Translation of "Zangada" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Zangada" in a sentence and their turkish translations:

- Ela certamente está zangada.
- Ela deve estar zangada.

O kızgın olmalı.

Ela ainda está zangada?

O hala kızgın mı?

Ela está bem zangada.

Kendisi bayağı kızgın.

Eu também estou meio zangada.

Ben de biraz kızgınım.

Esta resposta a fez ficar zangada.

Bu cevap onu kızdırdı.

Ela ficou muito zangada com suas crianças.

O çocuklarına çok kızdı.

Tom nunca havia visto Mary tão zangada.

Tom, Mary'yi o kadar kızgın görmemişti.

- Ela ficou muito zangada comigo quando esqueci o compromisso.
- Ela ficou muito zangada comigo quando esqueci a reunião.

Ben randevuyu unuttuğumda bana çok kızmıştı.

- Estou muito zangada.
- Eu estou muito zangado.
- Estou muito zangado.

Çok kızgınım.

Ele quebrou a palavra, o que deixou a sua esposa zangada.

O, sözünden döndü, bu durum eşini kızdırdı.

- Por que ela está com raiva?
- Ela está zangada por quê?

O niçin öfkeli?

Por favor, diga-me o motivo pelo qual ela ficou zangada.

Lütfen bana onun sinirlenme nedenini söyleyin.

- Sua esposa está brava com você.
- Sua mulher está zangada com você.

Eşiniz size çok kızgın.

- Estou com fome; não estou zangado.
- Estou com fome; não estou zangada.

Açım. Kızgın değilim.

- Ainda estou zangado por causa dela.
- Ainda estou zangada por causa dela.

Ben onun yüzünden hâlâ kızgınım.

- Você parecia zangado.
- Você parecia zangada.
- Vocês pareciam zangados.
- Vocês pareciam zangadas.

Kızgın görünüyordun.

- Tom disse que Maria está brava.
- Tom disse que Maria está zangada.

Tom Mary'nin öfkeli olduğunu söyledi.

- Você está com raiva agora.
- Você está zangado agora.
- Você está zangada agora.

Sen şimdi öfkelisin.

- Eu sei que você está muito zangado.
- Eu sei que você está muito zangada.

Çok kızgın olduğunu biliyorum.

- "Você ainda está zangado comigo?" "Não, de jeito nenhum."
- "Você ainda está zangada comigo?" "Não, de jeito nenhum."

''Bana hala kızgın mısın?'' ''Hayır hiç de değil.''

- Você ainda está zangado, não está?
- Você ainda está zangada, não está?
- Vocês ainda estão zangados, não estão?

Hâlâ çılgınsın, değil mi?

- "Você está zangado comigo?" "Sim, um pouco."
- "Você está zangada comigo?" "Sim, um pouco."
- "Estás chateado comigo?" "Sim, um pouco."

"Bana kızgın mısın?" "Evet biraz."

- Por que você está bravo comigo?
- Por que você está brava comigo?
- Por que você está zangado comigo?
- Por que você está zangada comigo?

Neden bana kızgınsın?

- Por que você estava zangado comigo?
- Por que você estava zangada comigo?
- Por que vocês estavam zangados comigo?
- Por que vocês estavam zangadas comigo?

Neden bana kızgındın?