Translation of "Crianças" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Crianças" in a sentence and their hungarian translations:

- São crianças.
- Eles são crianças.
- Elas são crianças.

Ők gyerekek.

- As crianças devem ter a oportunidade de ser crianças.
- Deixem que as crianças possam ser crianças.

A gyerekeknek engedni kellene, hogy gyerekként viselkedjenek.

São crianças.

Ők gyermekek.

- As crianças precisam brincar.
- As crianças precisam jogar.

A gyermekeknek szükségük van játékra.

Crianças são cruéis.

A gyerekek kegyetlenek.

Vocês são crianças.

Gyerekek vagytok.

Tom adora crianças.

Tom szereti a gyerekeket.

Ela adora crianças.

Szereti a gyermekeket.

Crianças estão morrendo.

Gyermekek halnak meg.

Acorde as crianças.

Keltsd fel a gyerekeket!

Eu odeio crianças.

Utálom a gyerekeket.

Tom odeia crianças.

Tom utálja a gyerekeket.

- Não somos mais crianças.
- Nós não somos mais crianças.

Már nem vagyunk gyerekek.

Várias crianças me provocavam.

Sok gyerek jött oda és kötekedett velem.

Como estão as crianças?

Hogy vannak a gyerekek?

As crianças estão dormindo.

A kölykök alszanak.

As crianças estão adormecidas.

A gyerekek alszanak.

As outras crianças riram.

A többi gyerek nevetett.

Ele divertiu as crianças.

Szórakoztatta a gyerekeket.

As crianças entendem tudo.

A gyerekek mindent megértenek.

As crianças crescem rápido.

- Gyorsan felnőttek a gyerekek.
- Hamar felcseperedtek a gyerkőcök.
- Ripsz-ropsz felnőttek a gyerekek.

Crianças boas aprendem diligentemente.

A jó gyermekek szorgalmasan tanulnak.

Onde estão as crianças?

- Hol vannak a gyerekek?
- A gyerekek hol vannak?

Tom entreteve as crianças.

Tom szórakoztatta a gyerekeket.

Nós gostamos de crianças.

Szeretjük a gyerekeket.

Mulheres e crianças primeiro!

Először a nők és a gyerekek!

Não somos mais crianças.

Már nem vagyunk gyerekek.

As crianças são inocentes.

A gyerekek ártatlanok.

Eu gosto de crianças.

- Szeretem a gyerekeket.
- Kedvelem a gyerekeket.

As crianças estão empolgadas.

A gyerekek izgatottak.

Nós não somos crianças.

Nem vagyunk gyerekek.

As crianças precisam dormir.

A gyerekeknek szükségük van az alvásra.

Ela ama as crianças.

Szereti a gyermekeket.

As crianças vão adorar.

A gyerekek imádni fogják.

Crianças são uma bênção.

A gyermek áldás.

As crianças falam devagar.

A gyerekek lassan beszélnek.

As crianças já comeram?

- A gyerekek már ettek?
- A gyerkőcök már ettek?

- Crianças e bêbados não mentem.
- As crianças e os bêbados não mentem.

A gyerekek és a részegek nem hazudnak.

- Não dê leite frio às crianças!
- Não dês leite frio às crianças!

Ne adj a gyerekeknek hideg tejet!

Não sou bom com crianças.

Nem tudok bánni a gyerekekkel.

Tom não gosta de crianças.

Tamás nem szereti a gyerekeket.

As crianças gostam de você?

Kedvelnek téged a gyerekek?

Senti saudade de vocês, crianças.

Hiányoztatok nekem, gyerekek.

Isso são fábulas para crianças.

Ez gyermekeknek való mese.

Eles não ouviram as crianças.

Nem hallották a gyerekeket.

As crianças gostam de brincar.

A gyerekek szeretnek játszani.

As crianças estavam nadando nuas.

A gyerekek meztelenül úsztak.

As crianças precisam de você.

