Translation of "Esperar" in English

0.070 sec.

Examples of using "Esperar" in a sentence and their english translations:

- Eu vou esperar.
- Vou esperar.
- Eu irei esperar.
- Irei esperar.

- I will wait.
- I'll wait.

- Odeio esperar.
- Eu odeio esperar.

- I hate to wait.
- I hate waiting.

- Eu vou esperar.
- Vou esperar.

I'm going to wait.

- Eu decidi esperar.
- Decidi esperar.

I've decided to wait.

- Eu pretendo esperar.
- Pretendo esperar.

I intend to wait.

- Temos que esperar.
- Precisamos esperar.

- We must wait.
- We have to wait.

- Você precisa esperar.
- Tu precisas esperar.
- Vocês precisam esperar.
- Vocês têm que esperar.

You've got to wait.

- Talvez devêssemos esperar.
- Talvez devamos esperar.

Maybe we should wait.

- Não vou esperar.
- Não vamos esperar.

Let's not wait.

- Vamos esperar aqui.
- Nós vamos esperar aqui.
- Nós iremos esperar aqui.

We'll wait here.

- Eu tentei esperar.
- Eu estava tentado esperar.
- Eu fui tentar esperar.

I was tempted to wait.

Vamos esperar!

Let's wait!

- Posso te esperar.
- Eu posso te esperar.

I can wait for you.

- Não vou esperar.
- Eu não vou esperar.

I'm not going to wait.

- Bem que podemos esperar.
- Mais vale esperar.

We may as well wait.

- Eu só posso esperar.
- Só posso esperar.

- I can only wait.
- I can but wait.

- Nós tivemos que esperar.
- Tivemos que esperar.

We had to wait.

- Poderia esperar um momento?
- Poderias esperar um momento?
- Poderíeis esperar um momento?

- Would you please wait for a minute?
- Could you please wait a minute?
- Would you wait a second?
- Can you wait a little while?
- Can you wait a bit?
- Can you hang on a second?
- Could you hold on a second?
- Could you wait a moment?
- Can you wait a little?

- Eu só posso esperar.
- Só me resta esperar.
- Eu somente posso esperar.

I can only wait.

- Tudo bem não esperar?
- Tudo Ok não esperar?
- Está Ok não esperar?

Is it OK not to wait?

- Não precisa esperar, senhor.
- A senhora não precisa esperar.
- Os senhores não precisam esperar.
- Não precisam esperar, senhoras.
- Eles não têm de esperar.
- Elas não têm de esperar.

- You don't need to wait.
- They don't need to wait.

- Eles vão nos esperar.
- Elas vão nos esperar.
- Eles vão esperar por nós.
- Elas vão esperar por nós.

They will wait for us.

- Eu vou esperar por você.
- Vou esperar por você.
- Eu vou esperar por vocês.
- Vou esperar por vocês.

- I'll wait for you.
- I will wait for you.

- Poderia esperar um momento?
- Poderias esperar um momento?

- Would you wait a second?
- Can you hang on a second?
- Could you wait a moment?

- Iremos esperar no lobby.
- Vamos esperar no saguão.

We'll wait in the lobby.

- Precisamos esperar por Tom?
- Precisamos esperar o Tom?

Do we need to wait for Tom?

- Você terá que esperar.
- Vocês terão que esperar.

You'll have to wait.

- Você não precisa esperar.
- Tu não precisas esperar.

You don't need to wait.

- Vocês não precisam esperar.
- Vós não precisais esperar.

You don't need to wait.

- Talvez você deva esperar.
- Talvez você deveria esperar.

Maybe you should wait.

- Eu só posso esperar.
- Só posso esperar.
- Não me resta nada além de esperar.

I can but wait.

Vamos esperar aqui.

Let's wait here.

Ele vai esperar.

- He will wait.
- He'll wait.
- He would wait.

Você quer esperar?

Would you like to wait?

Tom vai esperar.

Tom'll wait.

Teremos de esperar.

- We'll have to wait.
- We will have to wait.

Isso pode esperar.

That can wait.

Você vai esperar?

Are you going to wait?

Eu posso esperar.

I can wait.

É melhor esperar.

