Translation of "Mãos" in Finnish

0.012 sec.

Examples of using "Mãos" in a sentence and their finnish translations:

Mãos.

Kädet.

- Tira as mãos.
- Tire as mãos.
- Tirem as mãos.

- Näpit irti!
- Käpälät irti!
- Älkää koskeko.

- Lave as mãos.
- Lavem as mãos.

Peskää kätenne.

- As suas mãos estão limpas?
- Tuas mãos estão limpas?
- Suas mãos estão limpas?

- Ovatko kätesi puhtaat?
- Ovatko teidän kätenne puhtaat?

- Coloque as mãos na cabeça!
- Mãos na cabeça!

Kädet pään päälle!

Tire as mãos!

Kädet irti!

Tira as mãos.

- Näpit irti!
- Käpälät irti!
- Älkää koskeko!

Mãos ao alto!

Kädet ylös!

- Tire suas mãos de mim.
- Tire as mãos de mim.
- Tire as suas mãos de mim.

Älä koske minuun.

- Coloque as mãos na cabeça!
- Coloquem as mãos na cabeça!

Kädet pään päälle!

Ele levantou as mãos.

Hän nosti kätensä.

Você lavou as mãos?

Pesitkö kädet?

Quero lavar minhas mãos.

- Minä haluan pestä käteni.
- Mä haluun pestä mun kädet.

Você tem mãos bonitas.

Sinulla on kauniit kädet.

Ele tem mãos grandes.

Hänellä on isot kädet.

Suas mãos são ásperas.

Hänen kätensä tuntuvat karkeilta.

Nós lavamos as mãos.

Pesimme kätemme.

Tom tem mãos pequenas.

- Tomilla on pienet kädet.
- Tomin kädet ovat pienet.

Eles deram as mãos.

He pitivät toistensa käsistä kiinni.

Tom tem mãos grandes.

- Tomilla on isot kädet.
- Tomin kädet ovat isot.

Tom queria lavar as mãos.

Tom tahtoi pestä kätensä.

Eles estão lavando as mãos.

- He pesevät kätensä.
- He pesevät käsiään.
- He ovat pesemässä käsiään.
- He ovat pesemässä kätensä.

Coloque as mãos na cabeça!

Kädet pään päälle!

Tom já lavou as mãos.

Tomi on jo pessyt kätensä.

Tenho de tirar isto das mãos.

Se pitää saada pois.

Mãos para cima! É um assalto.

Kädet ylös! Tämä on ryöstö.

Tom consegue andar com as mãos.

Tom pystyy kävelemään käsillään.

Não esqueça de lavar as mãos.

Älä unohda pestä käsiä.

Cheguei em casa de mãos vazias.

Palasin kotiin tyhjin käsin.

Ele pode escrever com ambas mãos.

Hän osaa kirjoittaa molemmilla käsillä.

Lave as mãos antes de comer.

Pese kädet ennen kuin syöt.

Quero que o sangue chegue às mãos.

Yritän ravistella verta käsiin.

Você ainda não lavou as mãos, lavou?

- Et ole vielä pessyt käsiäsi, vai?
- Et ole vielä pessyt käsiäsi, vai kuinka?

Segure a bola com as duas mãos.

Pitele palloa molemmilla käsillä.

Formem um círculo e deem as mãos.

- Muodostakaa piiri ja ottakaa toisianne käsistä.
- Menkää piiriin ja ottakaa toisianne käsistä kiinni.

Maria escondeu o rosto entre as mãos.

Maria peitti kasvonsa käsillään.

Tom lavou o sangue de suas mãos.

Tomi pesi veret käsistään.

- Marcas de tiro foram encontradas nas mãos de Tom.
- Encontraram marcas de tiro nas mãos de Tom.

Tomin käsistä löydettiin ruudinjäämiä.

Usando ferramentas básicas e as suas próprias mãos,

Käyttäen alkeellisia työkaluja ja paljaita käsiään -

Já sinto as minhas mãos a ficarem congeladas.

Käteni tuntuvat jo aivan - jäisiltä.

Temos de ter cuidado onde pomos as mãos.

Pitää varoa, mihin kätensä laittaa.

Posso cavar com as mãos para retirá-la.

Voin kaivaa sen ulos käsilläni.

É inadequado falar com as mãos no bolso.

On epäkohteliasta puhua kädet taskuissa.

A minha avó tricotou aquilo com as mãos.

Isoäitini neuloi sen käsin.

E, como sobrevivente, se não puder usar as mãos,

Jos en voi käyttää käsiäni täällä,

- Lava-te.
- Lave-se.
- Lavem-se.
- Lave as mãos.

Peseydy.

Por favor, lave suas mãos após usar o banheiro.

- Pesethän kätesi WC:ssä käynnin jälkeen.
- Pese kätesi vessassa käynnin jälkeen, kiitos.

Você ainda não lavou as mãos, não é mesmo?

Et ole vielä pessyt käsiäsi, vai?

O Tom percebeu que as mãos da Mary tremiam.

Tom huomasi Maryn käsien vapisevan.

Basicamente, vamos cavar. Vou usar as mãos, vai ser rápido.

Kuopan kaivaminen käy nopeasti käsillä.

Quando é absorvido, pode causar bolhas, fazer as mãos sangrarem

Se aiheuttaa rakkoja iholla - ja voi saada kädet vuotamaan verta.

E, a decisão de para onde vamos, fica nas suas mãos.

Sinä päätät reittimme tästä eteenpäin.

E a decisão de para onde vamos fica nas suas mãos.

Sinä päätät reittimme tästä eteenpäin.

Se você apenas lavar as mãos em água corrente... não sai nada.

Jos vain huuhtelet kätesi veden alla, mitään ei irtoa.

Vou enrolar um pano nas mãos e chamar o helicóptero para pedir ajuda.

Käärin käteni - ja kutsun helikopterin pelastamaan.

Onde é o quarto-de-banho das senhoras? Quero lavar as minhas mãos.

Missä naistenhuone on? Haluan pestä käteni.

Ela apertou-me as mãos e disse que estava contente em me ver.

Hän tarttui käteeni ja sanoi olevansa iloinen minut nähdessään.

Eu consigo colocar as palmas das minhas mãos no chão sem dobrar os joelhos.

- Saan molemmat kämmeneni kiinni lattiaan koukistamatta polviani.
- Saan molemmat kämmenet lattiaan polvet suorina.

Se você lavar com sabão por apenas 5 segundos ou 10 segundos, suas mãos ainda estarão cobertas.

Jos peset käsiäsi saippualla vain viisi tai kymmenen sekuntia, ovat kätesi edelleen likaiset.

- Pra mim tanto dá, onde jantemos. Você decide.
- Eu não me importo onde iremos jantar. Está em suas mãos.

- Minulle on ihan sama missä syömme illallista. Se riippuu täysin sinusta.
- Minulle ei ole mitään väliä missä syömme illallista. Se on kokonaan sinun päätettävissäsi.

E essa é uma das razões, na minha opinião, pela qual não há registo da morte de humanos às mãos dum orangotango.

ja siksi, luullakseni, oranki ei ole koskaan tappanut ihmistä.