Translation of "Crianças" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Crianças" in a sentence and their italian translations:

- São crianças.
- Eles são crianças.
- Elas são crianças.

- Sono bambini.
- Loro sono bambini.

- Quantas crianças há?
- São quantas crianças?

Quanti bambini ci sono?

- As crianças devem ter a oportunidade de ser crianças.
- Deixem que as crianças possam ser crianças.

Ai bambini dovrebbe essere permesso di essere bambini.

- Somos apenas crianças.
- Nós somos apenas crianças.

- Siano solo bambini.
- Siamo solo bambine.
- Siamo soltanto bambini.
- Siamo soltanto bambine.
- Siamo solamente bambini.
- Siamo solamente bambine.

- As crianças precisam brincar.
- As crianças precisam jogar.

- I bambini hanno bisogno di giocare.
- I bambini devono giocare.

- Eles ainda são crianças.
- Elas ainda são crianças.

- Sono ancora dei bambini.
- Loro sono ancora dei bambini.
- Sono ancora delle bambine.
- Loro sono ancora delle bambine.

Temos duas crianças.

- Abbiamo due bambini.
- Abbiamo due bambine.
- Abbiamo due figli.

Ela adora crianças.

- Ama i bambini.
- Lei ama i bambini.

Vocês são crianças.

- Siete bambini.
- Siete bambine.

Cuidarias das crianças?

- Baderai ai bambini?
- Baderà ai bambini?
- Baderete ai bambini?
- Baderai alle bambine?
- Baderà alle bambine?
- Baderete alle bambine?

Crianças estão morrendo.

I bambini stanno morendo.

Tom adora crianças.

Tom ama i bambini.

Eu odeio crianças.

- Odio i bambini.
- Odio le bambine.

De pé, crianças!

Ragazzi in piedi!

Pense nas crianças!

Pensa ai bambini!

- As crianças precisam dormir.
- As crianças precisam de sono.

I bambini hanno bisogno di dormire.

- Eu amo essas três crianças.
- Amo essas três crianças.

- Amo quei tre ragazzini.
- Io amo quei tre ragazzini.

Várias crianças me provocavam.

Un sacco di ragazzini venivano da me e mi prendevano in giro.

Como estão as crianças?

- Come stanno i bambini?
- Come stanno le bambine?

As crianças estão adormecidas.

- I bambini stanno dormendo.
- Le bambine stanno dormendo.

As crianças precisam dormir.

I bambini hanno bisogno di dormire.

Crianças são uma bênção.

I bambini sono una benedizione.

As crianças estão seguras.

- I bambini sono al sicuro.
- Le bambine sono al sicuro.

Ele divertia as crianças.

- Divertiva i bambini.
- Lui divertiva i bambini.

Tom divertia as crianças.

Tom divertiva i bambini.

Ela divertia as crianças.

- Divertiva i bambini.
- Lei divertiva i bambini.

Ele divertiu as crianças.

- Ha divertito i bambini.
- Lui ha divertito i bambini.

Ela divertiu as crianças.

- Ha divertito i bambini.
- Lei ha divertito i bambini.

Elas divertem as crianças.

Divertono i bambini.

Elas divertirão as crianças.

Divertiranno i bambini.

As crianças entendem tudo.

I bambini comprendono tutto.

As crianças empinavam pipas.

I bambini stavano facendo volare degli aquiloni.

Onde estão as crianças?

- Dove sono i bambini?
- Dove sono le bambine?

Devemos proteger nossas crianças.

- Dobbiamo proteggere i nostri figli.
- Noi dobbiamo proteggere i nostri figli.

Mulheres e crianças primeiro!

- Prima le donne e i bambini!
- Prima donne e bambini!

Crianças, estão se divertido?

- Voi ragazzi vi state divertendo?
- Vi state divertendo voi ragazzi?

Nós gostamos de crianças.

- Ci piacciono i bambini.
- A noi piacciono i bambini.

Eu gosto de crianças.

- Mi piacciono i bambini.
- A me piacciono i bambini.

As crianças estão felizes.

- I bambini sono felici.
- Le bambine sono felici.

As crianças estão empolgadas.

I ragazzini sono emozionati.

Nós não somos crianças.

- Non siamo bambini.
- Noi non siamo bambini.
- Non siamo bambine.
- Noi non siamo bambine.

Minha irmã adora crianças.

Mia sorella adora i bambini.

Trago balas às crianças.

- Porto dei dolciumi per i bambini.
- Porto delle caramelle per i bambini.
- Porto dei dolcetti per i bambini.
- Porto dei dolci per i bambini.

Há crianças jogando bola.

Ci sono dei bambini che stanno giocando con la palla.

Eu adoro ensinar crianças.

- Amo insegnare ai bambini.
- Io amo insegnare ai bambini.

As crianças vão adorar.

- I bambini lo ameranno.
- I bambini la ameranno.
- Le bambine lo ameranno.
- Le bambine la ameranno.

