Examples of using "иного" in a sentence and their french translations:
C'est un problème d'un tout autre ordre.
Il ne nous reste pas d'autre choix que de combattre.
Les pirates n'avaient pas d'autre choix que de se rendre.
Nous Allemands craignons Dieu, mais rien d'autre au monde.
Un homme a normalement deux raisons de faire une chose: une bonne raison et la vraie raison.
Comprenez bien que dans de telles circonstances, nous n'avons pas d'autres alternatives que de trouver un autre acheteur.
Tom n'a eu d'autre choix que de rester.
Bien que je ne parlais pas turc, le gens m'expliquaient patiemment comment me rendre à tel ou tel endroit à Istanbul.
Nous n'avions d'autre choix que de faire avec.
Il n'avait pas d'autre choix que de quitter l'école en raison de la pauvreté.
Aucune forme de racisme ou de colonialisme ne doit être justifiée sous aucun prétexte que ce soit, fut-il politique, historique, religieux, moral ou sécuritaire. Ce que fait cet État raciste et colonialiste est absolument inacceptable et doit être dénoncé.
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.