Examples of using "таком" in a sentence and their french translations:
Dans ce cas, allons-y.
Ne parlez pas d'une telle chose.
Tu ne peux pas sortir habillé comme ça.
et de leur appartenance à ce collectif ?
- Dans ce cas, tu as raison.
- Dans ce cas vous avez raison.
- J'ai été tellement choqué.
- J'ai été tellement choquée.
Dans ce cas, tu as raison.
basé sur comme ce test de papier de soie.
Dans ce cas, il faut discuter de ce phénomène.
Ne me parlez pas sur ce ton.
j'ai entendu parler d'une affaire pour la première fois.
Jamais je n'ai entendu une telle chose.
Alors commençons.
Dans ce cas, nous avons un problème ...
Dans ce cas, 100 euros s'il vous plaît.
Je ne suis pas le seul à avoir cette opinion.
Tu vas attraper froid, à dormir comme ça.
Il est dangereux de voler par cet épais brouillard.
À cet âge on ne peut pas se refaire.
Je n'y avais même jamais pensé.
Tu vas attraper froid, à dormir ici.
Dans ce cas, tu as raison.
- Ne vous avisez pas de me parler comme ça.
- N'essaye même pas de me parler comme ça.
Et la femme est dans cette position inconfortable,
Mais difficile de chasser sur un terrain aussi ouvert.
À cette distance le bateau a l'air d'une île.
Je ne peux dormir avec tout ce bruit.
Comment suis-je censé dormir dans tout ce bruit ?
- J'aime tes cheveux, ainsi.
- J'aime vos cheveux, ainsi.
Ne me parlez pas sur ce ton.
Vous avez de la chance d'être né dans cette belle ville.
Qu’est-ce que tu fabriques dans cette pénombre ?
Qu’est-ce que tu fabriques, dans ce froid ?
Pourquoi es-tu de si mauvaise humeur aujourd'hui ?
Je t'interdis de sortir habillée comme ça.
Comment osez-vous me parler sur ce ton!
Ça me fait mal de le voir dans un tel état.
« Personne ne se mariera avec toi dans ta condition. »
On ne peut pas manger sur une table si sale !
À ton âge, tu devrais subvenir à tes besoins.
Je n'avais jamais vu Thomas dans un état pareil.
Dans un lieu comme celui-ci, on peut bien vivre.
- Je n'aime pas vivre dans un endroit si bruyant.
- Ça me déplaît de résider dans un endroit aussi bruyant.
Ne vois donc pas toujours tout si noir !
Comment peux-tu parler un allemand aussi impeccable ?
Je ne sais pas comment il arrive à vivre dans ce désordre.
Je ne peux pas me permettre de manger dans un restaurant aussi cher.
Tu ne devrais pas répondre à tes parents ainsi.
Une librairie à cet endroit ne ferait pas assez d'argent pour survivre.
Comment veux-tu que je me concentre, avec tout ce bruit ?
Ne parlez pas d'une telle chose.
- Je n'y ai jamais pensé de cette manière.
- Je n'y ai jamais songé de cette manière.
- Je ne peux pas aller au travail ainsi vêtu.
- Je ne peux pas aller travailler habillé comme ça.
Ne parle pas d'une telle chose.
Comment osez-vous me parler sur ce ton!
- Tu as dû être surpris de rencontrer ton instituteur dans un tel endroit.
- Tu as dû être surprise de rencontrer ton professeur dans un tel endroit.
En ayant grandi dans cet environnement, j'ai subi un tel lavage de cerveau que
Il y avait un enfant dans une classe plus grand que les autres
dans un centre commercial ou dans un marché agricole comme celui-ci.
Mais dans un tel cas, la femme doit recevoir de l'argent ou de l'argent.
Savez-vous que nous parlons d'un génie aussi clairvoyant?
Dans cet état, je ne pouvais pas être un bon père.
De quel droit me parlez-vous sur ce ton ?
Il est improbable que tu trouves ce mot dans un dictionnaire aussi petit.
Je ne peux pas me permettre de manger dans un restaurant aussi cher.
Je ne te permets pas de me parler sur ce ton.
Je me demande ce qu'elle peut trouver à un mec comme moi.
- Je ne m'attendais pas à te voir dans un endroit pareil.
- Je ne m'attendais pas à vous voir dans un endroit comme celui-ci.
Dans le genre de mal-être qui fait qu'on n'a pas envie de se lever le matin.
Entre l'âge de 6 et 12 mois, une petite fenêtre temporelle,
Le paresseux peut presque tout faire dans cette position renversée.
Chacun a besoin d'un endroit qu'il nomme son chez soi.
Comment peux-tu parler de mon mari de cette façon !
Maria est malade et ne veut pas être vue dans cet état.
Tu vas fatiguer tes yeux à essayer de lire dans cette lumière.
- Que faites-vous dans un endroit pareil ?
- Que fais-tu dans un endroit comme ça ?
Vous allez fatiguer vos yeux à essayer de lire dans cette lumière.
- Pourquoi es-tu de si mauvaise humeur ?
- Pourquoi êtes-vous de si mauvaise humeur ?
Dans ce cas, nous avons un problème ...
La fille dit qu'elle n'avait jamais entendu parler d'une telle personne.
Pourquoi es-tu de si mauvaise humeur aujourd'hui ?
Pourquoi es-tu de si bonne humeur ?
As-tu déjà entendu une telle chose ?
- Dans un dictionnaire comme celui-ci il devrait y avoir au moins deux phrases avec « réfrigérateur ».
- Dans un dictionnaire comme celui-ci, il faudrait au moins deux phrases avec le mot « réfrigérateur ».
Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne lèverais jamais la main sur mon fils.
Je préfère marcher plutôt que de conduire dans une grande ville comme Tokyo.
Qu'est-ce qu'une belle femme comme vous fait dans un endroit pareil ?
Avec ce cours, il mourra de faim, qui ne meurt pas du virus. Nous sommes chez nous en tant que personnes conscientes.
Je ne veux pas que Tom me voie ainsi.
Je ne peux pas aller travailler habillé comme ça.