Translation of "Também" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Também" in a sentence and their turkish translations:

- Nós lamentamos também.
- Lamentamos também.

Biz de üzgünüz.

- Eu fui, também.
- Também fui.

Ben de gittim.

- Eu sou canadense também.
- Sou canadense também.
- Eu também sou canadense.
- Eu sou também canadense.
- Sou também canadense.

Ben de Kanadalıyım.

- Também falo francês.
- Eu também falo francês.
- Eu falo francês também.
- Falo francês também.

Fransızca da konuşurum.

- Eu me lembro também.
- Me lembro também.
- Eu também me lembro.
- Também me lembro.

Ben de onu hatırlıyorum.

- Eu também estava preocupado.
- Também estava preocupado.
- Eu estava preocupado também.
- Estava preocupado também.

Ben de endişelendim.

- Também estou desempregado.
- Também estou desempregada.

Ben de işsizim.

- Eu também fui.
- Eu fui, também.

Ben de gittim.

- Tom ronca também.
- Tom também ronca.

Tom da horlar.

- Ele também viu.
- Ele também o viu.
- Ela também a viu.

Onu o da gördü.

- Também queria saber.
- Eu também queria saber.
- Eu queria saber também.

Ben de bilmek istedim.

- Eu sou professor também.
- Eu também sou professor.
- Sou professor também.

Ben de bir öğretmenim.

- Você estava certo, também.
- Vocês estavam certos, também.
- Vocês estavam certas, também.
- Você estava certa, também.

Sen de haklıydın.

Irem também'.

.

Gostei também.

Bunu ben de beğendim.

Você também.

Sen de.

Eu também.

Ben de.

- Você também vai?
- Você também vai lá?

- Sen de gidiyor musun?
- Sen de mi gidiyorsun?

- Eu sou professor também.
- Sou professor também.

- Ben de bir öğretmenim.
- Ben de öğretmenim.

- Eu também estou bem.
- Estou bem também.

Ben de iyiyim.

- Tom gostou disso também.
- Tom gostou também.

Tom da onu seviyordu.

- Você também vai?
- Você vai ir também?

- Sen de gidiyor musun?
- Sen de mi gidiyorsun?

- Estou nervoso também.
- Eu estou nervoso também.

Ben de sinirliyim.

- Você também escutou?
- Você também ouviu isso?

Onu sen de duydun mu?

- Eu também estou indo.
- Também estou indo.

Ben de gidiyorum.

- Também falo francês.
- Eu também falo francês.

Ben de Fransızca konuşurum.

- Homens também choram.
- Os homens também choram.

Erkekler de ağlar.

- Também farei isso.
- Vou fazer isso, também.

Bunu ben de yapacağım.

- Eu também fiz isso.
- Também fiz isso.

Bunu ben de yaptım.

- Eu tomei sorvete também.
- Tomei sorvete também.

Ben de dondurma yedim.

- Você também é alemão?
- Você também é alemã?
- Vocês também são alemães?

Sen de Alman mısın?

- Tu também sabias disso?
- Você também sabia disso?
- Vocês também sabiam disso?

Sen de onu biliyor muydun?

Eu também joguei. Os homens também jogaram porque

benimde oynamışlığım vardı. Erkekler de oynardı çünkü

Eles também usaram dolomita e também granito radioativo

aynı zamanda dolomit ve aynı zamanda radyoaktif granit kullanmışlar

- Eu quero um também.
- Eu quero uma também.

Ben de bir tane istiyorum.

- Eu estaria nervoso também.
- Eu estaria nervosa também.

Ben de gerilirdim.

- Eu fiz isto também!
- Eu fiz isso também!

Bunu ben de yaptım!

- Nós também estamos convidados.
- Nós também estamos convidadas.

Biz de davetliyiz.

- Tom está indo, também?
- O Tom vai também?

Tom da gidiyor mu?

A impressora também

matbaa da bazı geri kafalılaların

Também estou pensando

Ben de merak ediyorum

Eles também vêm?

- Onlar da geliyorlar mı?
- Onlar da mı geliyor?
- Onlar da geliyor mu?

Ela também vem?

O da geliyor mu?

Você também vai?

Sen de gidecek misin?

Eu também quero!

Ben de onu isterim.

