Translation of "Sei" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Sei" in a sentence and their turkish translations:

- Eu sei.
- Sei.

Biliyorum.

- Eu sei que eu não sei.
- Sei que não sei.
- Eu sei que não sei.

Bilmediğimi biliyorum.

- Eu sei que eu não sei.
- Sei que não sei.

Bilmediğimi biliyorum.

Sei que nada sei.

Hiçbir şey bilmediğimi biliyorum.

Eu sei, eu sei.

Biliyorum, biliyorum.

- Eu não sei o que sei.
- Eu não sei o que eu sei.
- Não sei o que sei.

Ne bildiğimi bilmiyorum.

- Não sei.
- Eu não sei.

- Bilmiyorum.
- Bilmem.

- Eu já sei.
- Já sei.

Ben zaten biliyorum.

- Eu não sei!
- Não sei!

Bilmiyorum!

- Nada sei.
- Eu não sei nada.
- Eu não sei de nada.
- Não sei nada.
- Não sei de nada.

Bir şey bilmiyorum.

- Eu não sei ainda.
- Eu ainda não sei.
- Ainda não sei.
- Não sei ainda.

- Ben henüz bilmiyorum.
- Hâlâ bilmiyorum.

- Eu não sei o que eu não sei.
- Não sei o que não sei.

Neyi bilmediğimi bilmiyorum.

- Eu sei assar pães.
- Sei assar pães.
- Sei assar pão.

Ben ekmek pişirebilirim.

- Eu sei que tu sabes que eu sei.
- Eu sei que você sabe que eu sei.
- Eu sei que você sabe que sei.

Bildiğimi bildiğini biliyorum.

Eu só sei que nada sei.

Bir şey biliyorum, o da hiçbir şey bilmediğim.

- Sei tudo isso.
- Eu sei tudo isso.
- Sei de tudo isso.

Hepsini biliyorum.

- Eu sei que tu sabes que eu sei.
- Eu sei que você sabe que eu sei.

Bildiğimi bildiğini biliyorum.

Agora sei.

Artık biliyorum.

Não sei.

- Bilmiyorum.
- Ben bilmiyorum.

- Eu não sei inglês.
- Não sei inglês.

- İngilizce bilmiyorum.
- Ben İngilizce bilmiyorum.

- Eu não sei dirigir.
- Não sei dirigir.

Nasıl araba sürüleceğini bilmiyorum.

- Não sei explicar.
- Não sei como explicar.

Nasıl açıklayacağımı bilmiyorum.

- Eu não sei qual.
- Não sei qual.

Hangisi olduğunu bilmiyorum.

- Eu sei quem é.
- Sei quem é.

- Onun kim olduğunu biliyorum.
- Kim olduğunu biliyorum.

- Eu não sei latim.
- Não sei latim.

Latin dilini bilmiyorum.

- Eu não sei nadar.
- Não sei nadar.

- Nasıl yüzeceğimi bilmiyorum.
- Nasıl yüzülür bilmiyorum.
- Nasıl yüzüleceğini bilmiyorum.

- Não sei cozinhar.
- Eu não sei cozinhar.

Nasıl pişireceğimi bilmiyorum.

- Eu não sei russo.
- Não sei russo.

Rusça bilmiyorum.

- Eu não sei tudo.
- Não sei tudo.

Her şeyi bilmiyorum.

- Eu não sei como.
- Não sei como.

Yöntemi bilmiyorum.

- Eu não sei quando.
- Não sei quando.

Zamanı bilmiyorum.

- Eu não sei onde.
- Não sei onde.

Yeri bilmiyorum

- Eu não sei grego.
- Não sei grego.

Yunanca bilmiyorum.

- Não, não sei.
- Não, eu não sei.

Hayır, bilmiyorum.

- Eu não sei alemão.
- Não sei alemão.

Almanca bilmiyorum.

- Eu não sei francês.
- Não sei francês.

Fransızca bilmiyorum.

- Eu não sei japonês.
- Não sei japonês.

Japonca bilmiyorum.

- Eu sei que tenho razão.
- Sei que estou certo.
- Sei que tenho razão.
- Sei que estou certa.

Haklı olduğumu biliyorum.

- Sei que você entende.
- Sei que vocês entendem.
- Sei que tu entendes.
- Eu sei que você entende.
- Eu sei que vocês entendem.
- Eu sei que tu entendes.

