Translation of "Obrigado" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Obrigado" in a sentence and their turkish translations:

- Obrigado!
- Obrigada!
- Obrigado.

Teşekkürler.

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigado." "Imagina."
- "Obrigado." "Por nada."
- Obrigado! - De nada!
- ''Obrigado.'' ''De nada.''

“Teşekkür ederim.” — “Rica ederim.”

Obrigado.

Teşekkür ederim.

Obrigado!

Teşekkürler!

- Obrigado!
- Obrigada!
- Agradecido!
- Agradecida!
- Obrigado.

- Teşekkür ederim!
- Teşekkür ederiz!
- Teşekkürler!
- Teşekkür ederim.

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigado." "Imagina."
- "Obrigado." "Por nada."
- "Obrigado." "Não tem de quê."

- "Teşekkürler ". " Bir şey değil "
- Teşekkürler ","Bir şey değil".

- Eu vou bem, obrigado.
- Eu estou bem, obrigado.
- Vou bem, obrigado.
- Estou bem, obrigado.

İyiyim, teşekkür ederim.

- Obrigado, estou cheio.
- Obrigado, estou satisfeito.

Teşekkürler, ben tokum.

- Obrigado pela comida.
- Obrigado pela refeição.

Yemek için teşekkürler.

- Obrigado pela compreensão.
- Obrigado por entender.

Anlayışın için teşekkür ederim.

- Muito obrigado, professor!
- Muito obrigado, professora!

Çok sağ olun hocam!

- Muito, muito obrigado!
- Muito obrigado mesmo!

Sana çok, çok teşekkürler!

- Muito obrigado!
- Muito obrigada!
- Muito obrigado.

- Çok teşekkür ederim!
- Çok teşekkürler.

- Muito obrigado, querida.
- Obrigado, querido.
- Obrigado, querida.
- Obrigada, querido.
- Obrigada, querida.

Teşekkür ederim canım.

- Obrigado e volte sempre!
- Obrigado, volte sempre!
- Obrigado por seu trabalho.

- İşiniz için teşekkür ederim.
- Çalışmanız için teşekkür ederim!

- "Obrigado." "Obrigado a você."
- "Obrigada." "Obrigado a você."
- "Obrigado." "Obrigada a você."
- "Obrigada." "Obrigada a você."

"Teşekkür ederim." "Hayır, ben teşekkür ederim."

Obrigado, rapazes.

Teşekkürler.

Obrigado, Pepe.

Sağ ol, Pepe. Sağ ol!

Obrigado médicos

Teşekkürler doktorlar

- Obrigada!
- Obrigado.

- Teşekkür ederim!
- Teşekkürler!
- Teşekkür ederim.
- Mersi.
- Teşekkür.

Muito obrigado!

- Çok teşekkür ederim!
- Çok teşekkürler!
- Çok sağ ol!
- Çok sağ olun!

Obrigado, coração!

Teşekkürler, tatlım.

Obrigado, querido.

Teşekkür ederim canım.

- Obrigado!
- Obrigada!

- Teşekkür ederim!
- Teşekkürler!

- Obrigado!
- Misericórdia!

Teşekkür ederim!

Obrigado, malta!

Teşekkürler beyler!

Obrigado, Einstein.

Teşekkür ederim, Einstein.

Muitíssimo obrigado.

Çok teşekkür ederim.

Obrigado novamente.

Tekrar teşekkürler.

Obrigado, Jesus.

Teşekkürler, İsa.

Obrigado, Yukina.

Teşekkürler Yukina.

Não, obrigado.

Hayır, teşekkürler.

Obrigado, amigo!

Teşekkürler kanka!

- Obrigado.
- Obrigada.

Teşekkürler.

Querido povo, obrigado. Obrigado pelo vosso abraço.

Sevgili halkım, sana teşekkür ederim. Kucakladığın için teşekkür ederim.

- Obrigado pela explicação.
- Obrigado por me explicar.

Açıklaman için teşekkürler.

- Eu estou bem, obrigado.
- Vou bem, obrigado.

