Translation of "útil" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "útil" in a sentence and their turkish translations:

Foi útil?

O yararlı mıydı?

Foi muito útil.

O çok yararlıydı.

Isso seria útil.

Bu yararlı olur.

Escrever é útil.

Yazmak yararlıdır.

Tor é útil.

Tor kullanışlıdır.

Isso será útil.

Bu yararlı olacak.

Isto é útil.

Bu yararlı.

Falar inglês é útil.

- İngilizce konuşmak faydalılar.
- İngilizce konuşmak faydalıdır.

Isto é muito útil.

O çok kullanışlı.

Faça alguma coisa útil.

- İşe yarar bir şey yap.
- Elle tutulur bir şey yap.

Tom era bem útil.

Tom oldukça yardımseverdi.

Espero que seja útil.

Umarım yararlıdır.

Aquilo seria extremamente útil.

Bu son derece yararlı olacak.

Eu quero ser útil.

Faydalı olmak istiyorum.

É uma informação útil.

Bu yararlı bilgi.

Isto será extremamente útil.

Bu son derece yararlı olacak.

Isso é muito útil.

Bu çok yararlı.

Aprender francês é útil.

Fransızca öğrenmek yararlıdır.

Este livro é útil.

Bu kitap yararlı.

Como isso é útil?

O nasıl yararlı?

Essa tendência é útil.

Bu eğilim oldukça yararlıdır.

Isso poderia ser útil.

O yararlı olabilir.

Essa sentença é útil.

Bu cümle yararlı.

- Este sítio web é bem útil.
- Este site é muito útil.

Bu site oldukça yararlı.

Ele nos deu conhecimento útil.

Bize faydalı bilgi verdi.

O Esperanto é muito útil.

- Esperanto çok yararlıdır.
- Esperanto çok kullanışlıdır.

Um cavalo é muito útil.

Bir at çok faydalıdır.

Meu dicionário é muito útil.

Benim sözlüğüm çok faydalıdır.

Achei que poderia ser útil.

Bunun yararlı olabileceğini düşündüm.

Este site é muito útil.

Bu web sitesi çok yararlıdır.

Tom deu uma sugestão útil.

Tom işe yarar bir öneri yaptı.

No que posso ser útil?

Size nasıl yardım edebilirim?

Isso poderia ser muito útil.

Bu çok yararlı olabilir.

É um objeto extremamente útil.

Bu son derece yararlı bir nesne.

Essa é uma informação útil.

- Bu yararlı bir bilgidir.
- Bu kullanışlı bir bilgidir.

Tom está tentando ser útil.

Tom yardımcı olmaya çalışıyor.

Você aprendeu alguma coisa útil?

Faydalı bir şey öğrendin mi?

A eletricidade é muito útil.

Elektrik çok faydalıdır.

Uma arma pode ser útil.

Bir silah işe yarayabilir.

- Este programa não é útil; delete isso.
- Esse software não é útil; deletem.

Bu yazılım kullanışlı değil; silin.

Nadar é uma habilidade muito útil.

Yüzme, çok faydalı bir beceridir.

O inglês é útil no comércio.

İngilizce ticari olarak yararlıdır.

Essa informação não é muito útil.

O, yararlı bir bilgi parçası değil.

O seu conselho foi muito útil.

Onun tavsiyesi çok yararlı oldu.

Este livro nos será muito útil.

Bu kitap bizim için çok faydalı olacak.

Gengibre é muito útil no inverno.

Zencefil kış döneminde çok yararlıdır.

Posso ser útil de alguma maneira?

Yardım edebileceğim bir şey yok mu?

O ferro é um metal útil.

Demir yararlı bir metaldir.

A arte de escrever é útil.

Yazma sanatı faydalıdır.

Em que posso lhe ser útil?

Nasıl yardım edebilirim?

O esperanto é uma língua útil.

Esperanto kullanışlı bir dildir.

Você achará esse mapa bem útil.

Bu haritayı çok faydalı bulacaksın.

A Língua Internacional é muito útil.

Uluslararası Dil çok kullanışlıdır.

Essa é uma informação muito útil.

Bu çok yararlı bir bilgi.

No começo eu disse útil ou simples

başta da dedim ya kullanışlı ve basit

Este livro poderia ser útil para você.

- Bu kitap işine yarayabilir.
- Bu kitap senin için faydalı olabilir.

Este livro provavelmente será útil para você.

Bu kitabın sizin için yararlı olması muhtemeldir.

