Translation of "детьми" in English

0.094 sec.

Examples of using "детьми" in a sentence and their english translations:

- Присматривай за детьми.
- Присматривайте за детьми.
- Приглядывай за детьми.
- Приглядывайте за детьми.

Keep an eye on the kids.

- Кошка играет с детьми.
- Кот играет с детьми.

The cat is playing with the children.

- Ты плаваешь с детьми?
- Вы плаваете с детьми?

Do you swim with your children?

- Поговори со своими детьми.
- Поговорите со своими детьми.

Talk to your children.

- Я буду заботлив с детьми.
- Я буду заботлива с детьми.
- Я буду осторожен с детьми.
- Я буду осторожна с детьми.
- Я буду осторожным с детьми.
- Я буду осторожной с детьми.

I'll be careful with the kids.

- Кто смотрит за твоими детьми?
- Кто смотрит за вашими детьми?
- Кто присматривает за твоими детьми?
- Кто присматривает за вашими детьми?
- Кто сидит с твоими детьми?
- Кто сидит с вашими детьми?

Who's looking after your children?

Присмотришь за детьми?

Can you watch the kids?

Они были детьми.

They were kids.

Том занимается детьми.

Tom is taking care of the kids.

- Том играл со своими детьми.
- Том играл с детьми.

- Tom played with his kids.
- Tom played with his children.

- Мы здесь с детьми.
- Мы здесь со своими детьми.

- We are here with our children.
- We're here with our children.

- Том дома с детьми.
- Том дома со своими детьми.

Tom is at home with his children.

- Она играла со своими детьми.
- Она играла с его детьми.
- Она играла с её детьми.

She played with her children.

- Я должен был присмотреть за детьми.
- Я должен был присматривать за детьми.
- Мне пришлось сидеть с детьми.
- Мне пришлось присматривать за детьми.

I had to look after the children.

- Я пою со своими детьми.
- Я пою с моими детьми.

- I am singing with my children.
- I'm singing with my children.

- Ты хочешь поговорить с детьми?
- Вы хотите поговорить с детьми?

Do you want to talk to the children?

- Я люблю разговаривать с детьми.
- Я люблю поговорить с детьми.

I like to talk to kids.

- Мне пришлось сидеть с детьми.
- Мне пришлось присматривать за детьми.

I had to look after the children.

- Она играла со своими детьми.
- Она играла с её детьми.

She played with her children.

- Так нельзя разговаривать с детьми.
- С детьми так не разговаривают.

That's no way to talk to a child.

мы были детьми девяностых

we were the children of the nineties

Она гордится своими детьми.

She is proud of her children.

Котята играют с детьми.

The kittens play with the children.

Пожалуйста, присмотри за детьми.

Please watch the kids.

Не смейся над детьми.

Don't make fun of children.

Я горжусь своими детьми.

I'm proud of my children.

Том наверху с детьми.

- Tom is upstairs with the children.
- Tom is upstairs with the kids.

Том гордится своими детьми.

- Tom is proud of his children.
- Tom is proud of his kids.

Кто присматривает за детьми?

Who's watching the kids?

Дети могут быть детьми.

Kids can be kids.

Она присматривает за детьми.

- She took care of the children.
- She looked after the children.

Позвольте детям быть детьми.

Children should be allowed to be children.

Мы тогда были детьми.

- We were kids then.
- We were children at that time.

Ненавижу работать с детьми.

I hate working with kids.

Том вчера занимался детьми.

Tom took care of the kids yesterday.

Том женат, с детьми.

Tom is married with children.

Мы гордимся своими детьми.

We're proud of our children.

Будь с детьми поласковее.

Be nice to the children.

Том присматривал за детьми.

Tom looked after the children.

Я работаю с детьми.

I work with children.

Мэри гордится своими детьми.

Mary is proud of her children.

Том дома с детьми.

Tom is at home with the children.

Он гордится своими детьми.

He's proud of his children.

Том гордился своими детьми.

- Tom was proud of his children.
- Tom was proud of his kids.

Том со своими детьми.

- Tom is with his children.
- Tom is with his kids.

Все взрослые были детьми.

All grown-ups were once children.

Я смотрел за детьми.

I looked after the kids.

- Не будь так строг с детьми.
- Не будь так суров с детьми.
- Не будь так строга с детьми.
- Не будь так сурова с детьми.

Don't be so sharp with the children.

- Том умеет разговаривать с детьми.
- Том знает, как разговаривать с детьми.

Tom knows how to talk to children.

- Они очень гордятся своими детьми.
- Они по-настоящему гордятся своими детьми.

They're really proud of their children.

- Моя жена останется дома с детьми.
- Жена останется дома с детьми.

- My wife will stay home with the kids.
- My wife will stay home with the children.

- Он знает, как нужно разговаривать с детьми.
- Он умеет разговаривать с детьми.

He knows how to speak to children.

- Том хотел поговорить с его детьми.
- Том хотел поговорить со своими детьми.

Tom wanted to talk to his children.

равносильно сближению с собственными детьми.

means getting in touch or not with the kids.

Ты присмотришь за детьми, Том.

You look after the children, Tom.

Он следил за купающимися детьми.

- He watched the boys swimming.
- He watched after the children as they were swimming.

Присмотри за детьми сегодня днем.

Look after the children this afternoon.

Днём за детьми присматривает бабушка.

Grandmother looks after the children during the day.

Том играл со своими детьми.

Tom played with his children.

Ты можешь присмотреть за детьми?

Can you watch the kids?

Не будь мягок с детьми!

Don't be soft with kids.

Я не лажу с детьми.

- I'm not good with kids.
- I'm not good with children.

Она сидит дома с детьми.

She's at home taking care of the kids.

Я очень дорожу своими детьми.

My children are very precious to me.

Ты хорошо ладишь с детьми.

You're good with kids.

Вы можете присмотреть за детьми?

Can you watch the kids?

Он не занимается своими детьми.

- He does not take care of his children.
- He doesn't take care of his children.

Ты не присмотришь за детьми?

Will you look after the children?

С детьми нужно быть терпеливым.

One must be patient with children.

Том предложил присмотреть за детьми.

Tom offered to watch the kids.

Полезны ли соревнования между детьми?

Is competition good for kids?

Она хорошо управляется с детьми.

She's good at handling children.

Я пою со своими детьми.

I am singing with my children.

Мне нравится работать с детьми.

I like working with kids.

Я буду осторожным с детьми.

I'll be careful with the kids.

Многие родители гордятся своими детьми.

Many parents take pride in their children.

Он сидел, окружённый своими детьми.

He sat there surrounded by his children.

Бабушка днём ​​присматривает за детьми.

Grandmother looks after the children during the day.

Я очень горжусь этими детьми.

I'm really proud of these kids.

Том остался дома с детьми.

- Tom stayed home with the children.
- Tom stayed home with the kids.

Том умеет разговаривать с детьми.

Tom knows how to speak to children.

Я очень горжусь своими детьми.

- I'm very proud of my children.
- I'm very proud of my kids.

Том присматривает за моими детьми.

Tom is taking care of my children.

Многие из них были детьми.

Many of them were children.

Я умею разговаривать с детьми.

I know how to talk to children.