Translation of "является" in German

0.010 sec.

Examples of using "является" in a sentence and their german translations:

Италия является полуостровом.

Italien ist eine Halbinsel.

Кремний является полупроводником.

- Silicium ist ein Halbleiter.
- Silizium ist ein Halbleiter.

Простота является добродетелью.

Die Einfachheit ist eine Tugend.

Татоэба является словарём.

Tatoeba ist ein Wörterbuch.

- Отсутствие открытости является проблемой.
- Отсутствие прозрачности является проблематичным делом.

- Der Mangel an Transparenz ist ein Problem.
- Der Mangel an Offenheit ist problematisch.

- Турция является наследницей Оттоманской империи.
- Турция является наследницей Османской империи.

- Die Türkei ist der Erbe des Osmanischen Reiches.
- Die Türkei ist der Nachfolgestaat des Osmanischen Reiches.

- Урду является её родным языком.
- Урду является его родным языком.

- Urdu ist seine Muttersprache.
- Urdu ist ihre Muttersprache.

Всякий квадрат является прямоугольником, но не всякий прямоугольник является квадратом.

Ein Quadrat ist immer ein Rechteck, aber ein Rechteck ist nicht immer ein Quadrat.

возможно, тоже является барьером.

vielleicht eine Hürde.

Проблема наркотиков является международной.

Das Drogenproblem ist international.

Она не является членом.

- Sie ist nicht Mitglied.
- Sie ist kein Mitglied.

Германия является федеративной республикой.

Deutschland ist eine Bundesrepublik.

Кабул является столицей Афганистана.

Kabul ist die Hauptstadt Afghanistans.

Отсутствие открытости является проблемой.

- Mangelnde Offenheit ist ein Problem.
- Ein Mangel an Offenheit ist ein Problem.

Могадишо является столицей Сомали.

Mogadischu ist die Hauptstadt Somalias.

Том является незаконным иммигрантом.

Tom ist ein illegal Eingereister.

Милан является столицей Ломбардии.

Mailand ist die Hauptstadt der Lombardei.

Столицей Сербии является Белград.

Die Hauptstadt Serbiens ist Belgrad.

Нынешний кризис является структурным.

Die gegenwärtige Krise ist eine Strukturkrise.

Плутон не является планетой.

Pluto ist kein Planet.

Бразилиа является столицей Бразилии.

Brasilia ist die Hauptstadt von Brasilien.

Какой месяц является тринадцатым?

Wie heißt der dreizehnte Monat?

Это является нарушением закона.

- Das ist eine Gesetzesverletzung.
- Das ist eine Verletzung des Gesetzes.

Столицей Албании является Тирана.

Die Hauptstadt Albaniens heißt Tirana.

Том является всеобщим посмешищем.

Tom bildet den Spott für alle.

Утверждение не является доказательством.

Eine Behauptung ist kein Beweis.

Пробуждение является противоположностью засыпания.

Aufwachen ist das Gegenteil von Einschlafen.

Португалия не является исключением.

Portugal ist keine Ausnahme.

Темная материя является невидимой.

Dunkle Materie ist unsichtbar.

Палец является частью руки.

Ein Finger ist ein Teil der Hand.

является создание вашего бренда.

ist es, deine Marke aufzubauen.

который является производителем холодильника,

Das ist ein Kühlschrankhersteller,

Neilpatel.com является чисто маркетинговым.

neilpatel.com ist rein marketingbezogen.

- Какой город является столицей Соединённых Штатов?
- Какой город является столицей США?

Was ist die Hauptstadt der Vereinigten Staaten von Amerika?

- Рак является большим врагом человечества.
- Рак является большим врагом для человечества.

Krebs ist ein großer Feind der Menschheit.

Именно антропоморфизм и является иллюзией,

Anthropomorphismus: das ist die Illusion,

на самом деле является строматолитами.

sind in der Tat Stromatolithen.

