Translation of "была" in French

0.008 sec.

Examples of using "была" in a sentence and their french translations:

Была не была!

Tant qu'à faire !

была атмосфера, была вода

avait une atmosphère, avait de l'eau

- Боль была невыносима.
- Боль была невыносимой.
- Боль была невыносимая.

La douleur était insupportable.

- Дорога была заледенелой.
- Дорога была скользкая.
- На дороге была гололедица.

Le chemin était verglacé.

- Мебель была пыльной.
- Мебель была пыльная.

Le mobilier était poussiéreux.

- Это была мышь.
- Это была мышка.

C'était une souris.

- Она была смелой.
- Она была храброй.

Elle était brave.

- Она была безупречна.
- Она была совершенна.

- Elle fut parfaite.
- Elle a été parfaite.

- Вода была тёплая.
- Вода была тёплой.

L'eau était chaude.

- Это белка была?
- Это была белка?

- S'agissait-il d'un écureuil ?
- Était-ce un écureuil ?
- Était-ce là un écureuil ?

- Полиция была здесь.
- Здесь была полиция.

La police était là.

- Неделя была долгой.
- Долгая была неделя.

La semaine fut longue.

- Тропинка была узкой.
- Тропа была узкой.

Le chemin était étroit.

- Ночь была долгой.
- Ночь была длинной.

La nuit a été longue.

- Она была легковерна.
- Она была доверчива.

- Elle était crédule.
- Elle était naïve.

- Ты была арестована.
- Ты была задержана.

Tu as été arrêtée.

- Она была арестована.
- Она была задержана.

Elle a été arrêtée.

- Мэри была задержана.
- Мэри была арестована.

- Marie a été arrêtée.
- Marie se faisait arrêter.
- Marie s'est fait arrêter.

- Я была упрямой.
- Я была упряма.

J’étais têtue.

- Я была требовательной.
- Я была требовательна.

J'étais exigeante.

- Ты была требовательной.
- Ты была требовательна.

Tu étais exigeante.

- Он была требовательной.
- Он была требовательна.

Elle était exigeante.

- Мэри была требовательной.
- Мэри была требовательна.

Marie était exigeante.

- Боль была невыносима.
- Боль была невыносимая.

La douleur était insupportable.

- Я была активной.
- Я была активна.

J'étais active.

- Я была неодета.
- Я была раздета.

J'étais déshabillée.

- Повсюду была кровь.
- Везде была кровь.

Il y avait du sang partout.

- Я была прощена.
- Я была помилована.

J'ai été graciée.

- Ночь была холодной.
- Ночь была холодная.

La nuit a été froide.

- Я была истощена.
- Я была изнурена.

- J'étais épuisé.
- J'étais épuisée.

- Я была новенькой.
- Я была новенькая.

J'étais nouvelle.

- Я была здорова.
- Я была здоровой.

J'étais en bonne santé.

- Игра была отложена.
- Игра была перенесена.

La partie a été reportée.

- Я была пьяна.
- Я была пьяная.

J'étais ivre.

- Церковь была отреставрирована.
- Церковь была отремонтирована.

L'église a été rénovée.

Была ночь.

- Il faisait nuit.
- C'était la nuit.

Была причина?

Y avait-il une raison ?

Была полночь.

Il était minuit.

Была драка?

Il y a eu une bagarre ?

Была пробка.

Il y avait un embouteillage.

- Это же была ложь?
- Это была неправда, да?
- Это была ложь, да?
- Это что, была ложь?
- Это что, была неправда?

C'était un mensonge, non ?

- Это была выдающаяся женщина.
- Это была незаурядная женщина.
- Она была выдающейся женщиной.
- Она была незаурядной женщиной.

C'était une femme hors du commun.

- Её мать была дома.
- Её мама была дома.
- Ваша мать была дома.
- Ваша мама была дома.

Sa mère était à la maison.

- Ваша мать была дома.
- Ваша мама была дома.
- Твоя мать была дома.
- Твоя мама была дома.

- Votre mère était à la maison.
- Ta mère était à la maison.

- Его мать была дома.
- Её мать была дома.
- Её мама была дома.
- Его мама была дома.