- A gyerekek téged akarnak.
- A gyerekeknek szükségük van rád.
- A gyerekeknek szükségük van rátok.

As crianças ajudam na fazenda.

A gyerekek a farmon segédkeznek.

Crianças frequentemente fazem coisas estúpidas.

A gyerekek gyakran csinálnak butaságokat.

As crianças precisam de amor.

A gyerekeknek szeretetre van szükségük.

As crianças saíram para brincar.

A gyerekek kimentek játszani.

As crianças gostam de sorvete.

A gyerekek szeretik a fagyit.

Quantos anos têm as crianças?

Hány évesek a gyerekek?

Tom é psicólogo de crianças.

Tom gyermekpszichológus.

As crianças brincam na rua.

Az utcán játszanak a gyerekek.

Três crianças estavam brincando no parque.

Három gyermek játszott a parkban.

As crianças estavam brincando no parque.

A gyerekek a parkban játszottak.

Várias crianças estão brincando na praia.

Gyerekek játszanak a parton.

Todas as outras crianças o fazem.

A többi gyerek is mind ezt csinálja.

As crianças gostam de ver televisão.

A gyerekek szeretnek tévét nézni.

As crianças estão aprontando alguma coisa.

A gyerekek valamire készülnek.

As crianças muitas vezes cometem erros.

A gyerekek gyakran hibáznak.

Isto não é lugar para crianças.

Ez nem gyerekeknek való hely.

Até crianças podem ler esse livro.

- Még gyerekek is el tudják olvasni ezt a könyvet.
- Még gyerekek is olvashatják ezt a könyvet.

Vamos levar as crianças ao zoológico.

Vigyük el a gyerekeket az állatkertbe.

As crianças são cheias de energia.

A gyermekek tele vannak energiával.

As crianças se sentaram em círculo.

A gyerekek körben ültek.

A maioria das crianças adora sorvete.

A legtöbb gyerek odavan a fagylaltért.

As crianças não deveriam beber vinho.

A gyerekeknek nem kellene bort inniuk.

As crianças não podem beber vinho.

A gyerekek nem ihatnak bort.

Há quatro amáveis crianças nessa foto.

Ezen a fényképen négy imádnivaló gyerek van.

Sou mãe solteira de quatro crianças.

- Egyedülálló anyaként nevelem négy gyermekemet.
- Négy gyermeket nevelek egyedülálló anyaként.

As crianças são o nosso futuro.

A gyerekek a mi jövőnk.

Crianças más gostam de atormentar animais.

A rossz gyermekek szeretik kínozni az állatokat.

As crianças pequenas eram bem curiosas.

A kisgyermekek nagyon kíváncsiak voltak.

As crianças desceram a colina correndo.

A gyermekek lefutottak a dombról.

Tom e Maria adotaram três crianças.

Tom és Mary örökbefogadott három gyereket.

As crianças estão brincando na neve.

A gyerekek a hóban játszanak.

As crianças já são bem grandes.

A gyerekek már nagyok.

Tudo de bom para as crianças.

A gyerekeknek a legjobbat.

As crianças aprendem idiomas muito rápido.

A gyerekek igen gyorsan tanulnak nyelveket.

- Essa ilha é um paraíso para crianças.
- Esta ilha é um paraíso para as crianças.

A sziget egy gyermekparadicsom.

As crianças não gostam de tomar banho.

A gyerekek nem szeretnek fürödni.

O Tom ficou bravo com as crianças.

Tom megharagudott a gyermekekre.

Nem todas as crianças gostam de maçãs.

Nem minden gyerek szereti az almát.

Quando éramos crianças, dormíamos no mesmo quarto.

Amikor gyerekek voltunk egy szobában aludtunk.

As crianças voltam às aulas no outono.

A gyerekek ősszel újra kezdik az iskolát.

Ela sempre foi diferente das outras crianças.

Ő mindig más volt, mint a többi gyerek.