Uma vaca leiteira é um animal útil.

Bir süt ineği faydalı bir hayvandır.

O cavalo é um animal muito útil.

At çok faydalı bir hayvandır.

O papel é útil para se escrever.

Kağıt, yazmak için yararlıdır.

Essa faca foi muito útil para mim.

Bu bıçak benim için çok yararlıydı.

O conselho de Tom foi muito útil.

Tom'un tavsiyesi çok yararlı idi.

Tom disse que eu fui muito útil.

Tom çok yardımsever olduğumu söyledi.

O Tom não tem sido muito útil.

Tom çok yardımcı olmadı.

- Tom tem sido útil.
- Tom tem sido prestativo.

Tom yararlıydı.

Tatoeba é um sítio web bacana e útil.

Tatoeba harika ve kullanışlı bir web sitedir.

Este livro será útil para o seu estudo.

Bu kitap senin çalışmana yardımcı olacaktır.

Tome. Leve isso com você. Pode ser útil.

- Buyur. Bunu yanına al. Faydalı olabilir.
- Al. Bunu yanında taşı. İşine yarayabilir.

- Você foi de grande ajuda.
- Você foi muito útil.

Çok yardımseversin.

Meu computador tem que me ser útil para algo.

Bilgisayarım bir şey için yararlı olmak zorunda.

Ele não é nada mais que um idiota útil.

O, kullanışlı bir aptaldan daha fazlası değil.

Eu acho que esse dicionário é útil para iniciantes.

Bu sözlüğün yeni başlayanlar için faydalı olduğunu düşünüyorum.

O ferro é mais útil do que o ouro.

Demir altından daha faydalıdır.

Nada poderia ser mais útil do que uma fotocopiadora.

Hiçbir şey bir fotokopi makinesinden daha yararlı olamazdı.

Estou feliz de poder ter sido útil a você.

Sana faydalı olabildiğime sevindim.

Este livro é muito mais útil do que aquele.

Bu kitap, oradakinden çok daha faydalıdır.

Este guia pode ser útil para você na sua viagem.

Bu rehber kitap yolculuğunda sana faydalı olabilir.

- Eu não fui de grande auxílio.
- Eu não fui útil.

- Yararlı değildim.
- Yardımsever değildim.

O fero é muito mais útil do que o ouro.

Demir altından çok daha faydalıdır.

Você não acha que o que eu fiz foi útil?

Yaptığım şeyin yardımcı olduğunu düşünmüyor musun?

Ele falou sobre isso e aquilo, mas nada de útil disse.

Oradan buradan konuştu ama yararlı bir şey söylemedi.

Eu acho que seria útil inclinar em que direção o vento sopra.

rüzgar ne yönden eserse o yöne eğilmekte fayda vardır diye düşünüyorum

- Posso te ajudar?
- No que posso ser útil?
- Quer ajuda?
- Pois não?

- Size yardım edebilir miyim?
- Sana yardımda bulunabilir miyim?

Este livro é útil e, acima de tudo, ele não é caro.

Bu yararlı bir kitap, dahası pahalı da değil.

Este sítio é mais viciante que o Facebook, e bem mais útil.

Bu web sitesi Facebook'tan daha bağımlılık yapıcı ve son derece daha faydalıdır.

Ter uma pequena lanterna no seu bolso pode vir a ser útil.

Cebinde küçük bir el fenerine sahip olman yararlı olabilir.

Sabemos que a vida útil do morcego é entre 25 e 40 anos

yarasanın ömrünün 25 ile 40 yıl arasında olduğunu biliyoruz

- O ferro é um metal muito útil.
- O ferro é um metal utilíssimo.

- Demir çok yararlı bir metaldir.
- Demir çok faydalı bir metaldir.

- Prejudicar é mais fácil que ser útil.
- É mais fácil prejudicar do que ajudar.

Zarar vermek yardım etmekten daha kolaydır.

A Internet é muito útil para conhecer as circunstâncias de cada parte do mundo.

İnternet dünyanın her bölümünün koşullarını bilmek için çok faydalıdır.

É muito útil voltar a casa e tentar ler o máximo de artigos científicos possível.

Eve dönüp olabildiğince çok bilimsel makale okumak çok faydalı.

O único conhecimento útil é o que nos ensina a procurar o que é bom e evitar o que é mau.

Tek yararlı bilgi iyi olanı nasıl arayacağımızı ve kötü olandan nasıl kaçınacağımızı öğretendir.