İyiyim teşekkürler.

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigada." "Disponha."
- ''Obrigado.'' ''De nada.''

- "Teşekkürler." "Bir şey değil."
- “Teşekkür ederim.” — “Rica ederim.”
- "Sağ ol." "Ne demek."

- Obrigado por ter vindo.
- Obrigado por terem vindo.

Geldiğin için teşekkürler.

- Muito obrigado a todos.
- Obrigado a todo mundo.

Çok teşekkür ederim, millet.

- Obrigado por sua visita.
- Obrigado por tua visita.

Ziyaretiniz için teşekkürler.

- Muito obrigado, meu amigo.
- Muito obrigado, minha amiga.

Çok teşekkürler, arkadaşım.

- Muito obrigado, meus amigos!
- Muito obrigado, minhas amigas!

Size çok teşekkürler, dostlarım!

- "Obrigado", - "De nada".
- "Agradecido", - "Por nada".
- "Obrigado", - "Disponha".

- "Teşekkürler." "Bir şey değil."
- "Teşekkürler ". " Bir şey değil "
- Teşekkürler ","Bir şey değil".
- “Teşekkür ederim.” — “Rica ederim.”
- "Teşekkürler!" - "Rica ederim."

- Já estou cheio, obrigado.
- Já estou safisfeito, obrigado.

Ben zaten tokum, teşekkür ederim.

- Obrigado por me contar.
- Obrigado por me avisar.

Bana bildirdiğiniz için teşekkürler.

- Eu vou bem, obrigado.
- Eu estou bem, obrigado.

İyiyim, teşekkür ederim.

- Obrigado, isso é tudo.
- Obrigado, é só isso.

Teşekkürler, hepsi bu.

- Obrigado pelo seu apoio.
- Obrigado por vosso apoio!

Desteğiniz için teşekkürler!

Obrigado pelo presente.

Hediyen için teşekkürler.

Obrigado pela informação.

Bilgi için teşekkür ederim.

Obrigado pelo convite.

- Davetiniz için teşekkürler.
- Davet için teşekkürler.

Obrigado pela sugestão.

Öneri için teşekkürler.

Obrigado por escutar.

Dinlediğiniz için teşekkürler.

Obrigado pela carona.

Bıraktığın için teşekkürler.

Obrigado, meu amigo.

Teşekkür ederim arkadaşım.

Obrigado pelo elogio.

İltifat için teşekkürler.

Obrigado pela dica!

İpucu için teşekkürler.

Obrigado por aparecer.

Uğradığın için teşekkürler.

Obrigado pela resposta.

Cevap için teşekkürler.

"Obrigado." "De nada."

"Teşekkürler!" - "Rica ederim."

Obrigado pela visita.

Ziyaret ettiğin için teşekkür ederim.

Obrigado pelo beijo.

Öpücük için teşekkürler.

Obrigado por ontem.

Dün için teşekkürler.

Muito obrigado, doutor.

Çok teşekkür ederim, doktor.

Sim, entendo. Obrigado.

Evet, anlıyorum. Teşekkürler.

Muito bem, obrigado.

- Çok iyi. Teşekkür ederim.
- Çok iyiyim, teşekkür ederim.

Obrigado pelas atualizações.

Güncellemeler için teşekkürler.

Obrigado por isso.

Bunun için teşekkürler.

Obrigado pela ajuda.

Yardım için teşekkürler.

Obrigado desde já.

Sana şimdiden teşekkür ederim.

Obrigado pelas correções.

Düzeltmeler için teşekkür ederim.

Obrigado por esclarecer.

Onu temizlediğin için teşekkürler.

Obrigado pela comida.

Yemek için teşekkürler.

Tom disse obrigado?

Tom teşekkür etti mi?

Obrigado pelas sugestões.

Öneriler için teşekkürler.

Obrigado por assistir.

İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Obrigado pelos ingressos.

Biletler için teşekkürler.

Obrigado pela recomendação.

Tavsiyen için teşekkür ederim.