Translation of "наступлением" in English

0.011 sec.

Examples of using "наступлением" in a sentence and their english translations:

С наступлением вечера дождь постепенно перестал.

It finally stopped raining towards evening.

С наступлением дня мы снова в движении.

As day breaks, we're back on the move.

С наступлением утра, Филипп повёл своих "пикинеров" вперёд.

As midmorning approached , Philip led his “picked men” forward.

С наступлением ночи... ...шанс котика уйти от акулы – лучше.

Once night falls, the seals should have a better chance of sneaking past.

С наступлением темноты я стараюсь не ходить мимо кладбища.

I try to avoid walking by the cemetery after dark.

С наступлением холодов... ...посетители наших городов становятся еще более странными.

As it gets colder, the creatures visiting our cities get even stranger.

Встревоженный англо-гасконским наступлением, французский Король вынужден расплатиться (?) с наварсским гарнизоном,

Alarmed by the Anglo-Gascon advance, the French King is forced to pay off the Navarrese garrison

А с наступлением ночи температура резко падает до -16 по Цельсию.

And with nightfall, temperatures plummet to -16 Celsius.

С наступлением осени многие переживают лёгкую форму депрессии, которую можно лечить светотерапией.

When autumn comes, many people suffer from a mild form of depression that could be treated with phototherapy.