Anladığını biliyorum.

- "Não sei", disse Tony.
- "Eu não sei", disse Tony.
- "Eu não sei", disse Tom.
- "Não sei", disse Tom.

- "Bilmiyorum", dedi Tony.
- Tony, "bilmiyorum" dedi.

- Eu não sei quem venceu.
- Não sei quem venceu.
- Eu não sei quem ganhou.
- Não sei quem ganhou.

Kimin kazandığını bilmiyorum.

- Eu sei muito bem disso.
- Sei disso muito bem.
- Sei muito bem disso.

Onu çok iyi biliyorum.

- Eu sei que você está aqui.
- Sei que você está aqui.
- Sei que estás aqui.
- Sei que tu estás aqui.
- Eu sei que estás aqui.
- Eu sei que tu estás aqui.
- Sei que estão aqui.
- Sei que vocês estão aqui.
- Eu sei que vocês estão aqui.

Burada olduğunu biliyorum.

- Eu só sei isso.
- Eu sei apenas isso.

Ben sadece onu biliyorum.

- Não sei onde morarei.
- Não sei onde viverei.

Nerede yaşayacağımı bilmiyorum.

- Sei que consigo.
- Sei que posso fazer isto.

Bunu yapabileceğimi biliyorum.

Eu sei falar Chinês, mas não sei escrever.

Çince konuşabiliyorum ama onu yazamıyorum.

Tudo o que sei é que nada sei.

Bütün bildiğim hiçbir şey bilmediğimdir.

- Eu sei.
- Sei.
- Eu tô ligado.
- Tô ligado.

- Onu biliyorum.
- Biliyorum.

- Eu não sei três línguas.
- Eu não sei três idiomas.
- Não sei três idiomas.

üç tane dil bilmiyorum.

- Eu sei a sua língua.
- Sei a sua língua.
- Sei falar a sua língua.

Dilini biliyorum.

- Eu sei que você está aqui.
- Sei que você está aqui.
- Sei que estás aqui.
- Eu sei que estás aqui.
- Sei que vocês estão aqui.
- Eu sei que vocês estão aqui.

Burada olduğunu biliyorum.

- Não sei aonde ir.
- Não sei para onde ir.
- Eu não sei para onde ir.
- Eu não sei aonde ir.

Nereye gideceğimi bilmiyorum.

- Eu não sei fazer isso.
- Não sei fazer isso.
- Não sei como fazer isso.
- Eu não sei como fazer isso.

Onu nasıl yapacağımı bilmiyorum.

- Eu sei que somos diferentes.
- Sei que somos diferentes.
- Eu sei que nós somos diferentes.
- Sei que nós somos diferentes.

Farklı olduğumuzu biliyorum.

- Não sei. Deixe-me verificar.
- Eu não sei. Deixe-me verificar.
- Não sei. Deixem-me conferir.
- Eu não sei. Deixem-me conferir.
- Não sei. Deixe-me conferir.
- Eu não sei. Deixe-me conferir.
- Não sei. Deixem-me verificar.
- Eu não sei. Deixem-me verificar.

Bilmiyorum. Dur da bakayım.

Sei que consegue.

Bunu yapabilirsiniz.

Eu não sei

ben bilmem

Eu sei nadar.

- Yüzebilirim.
- Yüzme biliyorum.

Simplesmente não sei.

Tam bilmiyorum.

Eu sei esquiar.

- Ben kayak yapabilirim.
- Kayak yapabilirim.

Eu sei ler.

Okuyabilirim.

Sim, sei disso.

Evet, bunu biliyorum.

Eu sei disso.

Onu biliyorum.

Sei sobre você.

Ben senin hakkında biliyorum.

Eu sei demais.

Ben çok biliyorum.

Eu não sei.

- Bilmiyorum.
- Ben bilmiyorum.
- Bilmem.

Não sei mesmo.

Hiç bilmiyorum.

Eu sei dançar.

Dans edebilirim.

Eu sei cantar.

Şarkı söyleyebilirim.

Realmente, não sei.

Gerçekten bilmiyorum.

Sei sobre ela.

Onun hakkında biliyorum.

Eu sei Latim.

Ben Latince biliyorum.

Sei como sambar.

Nasıl samba yapacağımı biliyorum!

Eu sei voar.

Uçabilirim.