Desejaria saber também.

Ben de bilmek istiyordum.

Ele também vem?

O da geliyor mu?

Eu também fui.

Ben de gittim.

Estamos aqui, também.

Biz de buradayız.

Eu também acho.

- Ben de öyle düşünüyorum.
- Bence de öyle.

Posso ir também?

Ben de gidebilir miyim?

Também era caro.

Bu da pahalıydı.

Tom foi também?

Tom da gitti mi?

Homens também choram.

Erkekler de ağlar.

Cathy também foi?

Cathy de gitti mi?

Ele também viu.

O da onu gördü.

Também sou turista.

Ben de turistim!

Quer ir também?

Sen de gitmek istiyor musun?

Eu chorei também.

Ben de ağladım.

Também estarei lá.

Ben de orada olacağım.

- Não tenho certeza, também.
- Também não tenho certeza disso.

Ben de bundan emin değilim.

- Eu também gosto de maçã.
- Também gosto de maçã.

Ben de elmaları severim.

- Ele também fala francês.
- Ele também conversa em francês.

O Fransızca da konuşabilir.

- Estou muito entediado também.
- Eu estou muito entediado também.

Ben de sıkıldım.

- Tom também fez isso.
- O Tom fez isso também.

Tom'da onu yaptı.

- Eu também gostaria de saber.
- Também gostaria de saber.
- Eu também ia gostar de saber.

Ben de bilmek istiyorum.

- Nós também sentimos a sua falta.
- Nós também sentimos falta de você.
- Também estamos com saudade.
- Também estamos com saudade de você.

Biz de seni özledik.

- O Tom também gostou de viajar.
- Tom também gostou de viajar.
- O Tom gostou de viajar também.
- Tom gostou de viajar também.

Tom da seyahat etmekten keyif aldı.

- Eu também sentirei sua falta.
- Eu também sentirei saudades suas.
- Eu também sentirei a sua falta.

Ben de seni özleyeceğim.

- Mary é bonitinha. Jane também.
- Mary é fofa. Jane também.

Mary şirin. Jane de.

- Também não foi tão mole.
- Também não foi tão fácil.

Tereyağından kıl çeker gibi de olmadı hani.

- Eu também gosto de você.
- Eu gosto de você também.

Ben de senden hoşlanıyorum.

- Eu também tenho 17 anos.
- Eu também tenho dezessete anos.

- Ben de 17 yaşındayım.
- Ben de on yedi yaşındayım.

- Eu também não fiz uma ligação.
- Eu também não liguei.

Telefon görüşmesi de yapmadım.

- Você ganhou um laço também?
- Você também ganhou uma fita?

Sen de kurdele kazandın mı?

- Eu tenho dezessete anos, também.
- Eu também tenho 17 anos.

Ben de on yedi yaşındayım.

- Ela também é tua filha.
- Ela é sua filha também.

O da senin kızın.

- Eu também posso ajudar você.
- Eu também posso te ajudar.

Ben de size yardım edebilirim.

- Você também é de Boston?
- Vocês também são de Boston?

Sen de Bostonlu musun?

- O Tom também pode fazer.
- O Tom também consegue fazer.

Tom da onu yapabilir.

- Este dicionário também pode te ajudar.
- Este dicionário também pode ajudá-lo.
- Este dicionário também pode ajudá-la.
- Este dicionário também pode ajudá-los.
- Este dicionário também pode ajudá-las.

Bu sözlük de sana yardım edebilir.

- Tom é capaz de falar francês também.
- O Tom também fala em francês.
- Tom fala também francês.

Tom da Fransızca konuşabilir.

E isto também é.

Aynı bunun gibi, bakın.

Mas também traz perigo.

Ama tehlike de doğurur.

Mas também há gigantes.

Ama aralarında devler de vardır.

Mas também tem adversários.

Ama rakipleri de var.

Mas as pítons também.

Ama pitonlar da öyledir.

... também a luz regressa.

...aydınlık da o şekilde geri gelir.

Também atacou os ortodoxos

Ortodokslara da saldırıyordu

Otomanos também são muçulmanos

Osmanlılar da müslüman

Também sabemos por que

Neden böyle olduğunu da biliyoruz

Também mostra sua força

aynı zamanda kuvvetini de gösteriyor