Examples of using "становятся" in a sentence and their japanese translations:
日がだんだん短くなっている。
人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
昼がだんだんと長くなってきた。
夢はかないます。
敏感な前足がワナになる
木の葉は秋には茶色になる。
母となる女性の数が少ない。
- 春には日が長くなりだす。
- 春には日が長くなる。
なぜ活動家にならないのかと考えた時
- 日がだんだん長くなってきています。
- だんだん日が長くなっています。
夢はかないます。
日が短くなってきた。
男は三十路から味が出る。
流出は加速しています
最初の2つで パターンが生まれます
夜にはサンゴも 恐ろしい顔を見せる
多様性と包含性のプログラムは 強力なものになります
驚いて彼女は目を丸くした。
富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。
- 冬が近づくにつれて日が短くなる。
- 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。
オタマジャクシはカエルになる。
そこで他人との相互作用が大切になる。
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
葉は秋に黄色くなる。
広大な地表が凍り始める 夜は長くなる
特に冬は 自然界で食べ物が不足する
そうした人は容易に 選挙で人民主義者の餌食になり
夏がすぎると日がますます短くなって行きます。
二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
この点は あなたの興味が
世界的に 気候が不安定さを増すなか―
夢はかないます。
寒くなると より風変わりな 動物たちが街に来る
地図を使えば使うほど、 より好みに合うおすすめ情報が手に入ります。
人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
日本では、法的には20歳で成人になる。
かつてのアイドルも40過ぎるとただのおばさんか。
潮の流れは強くなる カンムリブダイの繁殖に 最適な条件がそろう
人の近くで暮らす 哺乳類では― 夜間の活動が 3割増えるとの報告もある
両手をより速くこすればこするほど、両手はそれだけ暖かくなってくる。
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
街の明かりが 夜空を照らすため― 動物は星の光で 方向を読めない
年々公害問題は深刻になってきている。
あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
春が来ると、日は日ごとに長くなる。