Translation of "Воровать" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Воровать" in a sentence and their portuguese translations:

Воровать плохо.

Roubar é mau.

Воровать — неправильно.

- Roubar é errado.
- É errado roubar.

Можешь научить меня воровать?

Podes ensinar-me a roubar?

- Она рассказала мне, как нехорошо воровать.
- Она сказала мне, что воровать нехорошо.

Ela me disse que roubar não é certo.

Ты можешь научить меня воровать?

Podes ensinar-me a roubar?

Я предпочитаю умереть с голоду, чем воровать.

Eu prefiro morrer de fome a roubar.

Я лучше умру с голоду, чем буду воровать.

Eu prefiro morrer de fome a roubar.

- Бедность заставила его воровать.
- Бедность вынудила его пойти на воровство.

A pobreza o fez roubar.

- Перестань таскать у меня предложения!
- Хватит воровать у меня предложения!

Pare de roubar minhas frases!

Этот парень сказал, что больше не будет воровать, будет вести себя хорошо и что будет зарабатывать честным трудом.

Esse garoto disse que não iria roubar novamente, que se comportaria bem e procuraria um emprego honesto.

Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.

Um homem que nunca foi à escola pode roubar de um vagão de carga; mas, se ele tiver educação superior, ele pode roubar toda a ferrovia.