Translation of "Suas" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Suas" in a sentence and their turkish translations:

- Arrume suas malas.
- Faça suas malas.

Çantalarını hazırla.

- Façam suas apostas.
- Faça suas apostas.

Bahislerinizi oynayın.

- Concordo com suas condições.
- Estou de acordo com suas condições.
- Aceito suas condições.

Ben senin koşullarını kabul ediyorum.

- Suas mãos estão frias.
- Suas mãos são frias.

Ellerin soğuk.

- Tire suas próprias conclusões.
- Tirem suas próprias conclusões.

Kendi sonucunuzu çizin.

Mostre suas cartas.

Kartlarınızı gösterin.

Observe suas maneiras.

Kendine gel.

Coloquem suas máscaras.

Maskelerinizi takın.

Abaixe suas mãos!

Ellerinizi indirin!

Continue suas investigações.

Araştırmalarına devam et.

São suas, Tom?

Bunlar senin mi, Tom?

Aprimore suas habilidades.

Yeteneklerinizi geliştirin.

Adorei suas ideias.

Fikirlerini sevdim.

- Suas predições cumpriram-se.
- Suas predições tornaram-se realidade.

- Onun tahminleri gerçekleşti.
- Onun tahminleri doğru çıktı.

- Eu estou nas suas mãos.
- Estou nas suas mãos.

Ellerindeyim.

- Estou farto de suas desculpas!
- Estou farta de suas desculpas!
- Eu estou farto de suas desculpas!
- Eu estou cansado de suas desculpas!
- Estou cansado de suas desculpas!

Senin mazeretlerinden bıktım.

- Eu estou cansado das suas reclamações.
- Estou cansado das suas reclamações.
- Eu estou farto de suas reclamações.
- Estou farto de suas reclamações.

Şikayetlerinden bıktım.

- Eles estão comendo suas maçãs.
- Eles estão comendo as suas maçãs.
- Elas estão comendo as suas maçãs.
- Elas estão comendo suas maçãs.

Elmalarını yiyorlar.

- Eu não duvido das suas intenções.
- Não duvido das suas intenções.
- Eu não duvido de suas intenções.
- Não duvido de suas intenções.

İyi niyetinden şüphem yok.

- Tire suas meias, por favor.
- Descalce suas meias, por favor.

Çoraplarını çıkar, lütfen.

- Abaixem suas armas!
- Abaixe suas armas!
- Abaixa as tuas armas!

Silahlarınızı bırakın!

- Onde passou suas férias?
- Onde você passou as suas férias?

Tatilinizi nerede geçirdiniz?

- Estou farto de suas desculpas!
- Estou farta de suas desculpas!

Mazeretlerinden bıktım.

- Está preocupado com suas notas?
- Está preocupada com suas notas?

Notların hakkında endişeli misin?

- Eu vou responder todas as suas perguntas.
- Vou responder todas as suas perguntas.
- Irei responder todas as suas perguntas.
- Eu irei responder todas as suas perguntas.
- Responderei todas as suas perguntas.
- Eu responderei todas as suas perguntas.
- Vou responder a todas as suas perguntas.

Sorularının hepsini cevaplayacağım.

... detetando as suas vocalizações.

Yerlerini seslerinden tespit ediyor.

Projeta as suas defesas...

...bağırsaklarını dışarı iterek...

Empurre suas memórias agora

şimdi hafızalarınızı zorlayın

Suas esperanças se apagaram.

Umutları söndü.

Onde estão suas coisas?

Şeylerin nerede?

Tire as suas meias.

Çoraplarınızı çıkartın.

Suas palavras são confusas.

Onun sözleri kafa karıştırıcı.

Chame as suas irmãs.

- Senin kız kardeşlerini çağır.
- Senin kız kardeşlerini ara.

Não esqueça suas coisas.

Eşyalarını unutma.

Suas bochechas estavam vermelhas.

Yanakları kırmızıydı.

Onde estão suas roupas?

Giysilerin nerede?

Suas palavras machucam dolorosamente.

Söylediklerin çok yaralayıcı.

Aqui estão suas chaves.

İşte anahtarların.

Suas meias são cinza.

Onun çorapları gridir.

Onde passou suas férias?

Tatilini nerede geçirdin?

Suas mãos são ásperas.

Onun elleri kabadır.