Sa mère était à la maison.

- Она была в депрессии.
- Она была подавлена.

Elle était déprimée.

- Это была ужасная неделя.
- Ужасная была неделя.

- Ce fut une semaine atroce.
- Ça a été une semaine atroce.

- Она была впечатлена.
- Она была под впечатлением.

- Elle a été impressionnée.
- Elle fut impressionnée.

- Чья это была идея?
- Чья была идея?

De qui était cette idée ?

- Дверь была открыта нараспашку.
- Дверь была распахнута.

La porte était grande ouverte.

- Она была на улице.
- Она была снаружи.

Elle était dehors.

- Мэри была на улице.
- Мэри была снаружи.

Marie était dehors.

- Я была впечатлена.
- Я была под впечатлением.

- J'ai été impressionné.
- J'ai été impressionnée.

- В чём была ошибка?
- Где была ошибка?

Où était l'erreur ?

- Дверь была незаперта.
- Дверь не была заперта.

La porte n'était pas verrouillée.

- Она была во главе.
- Она была впереди.

- Elle ouvrait la voie.
- Elle était en tête.

- Элизабет была в восторге.
- Элизабет была восхищена.

Elizabeth était ravie.

- У них была кошка.
- У вас была кошка.
- У Вас была кошка.

- Vous aviez un chat.
- Ils avaient un chat.
- Elles avaient un chat.

- Тест был простым.
- Контрольная была простой.
- Контрольная была лёгкая.
- Контрольная была простая.

Le contrôle était facile.

- Это была твоя идея?
- Это была ваша идея?
- То была твоя идея?

- Était-ce votre idée ?
- Était-ce ton idée ?

- Твоя дверь была незаперта.
- Ваша дверь была незаперта.
- У тебя дверь была незаперта.
- У вас дверь была незаперта.

Votre porte était déverrouillée.

- Была также другая причина.
- Была и другая причина.
- Была и ещё одна причина.
- Была также и другая причина.

Il y avait aussi une autre raison.

- Была также другая причина.
- Была и другая причина.
- Была и ещё одна причина.

Il y avait aussi une autre raison.

- Кто была эта девушка?
- Кто была та девушка?
- Что это была за девушка?

Qui était cette fille ?

- Принцесса была неописуемо красива.
- Принцесса была неописуемой красоты.

La princesse était d'une beauté indescriptible.

- Его идея была неприменимой.
- Его идея была непригодна.

Son idée n'était pas exploitable.

- Боль была почти нестерпимой.
- Боль была почти невыносимой.

La douleur était quasiment insupportable.

- Его мать была права.
- Её мать была права.

Sa mère avait raison.

- Его судьба была решена.
- Её судьба была решена.

Son sort fut scellé.

- Она была болезненно худая.
- Она была болезненно худа.

Elle était atrocement mince.

- Это была дурацкая идея.
- Это была глупая идея.

- Ce fut une idée stupide.
- Ça a été une idée stupide.

- Она не была готова.
- Она была не готова.

Elle n'était pas prête.

- Мэри не была готова.
- Мэри была не готова.

Marie n'était pas prête.

- Она была очень довольна.
- Она была очень счастлива.

Il était très heureux.

- Актриса была великолепно одета.
- Актриса была нарядно одета.

L'actrice était élégamment habillée.

- Его мать была певицей.
- Её мать была певицей.

Sa mère était chanteuse.

- Я была арестована.
- Меня арестовали.
- Я была задержана.

- J'ai été arrêtée.
- On m'a arrêtée.

- Я была совершенно одна.
- Я была абсолютно одна.

- J'étais absolument seul.
- J'étais absolument seule.

- Маша была мокрая.
- Мэри была мокрая.
- Мэри промокла.

Marie était mouillée.

- Она была не глупа.
- Она не была глупой.

Elle n'est pas idiote.

- Это была длинная неделя.
- Это была долгая неделя.

Ça a été une longue semaine.

- Зима была очень холодная.
- Зима была очень холодной.

L'hiver a été très froid.

- У меня была поломка.
- У меня была неисправность.

- J'ai eu une panne.
- J'avais une panne.