Examples of using "детьми" in a sentence and their japanese translations:
子供たちを見ていてくれる?
私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
彼女は自分の子供たちのことを誇りにしている。
子供たちをからかってはいけません。
子供が子供でいられる、子供が子供らしく振る舞える。
彼女は子どもたちの面倒を見た。
トム、君は子供達の面倒を見てくれ。
彼は子供たちが泳いでいるのを見守った。
今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
子供たちを見ていてくれる?
子供に甘くするな!
- 子供は苦手なんだ。
- 子供の扱いが苦手なんだ。
彼女は家で子供の面倒を見ているよ。
私にとって子供たちは目の中に入れてもいたくないほどかわいいのです。
彼は子供たちの世話をしない。
子供たちの世話をしてくれますか。
子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。
彼女は子供の扱いがうまい。
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
では バイリンガルの環境にいる 赤ちゃんは?
ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
彼は子供達に厳しかった。
彼は子供の扱い方を知らない。
彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。
子供達にそうきついことを言うな。
彼女は子供の世話で忙しい。
ジャックは自分の子供に厳しい。
子供たちのお世話を手伝ってくれない?
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
教師たちは子供たちに挨拶をした。
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
- 子供の扱い方がわからない。
- 子ども達への接し方がわからないんだ。
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
子供のいる家族はみな特別料金です。
彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。
最大で約50%しか減らせないのです
子供たちときちんと 意思疎通ができるようになると
君は時には子供の世話をしなければならない。
彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。
- 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
- 日中は祖母が子供の世話をしてくれてるんだ。
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
彼の子供の扱い方ときたらひどいものだ。
私か子供かって迫るのはやめてくれよ。
毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
トムはメアリーに専業主婦になって欲しかった。
その多くは子どものまま 母親になってしまったのです
男は一生、子供である。
私たちが子供の頃は、毎日一緒に遊んでたよね。
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
私は子供達の扱いについて彼に忠告した。
私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
これは彼らが子供の頃住んでいた家です。
彼らは夜に子供と出かけることはない。
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。
子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
- 子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
- 子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
- 子供たちに毅然とした態度を取らなければ、手が付けられなくなるでしょう。
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
子どもたちと動物園に行ったときにも 電話がしつこく鳴り続けます
休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
金曜の晩に子守ができる人を誰か探さなくては。
女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。