является ли рациональный ответ правильным...

ob die rationale Antwort die richtige ist ...

Хорошим примером является рок-концерт.

Ein Rockkonzert ist ein sehr gutes Beispiel.

неуклюжий Şakir является фаворитом многих

ungeschickter Şakir ist ein Favorit von vielen

является отправной точкой многих заболеваний

ist der Ausgangspunkt vieler Krankheiten

Эта просьба не является невыполнимой.

Es ist keine unmögliche Bitte.

Он утверждает, что является художником.

Er behauptet, ein Maler zu sein.

Превышение скорости является причиной аварий.

Rasen verursacht Unfälle.

Священной книгой мусульман является Коран.

Der Koran ist das heilige Buch der Muslime.

Не всё является чёрно-белым.

Es gibt nicht nur Schwarz und Weiß.

Билл Гейтс является основателем Майкрософт.

Bill Gates ist der Gründer von Microsoft.

Образованность не является синонимом интеллигентности.

Bildung ist nicht gleichbedeutend mit Intelligenz.

- Это является анахронизмом.
- Это анахронизм.

- Dies ist ein Anachronismus.
- Das ist ein Anachronismus.

Эта научная теория является спорной.

Diese wissenschaftliche Theorie ist umstritten.

Ребёнок не является зрелым человеком.

Ein Kind ist kein reifer Mensch.

- Он учитель.
- Он является учителем.

Er ist Lehrer.

Английский язык является средством коммуникации.

Die englische Sprache ist ein Mittel der Kommunikation.

Тайский является официальным языком Таиланда.

Thai ist die offizielle Landessprache Thailands.

Том не является гражданином Японии.

Tom ist kein japanischer Staatsbürger.

- Дьявол - белка.
- Дьявол является белкой.

Der Teufel ist ein Eichhörnchen.

Какой город является столицей Финляндии?

Was ist die Hauptstadt von Finnland?

Основным законом мира является порядок.

Das Grundgesetz der Welt ist die Ordnung.

Единица не является простым числом.

1 ist keine Primzahl.

Том является членом тайного общества.

Tom ist Mitglied einer geheimen Vereinigung.

Голова является частью человеческого тела.

Der Kopf ist ein Teil des menschlichen Körpers.

Земля не является центром Вселенной.

Die Erde ist nicht der Mittelpunkt des Universums.

Это слово не является общеупотребительным.

- Dieses Wort ist ungebräuchlich.
- Für gewöhnlich wird dieses Wort nicht benutzt.

Неосторожность является причиной многих аварий.

Viele Unfälle kommen durch Unachtsamkeit zustande.

Вода является наиболее распространенной жидкостью.

Wasser ist die häufigste Flüssigkeit.

Является ли слово "несамодескриптивное" самодескриптивным?

Ist das Wort nicht-selbstbeschreibend selbstbeschreibend?

Множество простых чисел является исчисляемым.

- Die Menge der Primzahlen ist abzählbar.
- Die Menge der Primzahlen ist abzählbar unendlich.

Семь является необычайно счастливым числом.

Sieben ist eine ungewöhnlich glückliche Zahl.

Официальным языком Лихтенштейна является немецкий.

Die Liechtensteiner Amtssprache ist Deutsch.

Том не является моим ассистентом.

Tom ist nicht mein Assistent.

Это не является нашей целью.

Das ist nicht unser Ziel.

Решение ещё не является окончательным.

Der Beschluss ist noch nicht endgültig.

Ключевое слово обычно является проблемой

Ein Schlüsselwort ist normalerweise ein Problem

И поскольку бизнес является прибыльным,

Und weil das Geschäft ist profitabel, die

Тест ткани фактически является законным,

Crest Tissue-Papier-Test ist eigentlich legitim,

Хорошим примером этого является Орабуш.

Ein gutes Beispiel dafür ist Orabrush.

Но первым шагом является страсть.

Aber der erste Schritt ist Leidenschaft.