Translation of "Informação" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Informação" in a sentence and their turkish translations:

Obrigado pela informação.

Bilgi için teşekkür ederim.

Preciso de mais informação.

Daha fazla bilgiye ihtiyacım var.

Esta informação está incorreta.

Bu bilgi yanlış.

É uma informação útil.

Bu yararlı bilgi.

- Não posso te dar essa informação.
- Não posso lhe dar essa informação.
- Não posso lhes dar essa informação.

Size o bilgiyi veremem.

- No fim, conseguimos a informação.
- Enfim, a informação chegou em nossas mãos.

Sonunda, bilgi aldık.

Infelizmente não temos nenhuma informação

herhangi bir bilgiye sahip değiliz malesef

Vamos espalhar a informação exata

Kesin bilgi yayalım

Você encontrou alguma informação interessante?

İlginç bir bilgi buldun mu?

Essa é uma informação interessante.

O, ilginç bir bilgi.

Perry obteve informação preciosa dele.

Perry ondan değerli bilgiler elde etti.

Tom precisava de mais informação.

Tom'un daha fazla bilgiye ihtiyacı vardı.

Nenhuma informação adicional estava disponível.

Ek bilgi mevcut değildi.

Essa informação não é correta.

O bilgi doğru değil.

Essa é uma informação útil.

- Bu yararlı bir bilgidir.
- Bu kullanışlı bir bilgidir.

Por favor, nos mande mais informação.

Lütfen bize daha fazla bilgi gönderin.

Perry decidiu obter informação de Drake.

Perry Drake'den bilgi almaya karar verdi.

Essa informação não é muito útil.

O, yararlı bir bilgi parçası değil.

Eu passei a informação para ele.

Bilgiyi ona aktardım.

Você não tem toda a informação.

- Her şeyi bilmiyorsun.
- Tüm bilgiye sahip değilsin.

Que tipo de informação você precisa?

Ne tür bilgiye ihtiyacın var?

Eu não preciso de mais informação.

Daha fazla bilgiye ihtiyacım yok.

Ele descobriu essa informação na Internet.

Bu bilgiyi internetten buldu.

Essa é uma informação muito útil.

Bu çok yararlı bir bilgi.

Ou não precisamos de informação, nem educação

Ya hiçbir bilgiye eğitime ihtiyacımız olmadan

O Tom pediu informação sobre um endereço.

Tom adres sordu.

Quero essa informação o mais rápido possível.

En kısa sürede o bilgiyi istiyorum.

Nós temos direito a acessar a informação.

Bizim bilgiye doğrudan erişim hakkımız var.

Essa informação é muito importante para nós.

- Bu bilginin bizim için önemi büyük.
- Bu bilgi bizim için çok önemli.

Quais são as suas fontes de informação?

Bilgi kaynakların neler?

Para mais informação, entre em contato conosco.

Daha fazla bilgi için, bizimle temasa geçin.

Enfim, a informação chegou em nossas mãos.

Sonunda, bilgi aldık.

Eu não conheço essa informação desde o nascimento

Ben bu bilgileri doğuştan bilmiyorum

Não posso revelar nenhuma informação sobre o informante.

İspiyoncu hakkında herhangi bir bilgi ifşa edemem.

Tom não me deu a informação que solicitei.

Tom istediğim bilgiyi bana vermedi.

Presumo que você tenha alguma informação sobre isso.

Sanırım bu konuda biraz bilgin var.

Eu preciso de informação sobre o que aconteceu.

Olanlar hakkında bilgiye ihtiyacım var.

Eu deveria encaminhar esta informação para o Tom.

Bu bilgiyi Tom'a iletmeliyim.

- A informação que me deste é de pouca ajuda.
- A informação que você me deu é de pouca ajuda.

Bana verdiğin bilgi az kullanılır.

Deixe-me dar mais uma informação interessante sobre morcegos

bir ilginç bilgi daha aktarayım yarasalarla ilgili

Eu gostaria de agradecer a você antecipadamente pela informação.

Bilgi için sana peşinen teşekkür ederim.

Você realmente quer que essa informação se torne pública?

Bu bilgilerin kamuya açıklanmasını gerçekten istiyor musunuz?

Eu não tenho nenhuma informação a respeito desse assunto.

Benim o konuda hiçbir bilgim yok.

O que modifica o mundo é comunicação, não informação.

- Dünyayı değiştiren iletişimdir, bilgi değil.
- Dünyayı değiştiren bilgi değil iletişimdir.

- Eu tenho informação para o Tom.
- Tenho informação para o Tom.
- Eu tenho informações para o Tom.
- Tenho informações para o Tom.

Tom için bilgiye sahibim.

Esta informação já está registrada em seu banco de dados

zaten bu bilgiler kayıt ediliyor onların veri tabanına

Eu também quero dar uma breve informação sobre os comentários

Yorumlarla ilgili size kısa bir bilgilendirme de yapmak istiyorum

Se você estiver omitindo alguma informação, as consequências poderão ser graves.

Bilgi vermiyorsanız ciddi sonuçlar doğurabilir.

Mas a informação sobre o chicote de Deus, Atilla, era dos romanos

fakat, tanrının kırbacı Atilla ile ilgili bilgileri Romalılardan

Quando você aprende algo, pode dizer que esta informação está absolutamente correta.

Bir şey öğrendiğinizde ya bu bilgi kesin doğrudur deyip bunu

A internet foi apelidada de super-rodovia da informação nos anos 90.

İnternet aynı zamanda 1990'larda bilgi otobanı olarak adlandırıldı.

Ele não divulgou a informação, nem mesmo sob a dor da tortura.

O, işkence acısı altında bile bilgileri açıklamadı.

- Nós temos todas as informações que precisamos.
- Temos toda a informação que precisamos.

İhtiyacımız olan tüm bilgiye sahibiz.

- Tom se recusou a dar informações a Mary.
- Tom se recusou a dar qualquer informação para a Mary.

Tom Mary'ye herhangi bir bilgi vermeyi reddetti.

Essa é a era da informação, e os computadores estão fazendo um papel cada vez mais importante no nosso dia a dia.

Bu bilgi çağıdır, ve bilgisayarlar günlük hayatımızda gittikçe önemli rol oynuyorlar.

Sempre que ocorre um acidente, a primeira coisa que os médicos procuram é uma pulseira, colar ou algum acessório que possa fornecer alguma informação sobre a vítima.

Ne zaman bir kaza olsa doktorların aradığı ilk şey hasta hakkında bazı bilgiler sağlayan bir bilezik, bir kolye, veya bir aksesuardır.