Translation of "вперёд" in English

0.010 sec.

Examples of using "вперёд" in a sentence and their english translations:

Вперёд!

- Come on!
- Go ahead!
- Forward!

- Смотри прямо вперёд.
- Смотрите прямо вперёд.

Look straight ahead.

- Старайся смотреть вперёд.
- Старайтесь смотреть вперёд.

Try to look ahead.

Едем вперёд.

Driving forward.

Вперёд! Быстро!

Come on! Quickly!

Полный вперёд!

Full speed ahead!

Идите вперёд.

Keep going straight.

- Вперёд!
- Давайте!

- Go ahead.
- Go ahead!
- Go!
- Walk!
- Just go!
- Move.
- Forward!

Посмотри вперёд.

Look ahead.

- Иди!
- Вперёд!

- Go ahead!
- Walk!

- Давай!
- Вперёд!

- Go ahead.
- Go ahead!
- Go!
- Go for it!
- Walk!
- Just go!
- Move.
- Forward!

Едьте вперёд.

Keep going straight.

Средний вперёд!

Half ahead!

Малый вперёд!

Slow ahead!

Выходи вперёд.

Come forward.

- Она медленно продвигалась вперёд.
- Она медленно шла вперёд.

She slowly moved forward.

- Весной вперёд, осенью обратно.
- Прыгай вперёд, падай назад.

Spring ahead, fall behind.

- Том немного наклонился вперёд.
- Том чуть наклонился вперёд.

Tom leaned forward a bit.

- Можете наклониться немного вперёд?
- Можешь чуть наклониться вперёд?

Can you lean forward a bit?

- Пешки ходят только вперёд.
- Пешки движутся только вперёд.

Pawns only move forward.

Продолжаем двигаться вперёд.

Let's keep moving forward.

Поезд дёрнулся вперёд.

The train jerked forward.

Проходите вперёд, пожалуйста.

Move up to the front, please.

Продолжайте идти вперёд.

Keep going straight.

Я плачу вперёд.

I prepay.

Сделай шаг вперёд.

Step forward.

Он наклонился вперёд.

He leaned forward.

Я наклонился вперёд.

I leaned forward.

Я заплатил вперёд.

I paid in advance.

Она наклонилась вперёд.

- He bent forward.
- She bent forward.

Я пойду вперёд.

- I will go on ahead.
- I'll go on ahead.

Том вышел вперёд.

Tom came forward.

Том посмотрел вперёд.

Tom looked ahead.

Том наклонился вперёд.

Tom leaned forward.

Часы идут вперёд.

The clock is fast.

Автомобиль движется вперёд.

The car was going forward.

Старайтесь смотреть вперёд.

Try to look ahead.

Старайся смотреть вперёд.

Try to look ahead.

Сделайте шаг вперёд.

Step forward.

Самый малый вперёд!

Dead slow ahead!

- Идите вперёд.
- Продолжайте идти вперёд.
- Едьте вперёд.
- Идите прямо.
- Двигайтесь прямо.
- Продолжай идти прямо.

Keep going straight.

- Сделай ещё шаг вперёд.
- Сделай ещё один шаг вперёд.
- Сделайте ещё один шаг вперёд.

Take another step forward.

- Идите вперёд.
- Продолжайте идти вперёд.
- Идите прямо.
- Двигайтесь прямо.

Keep going straight.

Я собираюсь ускориться вперёд.

What we're going to do is we're going to accelerate that way.

мы перестаём двигаться вперёд.

you stop improving.

Сделай два шага вперёд.

Advance two steps.

Вытяните свои руки вперёд.

Stretch your arms straight.

Я должен заплатить вперёд?

Do I have to pay in advance?

Вы должны заплатить вперёд.

You must pay in advance.

Он сделал шаг вперёд.

He took a step forward.

Это большой шаг вперёд.

This is a big step forward.

Наука сильно продвинулась вперёд.

Science has made a great deal of progress.

"Украина, вперёд!" - вопили болельщики.

"Go Ukraine!", screamed the fans.

Они медленно продвигались вперёд.

They moved ahead slowly.

Мне нужно заплатить вперёд?

Do I need to pay in advance?

Мы не продвигаемся вперёд.

We're not progressing.

Том сделал шаг вперёд.

Tom took a step forward.

Том прибыл вперёд Мэри.

Tom arrived ahead of Mary.

Пожалуйста, идите вперёд осторожно.

Please proceed with caution.

Мы неуклонно движемся вперёд.

We're steadily moving forward.

Плати за аренду вперёд.

Pay your rent in advance.

Мы должны идти вперёд.

We need to move ahead.

Она медленно шла вперёд.

She slowly moved forward.

Джесси подтолкнула осла вперёд.

Jessie urged the little donkey forward.

- Вперёд!
- Едь!
- Давай, жми!

Drive!

- Не забегай вперёд.
- Не беги впереди паровоза.
- Не беги вперёд паровоза.

Don't get ahead of yourself.

- Я перевёл часы на час вперёд.
- Я перевела часы на час вперёд.

I set my watch ahead one hour.

- Я заплатил вперёд.
- Я заплатила вперёд.
- Я внёс предоплату.
- Я внесла предоплату.

I prepaid.

Ты должен оплатить аренду вперёд.

You should pay your rent in advance.

Современные методы подтолкнули индустрию вперёд.

Modern methods have pushed industry forward.

Том сделал несколько шагов вперёд.

Tom took a few steps forward.

Я перевёл стрелки часов вперёд.

I advanced the hands on the clock.

Не хочешь вперёд сесть, Том?

Don't you want to sit in the front, Tom?

Мы должны продолжать двигаться вперёд.

We must keep moving forward.

Современные методы продвинули промышленность вперёд.

Modern methods have pushed industry forward.

Сделай ещё один шаг вперёд.

Take another step forward.

- Он ходил взад и вперёд по комнате.
- Он ходил взад-вперёд по комнате.

He walked up and down the room.

- Не похоже, чтобы он хотел двигаться вперёд.
- Не похоже, что он хочет идти вперёд.

He doesn't seem to want to get ahead.

- Ты не мог бы немного наклониться вперёд?
- Вы не могли бы слегка наклониться вперёд?

Could you lean forward a bit?

- Фома жестом показал Маше, чтобы она шла вперёд.
- Фома жестом показал Маше идти вперёд.

- Tom gestured for Mary to go ahead.
- Tom gestured Mary to go ahead.

Для медицины это настоящий толчок вперёд:

And for the medical practice, this has a huge impact:

мы продвигаемся вперёд на полной скорости,

you know, it's always been push forward at full speed,

Сальто вперёд? Ладно, будет немного больно!

Front flip! Okay, this may hurt a little!