We'd better wait.

Tom decidiu esperar.

Tom decided to wait.

Você vai esperar.

You will wait.

Tom prometeu esperar.

Tom promised to wait.

Tu queres esperar?

Do you want to wait?

Tom pode esperar.

Tom might wait.

Elas precisam esperar.

They need to wait.

Tom lamenta esperar.

Tom regrets waiting.

Podemos esperar aqui?

Can we wait here?

- Fiz você esperar muito?
- Eu te fiz esperar muito?

Have I kept you waiting long?

- Você vai me esperar?
- Você vai esperar por mim?

Will you wait for me?

- Estou feliz em esperar.
- Eu estou feliz em esperar.

I'm happy to wait.

- Nós vamos esperar pelo Tom.
- Vamos esperar pelo Tom.

We'll wait for Tom.

- Eu vou esperar o Tom.
- Vou esperar o Tom.

I'll wait up for Tom.

- Eu vou te esperar aqui.
- Vou te esperar aqui.

- I'll wait here for you.
- I'll wait for you here.
- I'll be waiting for you here.

- Nós temos de esperar aqui.
- Temos de esperar aqui.

We need to wait here.

- Estamos cansados de esperar.
- Nós estamos cansados de esperar.

- We're tired of waiting.
- We were tired of waiting.

- Vou esperar uma semana.
- Eu vou esperar uma semana.

- I will wait a week.
- I'll wait a week.

- Eu vou esperar por ele.
- Vou esperar por ele.

I'll wait up for him.

- Estou cansado de esperar!
- Eu estou cansado de esperar!

- I'm sick of waiting!
- I'm fed up of waiting!

- Eu acho que vou esperar.
- Acho que vou esperar.

I think I'll wait.

- Fui aconselhado a esperar.
- Eu fui aconselhado a esperar.

I was advised to wait.

- Eu fui obrigado a esperar.
- Eu fui obrigado esperar.

I was ordered to wait.

- Eu gostaria de esperar aqui.
- Gostaria de esperar aqui.

I'd like to wait here.

- Eu não posso mais esperar.
- Eu não posso esperar mais tempo.
- Não posso esperar mais.

- I can't wait any more.
- I can't wait any longer.
- I can wait no longer.
- I can't wait anymore.
- We can't wait any longer.

- Posso te esperar.
- Posso esperá-lo.
- Eu posso te esperar.

I can wait for you.

- Tom teve de esperar Maria.
- Tom teve que esperar Maria.

Tom had to wait for Mary.

- Você poderia esperar um minuto?
- Vocês poderian esperar um minuto?

- Would you please wait for a minute?
- Could you please wait a minute?

- Mais vale agir que esperar.
- É melhor agir que esperar.

It is better to act than to wait.

- Por que não deveríamos esperar?
- Por que não devemos esperar?

Why shouldn't we wait?

- Poderias, por favor, esperar aqui?
- Poderiam, por favor, esperar aqui?

Could you please wait here?

- Sinto muito tê-lo feito esperar.
- Sinto muito tê-los feito esperar.
- Sinto muito tê-la feito esperar.
- Sinto muito tê-las feito esperar.

- I'm sorry to have kept you waiting.
- I am sorry to have kept you waiting.
- I'm sorry I kept you waiting.

Não me faça esperar!

- Don't make me wait!
- Don't keep me waiting.

O trabalho pode esperar.

The work can wait.

Valeu a pena esperar.

It was worth the wait.

Eu vou esperar aqui.

I'll wait here.

Você não precisa esperar.

You don't need to wait.

Não podemos esperar mais.

We can't wait much longer.

Eu não quero esperar.

I don't want to wait.

Pensei que quisesse esperar.

I thought you wanted to wait.

Não posso te esperar.

I can't wait for you.

Vamos esperar na varanda.

Let's wait on the porch.

Eu mal conseguia esperar.

I could hardly wait.

Tom teve de esperar.

Tom had to wait.

Não tem sentido esperar.

There's no point in waiting.

Não adianta nada esperar.

There's no point in waiting.

Eu cansei de esperar.

I got tired of waiting.

Vai esperar no carro.

Go wait in the car.