Translation of "Honestamente" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Honestamente" in a sentence and their turkish translations:

Honestamente, eu não sei mesmo.

Dürüst olmak gerekiyorsa, gerçekten bilmiyorum.

Por favor comporte-se honestamente.

Lütfen dürüst davran.

"Não faço ideia", disse Tom honestamente.

Tom dürüstçe "hiçbir fikrim yok" dedi.

Eu honestamente não sei de nada.

Gerçekten hiçbir şey bilmiyorum.

Você vai responder honestamente, não vai?

Gerçekten cevap vereceksin, değil mi?

Honestamente eu não sabia nada sobre isso.

Dürüst olmak gerekirse bu konuda bir şey bilmiyordum.

Eu honestamente não sabia o que esperar.

Dürüstçe ne bekleyeceğimi bilmiyordum.

Você pode me dizer honestamente que você não sabia que isso iria acontecer?

Bunun olacağını bilmediğini bana dürüstçe söyleyebilir misin?

Honestamente, eu estaria mentindo se dissesse que nunca me arrependi de minhas decisões súbitas.

Dürüst olmak gerekirse, ani kararlarımdan asla üzülmediğimi söylersem, yalan söylerim.

- Honestamente, não gosto nem um pouco de você.
- Vou ser franco. Eu não gosto nem um pouco de você.

Dürüst olmak gerekirse, seni hiç sevmiyorum.

Eu honestamente acho que é melhor ser um fracasso em algo que você ama do que ser um sucesso em algo que você odeia.

Nefret ettiğin bir şeyde başarılı olmaktansa sevdiğin bir şeyde başarısız olmanın daha iyi olduğunu içtenlikle düşünüyorum.