- Ambas crianças ganharam um prêmio.
- Ambas as crianças ganharam uma recompensa.

- Entrambi i bambini hanno vinto un premio.
- Entrambe le bambine hanno vinto un premio.
- Entrambi i bambini vinsero un premio.
- Entrambe le bambine vinsero un premio.

- As crianças brincam na areia.
- As crianças estão brincando na areia.

I bambini stanno giocando sulla sabbia.

- Não deixe as crianças brigarem.
- Não deixes que as crianças briguem.

Non lasciare che i bambini litigino.

- Algumas crianças não gostam de verduras.
- Algumas crianças não gostam de legumes.

Ad alcuni bambini non piacciono le verdure.

- O quarto das crianças está desordenado.
- O quarto das crianças está bagunçado.

La stanza dei bambini è in disordine.

- Crianças e bêbados não mentem.
- As crianças e os bêbados não mentem.

I bambini e gli ubriachi non mentono.

Algumas crianças nadam no mar.

- Alcuni bambini stanno nuotando nel mare.
- Alcuni bambini stanno nuotando in mare.

As crianças jogaram pedras nele.

I bambini gli tiravano delle pietre.

Havia algumas crianças no quarto.

- C'era qualche bambino nella stanza.
- C'era qualche bambino nella camera.

As crianças estão se divertindo.

I ragazzini si stanno divertendo.

Precisaremos adicionar textos para crianças.

- Dovremo aggiungere dei testi per bambini.
- Noi dovremo aggiungere dei testi per bambini.
- Avremo bisogno di aggiungere dei testi per bambini.
- Noi avremo bisogno di aggiungere dei testi per bambini.

Você não divertia as crianças.

Non divertivi i bambini.

Eles não divertiram as crianças.

- Non hanno divertito i bambini.
- Loro non hanno divertito i bambini.

Elas não divertiram as crianças.

Non hanno divertito i bambini.

Eu não divirto as crianças.

- Non diverto i bambini.
- Io non diverto i bambini.

Ele não diverte as crianças.

Non diverte i bambini.

As crianças estão na escola.

I bambini sono a scuola.

As crianças também têm direitos.

Anche i bambini hanno dei diritti.

As crianças detestam professores chatos.

I bambini odiano gli insegnanti irritanti.

Eu detesto ver crianças chorando.

- Odio vedere i bambini piangere.
- Io odio vedere i bambini piangere.

Vocês já não são crianças.

- Non siete più bambini.
- Voi non siete più bambini.
- Non siete più bambine.
- Voi non siete più bambine.

Não sei lidar com crianças.

- Non so come gestire dei bambini.
- Io non so come gestire dei bambini.

Crianças devem brincar lá fora.

- I bambini dovrebbero giocare all'esterno.
- I bambini dovrebbero suonare all'esterno.

As duas crianças são surdas.

Entrambi i bambini sono sordi.

As crianças têm cabelos loiros.

I bambini hanno i capelli biondi.

As crianças precisam de você.

- I bambini hanno bisogno di te.
- I bambini hanno bisogno di voi.
- I bambini hanno bisogno di lei.
- Le bambine hanno bisogno di te.
- Le bambine hanno bisogno di voi.
- Le bambine hanno bisogno di lei.

As crianças fazem muitas perguntas.

I bambini fanno molte domande .

Crianças frequentemente fazem coisas estúpidas.

I bambini fanno spesso delle cose stupide.

As crianças precisam de amor.

I bambini hanno bisogno di essere amati.

Tom fez as crianças rirem.

- Tom ha fatto ridere i bambini.
- Tom fece ridere i bambini.

As crianças já estão cansadas.

I bambini sono già stanchi.

Havia muitas crianças no quarto.

C'erano molti bambini nella stanza.

O trovão assustou as crianças.

- Il tuono ha spaventato i bambini.
- Il tuono spaventò i bambini.

Crianças adoram brincar na praia.

Ai bambini piace giocare in spiaggia.

Levei as crianças à escola.

- Ho portato i bambini a scuola.
- Io ho portato i bambini a scuola.

Poucas crianças estavam na sala.

Pochi bambini erano nella stanza.

As crianças saíram para brincar.

I bambini sono andati fuori a giocare.

As crianças gostam de explorar.

Ai bambini piace esplorare.

As crianças brincaram na neve.

- I bambini giocavano nella neve.
- I bambini suonavano nella neve.
- Le bambine giocavano nella neve.
- Le bambine suonavano nella neve.

Tom é psicólogo de crianças.

Tom è uno psicologo infantile.

Há três crianças na piscina.

Ci sono tre bambini in piscina.

Ambas crianças ganharam um prêmio.

Entrambi i bambini hanno vinto un premio.

Coloquem as crianças para dentro.

Porti dentro i bambini.

As crianças encontraram as chaves.

- I bambini hanno trovato le chiavi.
- Le bambine hanno trovato le chiavi.
- I bambini trovarono le chiavi.
- Le bambine trovarono le chiavi.