Translation of "Passará" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Passará" in a sentence and their turkish translations:

Tom passará.

Tom geçecek.

A dor nunca passará.

Ağrı asla gitmeyecek.

Ela muito provavelmente passará no teste.

Neredeyse kesinlikle testi geçecek.

Será que ele não passará na prova?

- O, sınavda başarısız olacak mı?
- O sınavda başarısız mı olacak?

Trabalhe duro e você passará no exame.

Sıkı çalış ve sınavı geçersin.

Tom tem certeza de que passará na prova.

Tom sınavı geçeceğinden emin.

Passará muito tempo até que ele se recupere completamente.

O tamamen iyileşmeden önce uzun bir süre geçecek.

Tenho certeza de que minha filha passará na prova.

Ben kızımın sınavı geçeceğinden eminim.

Tenho certeza de que ele passará no próximo exame.

Onun bir sonraki sınavı geçeceğinden eminim.

Estou convencido de que minha filha passará na prova.

Kızımın sınavı geçeceğine ikna oldum.

- Ele não vai passar no teste.
- Ele não passará no teste.

O, testi geçmeyecek.

Tom está bem certo de que passará no exame de hoje.

Tom bugünkü sınavı geçeceğinden bayağı emin.