Ele arregaçou suas mangas.

O, kollarını sıvadı.

Corte as suas unhas.

Tırnaklarını kes.

Quais são suas recomendações?

Tavsiyeleriniz ne olur?

Suas exigências são desarrazoadas.

İstekleriniz makul değil.

Essas maletas são suas?

Bu çantalar sizin mi?

Planejaram suas primeiras férias.

Onlar ilk tatillerini planladılar.

Essas malas são suas?

Onlar senin çantaların mı?

Veja as suas opções.

Seçeneklerini kontrol et.

Não queimem suas pontes.

Köprülerini yakma.

Suas meias não combinam.

Çorapların eşleşmiyor.

Espero ter notícias suas.

Sizden haber almayı umuyorum.

Quais são suas ambições?

Senin hırsların nedir?

Tom conferiu suas anotações.

Tom notlarını kontrol etti.

Fiquem nas suas casas.

Evlerinizde kalın.

Está nas suas mãos.

O senin ellerinde.

Suas sobrancelhas parecem estranhas.

Kaşların tuhaf görünüyor.

Cumpra as suas promessas.

Sözlerini tut.

Quais são suas qualificações?

- Senin niteliklerin nedir?
- Niteliğin nedir?

Use as suas forças.

Gücünü kullan.

Suas palavras me confortam.

Onun sözleriyle avunuyorum.

Suas mãos estão imundas.

Ellerin kirli.

Espero receber notícias suas.

Sizden haber almayı umuyorum.

Suas unhas são vermelhas.

Onun tırnakları kırmızıdır.

Eu pedirei referências suas.

Senin hakkında referanslar talep edeceğim.

Devemos executar suas ordens.

Onun emirlerini yerine getirmeliyiz.

Detesto suas histórias estúpidas.

Senin aptal hikayelerinden nefret ediyorum.

Suas roupas estão sujas.

Senin giysilerin kirli.

- Levante suas mãos aos céus.
- Levante suas mãos para o céu.

Elini havaya kaldır.

- Não quero ouvir suas desculpas.
- Não quero ouvir as suas desculpas.

Mazeretlerini duymak istemiyorum.

- Eu posso pegar emprestado as suas anotações?
- Posso pegar emprestado as suas anotações?
- Eu posso pegar emprestadas as suas anotações?
- Posso pegar emprestadas as suas anotações?

Notlarını ödünç alabilir miyim?

- Suas ideias são bem antiquadas.
- Suas ideias estão meio foras de moda.

Fikirlerin oldukça çağ dışı.

- Ele irritou-nos com suas queixas.
- Ele nos aborreceu com suas reclamações.

O, şikayetleri ile bizi huzursuz etti.

- Tom tirou umas de suas luvas.
- Tom tirou uma de suas luvas

Tom, eldivenlerinden birini çıkardı.

- Estou farto de suas desculpas, Tom.
- Estou farta de suas desculpas, Tom.

Bahanelerinden bıktım, Tom.

- Não existem respostas às suas perguntas.
- Respostas para suas perguntas não existem.

Sorularınıza yanıt yok.

Onde as decisões são suas.

sizin yardımınıza ihtiyacım var.

Deixe ele contar suas idéias

bırakın söylesin fikirlerini

O zoom rouba suas informações

Zoom sizin bilgilerinizi çalıyor

Pode acessar suas informações bancárias

banka bilgilerinize ulaşabilir

Você devia pagar suas dívidas.

Borçlarını ödemelisin.

Suas pernas tremiam de medo.

Bacakları korkudan titriyordu.

Como você passou suas férias?

Tatilini nasıl geçirdin?

Ei, Tom, esqueça suas preocupações.

Hey, Tom, endişelerini unut.

Toda regra tem suas exceções.

Her kural için istisnalar vardır.

O pássaro estendeu suas asas.

Kuş kanatlarını açıyor.

Ela orgulhosamente exibiu suas joias.

O gururla mücevherlerini sergiledi.

Suas ideias são sempre práticas.

Onun fikirleri her zaman pratiktir.

Suas palavras vieram à mente.

Onun sözleri aklıma geldi.

Tom organizou as suas roupas.

Tom kirli çamaşırlarını ayırdı.

Suas mãos precisam ser lavadas.

- Ellerinin yıkanması gerekir.
- Elleriniz yıkanmalı.