Examples of using "настоящая" in a sentence and their turkish translations:
Onun kız kardeşi, gerçek bir güzelliktir.
Bu gerçek aşktır.
O gerçek bir güzellik.
O gerçek bir efsane.
O gerçek bir dedikoducu.
Sen gerçek bir hemşire misin?
Bu gerçek neden.
Mary gerçek bir güzelliktir.
Bu gerçek bir çirkin kız.
O gerçek kan mı?
- Gerçek arkadaşlık bedelsizdir.
- Gerçek dostluk bedelsizdir.
- Gerçek dostluğun bedeli yoktur.
- Gerçek arkadaşlığın bedeli yoktur.
- Gerçek dostluk paha biçilmezdir.
- Gerçek arkadaşlık paha biçilmezdir.
O gerçek bir dövme mi?
O gerçek ırkçı.
İşte asıl sorun.
Bu hakiki aşktır!
Gerçek aşk hiç bitmez.
Bu ciddi bir problemdi.
Gerçek arkadaşlık paradan daha değerlidir.
O, onun gerçek annesidir.
Bu gerçek aşk değil.
Gerçek aşk nedir?
- O orospuların orospusu.
- Onun kadar orospusunu görmedim.
- Tam bir kaşar.
Onun kız kardeşi, gerçek bir güzelliktir.
Gerçek dostluklar sonsuza kadar sürerler.
O gerçek sebep değil.
Gerçek güzellik içten gelir.
Tom'un gerçek amacı nedir?
Tom'un gerçek soyadı Jackson.
Bu düpedüz işkenceydi.
Sen gerçek ırkçısın.
insanın içinden geldiğini ve
Büyük Kanyon tam bir bakir doğa
Gerçek mi yoksa tamamen mecazi mi?
O gerçekten zor bir işti.
Tam da burada, gerçek sorunlar başladı.
O benim tek gerçek arkadaşım.
Gerçek bir dostluk sonsuza kadar sürecektir.
O gerçek aşk değildi.
asıl sır bundan kaynaklı olabilir
Hepsinden önce, ABD'nin yaptırımlar için gerçek sebebi
Tom cazla ilgileniyor.
Gerçek bir aşk hikayesi asla bitmez.
Nadiya Savchenko gerçekten yaşayan bir efsane.
Bu bir video oyunu değil. Gerçek hayat.
Gerçek sorunun ne olduğunu biliyor musun?
Böyle bir domuzsun.
O, onu söylediği için gerçek bir ırkçı.
Bunlar birçok sebepten ötürü harika olacak.
O, onu ortaya attığın için gerçek bir ırkçı.
Onun gerçek amacını anlayamıyorum.
Hangisi gerçek?
Bu gerçek türkuaz mı? bu fiyata? Hadi ama!
Sen benim tek gerçek dostumsun.
Ben gerçek bir balık değilim, ben sadece basit bir peluşum.
Sanki kızım onun gerçek annesi olmadığımın biraz farkında gibi görünüyor.
Gerçek aşkın ne olduğu hakkında hiçbir fikrin yok.
Boston'a gitmek istememenin gerçek nedeni nedir?
Bunu yapmak istememenin gerçek nedeni nedir?
Bunun sahte olduğunu sana düşündüren ne?