Translation of "настоящая" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "настоящая" in a sentence and their hungarian translations:

- Его сестра - настоящая красавица.
- Её сестра - настоящая красавица.

A lánytestvére egy természetes szépség.

Это настоящая любовь.

Ez az igaz szerelem.

Он - настоящая легенда.

- Ő egy igazi legenda.
- Ő igazi legenda.

Она настоящая красавица.

Ő egy valódi szépség.

Это настоящая причина.

Ez az igazi ok.

Она настоящая ведьма!

Ő egy igazi boszorkány!

Настоящая любовь безусловна.

Az igaz szerelem feltétel nélküli.

Это настоящая кровь?

- Ez valódi vér?
- Ez igazi vér?

Настоящая дружба бесценна.

Az igaz barátság megfizethetetlen.

Это была настоящая проблема.

És ez valódi probléma volt.

Настоящая дружба дороже денег.

Egy igaz barát sokkal értékesebb, mint a pénz.

Он настоящая библиотечная крыса.

Ő egy igazi könyvmoly.

Большой Каньон — настоящая дикая местность

A Grand Canyon maga a vadon,

Она настоящая или чисто символическая?

Ez valóságos vagy csupán metaforikus?

Это не была настоящая любовь.

Nem volt igazi szerelem.

Настоящая история любви никогда не заканчивается.

Egy igazi love storynak sosincs vége.

Настоящая дружба основана на взаимном доверии.

Az igazi barátság kölcsönös bizalmon alapul.

Во многих отношениях это будет настоящая фантастика.

Ezek a kocsik fantasztikusak lesznek, sok különböző okból.

Настоящая дружба встречается даже реже, чем бриллианты.

Az igaz barátság a gyémántnál is ritkább.

- Какой из них настоящий?
- Какая из них настоящая?

Melyik igazi?

Это настоящая бирюза? По такой цене? Да ну!

Ez egy igazi türkiz? Ezen az áron? Ugyan már!

"Шанс один из миллиарда, что это исходная, настоящая реальность."

"Egy a milliárdhoz az esélye hogy ez nem szimuláció."

Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка.

- Nem vagyok igazi hal, csak egy plüss-játék vagyok.
- Nem vagyok igazi hal, én csak egy egyszerű plüssállat vagyok.

Настоящая проблема не в том, думают ли машины, а в том, думают ли люди.

Az igazi probléma nem az, hogy a gépek gondolkoznak-e, hanem hogy az emberek.

- В чём истинная причина того, что ты не хочешь этого делать?
- Какова настоящая причина, что ты не хочешь этого делать?

Mi a valódi oka annak, hogy nem akarod ezt csinálni?