Translation of "окружении" in French

0.003 sec.

Examples of using "окружении" in a sentence and their french translations:

Она сидела в окружении внуков.

Elle était assise, entourée de ses petits-enfants.

Он сидел в окружении девушек.

- Il était assis, entouré de jeunes filles.
- Il était assis au milieu de jeunes filles.

Он сидел в окружении молодых девушек.

Il s'assît entouré par des jeunes filles.

Он предпочитает всегда быть в окружении девушек.

Il préfère toujours s'entourer de filles.

Вы можете заметить признаки рабства в своём окружении.

Vous pouvez repérer les signes de cet esclavage dans vos communautés.

Выросшая в таком окружении, я была настолько зомбирована, что верила,

En ayant grandi dans cet environnement, j'ai subi un tel lavage de cerveau que

- Он сидел там в окружении детей.
- Он сидел там, окружённый детьми.

Il était assis là, entouré de ses enfants.