Translation of "Sabia" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Sabia" in a sentence and their turkish translations:

- Tu sabias que eu sabia.
- Você sabia que eu sabia.

Bildiğimi biliyordun.

- Eu não sabia que você não sabia dirigir.
- Não sabia que você não sabia dirigir.

Araba kullanmayı bilmediğinden haberim yoktu.

Você sabia?

biliyor muydunuz?

Eu sabia.

Biliyordum.

Tom sabia.

Tom bildi.

Ninguém sabia.

Kimse bilmiyordu.

Sami sabia.

Sami biliyordu.

Thomas sabia?

Tom biliyor muydu?

Eu sabia que você sabia a resposta.

Cevabı bildiğinizi biliyordum.

- Sinto muito. Eu não sabia.
- Desculpa. Eu não sabia.
- Desculpe. Eu não sabia.
- Desculpem. Eu não sabia.

Üzgünüm. Bilmiyordum.

Eu não sabia que você não sabia nadar.

Yüzme bilmediğinden haberim yoktu.

Eu não sabia que você não sabia ler.

Okuyabildiğini bilmiyordum.

- Ele não o sabia.
- Ele não sabia disso.

Onu bilmiyordu.

Eu sabia algo que o Tom não sabia.

Tom'un bilmediği bir şey biliyordum.

- Você é linda, sabia?
- Você é lindo, sabia?

Güzelsin, biliyor musun?

- Eu sabia que te encontraríamos.
- Eu sabia que o encontraríamos.
- Eu sabia que a encontraríamos.
- Eu sabia que os encontraríamos.
- Eu sabia que as encontraríamos.

Seni bulacağımızı biliyordum.

- Sabia que você entenderia.
- Eu sabia que você entenderia.
- Eu sabia que vocês entenderiam.

Anlayacağını biliyordum.

Eu sabia tricotar.

Örgü örebildim.

Tom sabia disso.

Tom onu biliyordu.

Eu sabia nadar.

Nasıl yüzeceğimi biliyordum.

Tom sabia demais.

Tom çok fazla şey biliyordu.

Eu não sabia.

Bilmiyordum.

Ninguém sabia disso.

Kimse onu bilmiyordu.

Eu sabia disso.

Onu biliyordum.

Tom não sabia.

Tom bilmiyordu.

Tom sabia muito.

Tom çok şey biliyordu.

Você sabia disso?

Bunu biliyor muydun?

Você não sabia?

Sen bilmiyor muydun?

Tom sabia disso?

Tom bunu biliyor muydu?

Eu não sabia que o Tom sabia falar francês.

Tom'un Fransızca konuşamadığını bilmiyordum.

- Ele só sabia falar alemão.
- Ele só sabia alemão.

O sadece Almanca biliyordu.

- Eu não sabia quem era.
- Não sabia quem era.

Onun kim olduğunu bilmiyordum.

Eu não sabia que o Tom não sabia nadar.

Tom'un yüzmeyi bilmediğini bilmiyordum.

Como o Tom sabia que você sabia tocar piano?

Tom piyanoyu çalabileceğini nasıl bildi?

- Não sabia que você sabia cozinhar tão bem.
- Não sabia que sabiam cozinhar tão bem.

Çok iyi yemek pişirebildiğini bilmiyordum.

- Eu sabia que estava errado.
- Eu sabia que estava errada.

Onun yanlış olduğunu biliyordum.

- Ele sabia que estava errado.
- Ele sabia que estava errada.

Onun yanlış olduğunu biliyordu.

- Ela sabia que estava errado.
- Ela sabia que estava errada.

Onun yanlış olduğunu biliyordu.

- Ninguém sabia onde ela estava.
- Ninguém sabia o paradeiro dela.

Onun nerede olduğunu hiç kimse bilmiyordu.

- Eu sabia que você voltaria.
- Eu sabia que tu voltarias.

Geri geleceğinizi biliyordum.

O Tom sabia que a Mary não sabia falar francês.

Tom Mary'nin Fransızca bilmediğini biliyordu.

- Ele já sabia a história.
- Ele já sabia da história.

Hikayeyi önceden biliyordu.

Eu não sabia disso.

- Onu bilmiyordum.
- Bunu bilmiyordum.

Tom sabia daquilo tudo.

Tom bunlar hakkında biliyordu.

Você não sabia disso?

Onu bilmiyor muydun?

Eu sabia o risco.

Riski biliyordum.

Eu sabia que venceríamos.

Kazanacağımızı biliyordum.

Tom não sabia disso.

Tom bunu bilmiyordu.

Eu sabia onde procurar.

Nerede arayacağımı biliyordum.

Tom sabia a resposta.

Tom cevabı biliyordu.

Ninguém sabia de nada.

Hiç kimse bir şey bilmiyordu.

Tom sabia de tudo.

Tom her şeyi biliyordu.

Tom não sabia muito.

Tom çok şey bilmiyordu.

Você sabia. Não é?

Biliyordun, değil mi?

Abrams sabia que chovia.

Abrams yağmur yağdığını biliyordu.

Ninguém sabia a resposta.

Hiç kimse cevabı bilmiyordu.

Você sabia disso antes?

Bunu daha önce biliyor muydun?

Eu já sabia disso.

Onu zaten biliyordum.

Ela não o sabia.

Onu bilmiyordu.

Tom não sabia nada.

Tom bir şey bilmiyordu.

Tom já sabia disso.

Tom onun hakkında zaten biliyordu.

Eu sabia a resposta.

Cevabı biliyordum.

- Eu sabia que este momento chegaria.
- Sabia que este momento chegaria.

Bu anın geleceğini biliyordum.

- João não sabia tocar violão.
- O João não sabia tocar violão.

John gitar çalamazdı.

- Eu não sabia o que pensar.
- Não sabia o que pensar.

Ne düşüneceğimi bilmiyordum.

- Eu achava que você já sabia.
- Achava que você já sabia.

Senin zaten bildiğini sanıyordum.

- Eu sabia que podia confiar nele.
- Sabia que podia confiar nele.
- Eu sabia que eu podia confiar nele.

Ona güvenebileceğimi biliyordum.

- Eu não sabia que você era canadense.
- Não sabia que você era canadense.
- Eu não sabia que vocês eram canadenses.
- Não sabia que vocês eram canadenses.

Kanadalı olduğunu bilmiyordum.

- Tom sabia que eu estava deprimido.
- Tom sabia que eu estava deprimida.
- O Tom sabia que eu estava deprimido.
- O Tom sabia que eu estava deprimida.

Tom bunalımlı olduğumu biliyordu.

- Você sabia que eu era casado.
- Você sabia que eu era casada.

Evli olduğumu biliyordun.

- Eu sabia que havia um motivo.
- Eu sabia que havia uma razão.

Bir neden olduğunu biliyordum.

- Eu sabia que você estava brincando.
- Eu sabia que vocês estavam brincando.

Şaka yaptığını biliyordum.

- Você já sabia disso, não sabia?
- Vocês já sabiam disso, não sabiam?

Onu zaten biliyordun, değil mi?

- Tom sabia que eu estava exausto.
- Tom sabia que eu estava exausta.

Tom yorgun olduğumu biliyordu.

- Tom sabia que eu estava acordado.
- Tom sabia que eu estava acordada.

Tom uyanık olduğumu biliyordu.

- Eu sabia que podia contar com você.
- Eu sabia que podia contar com vocês.
- Eu sabia que podia contar contigo.

Sana güvenebileceğimi biliyordum.

- Eu não sabia que você conhecia o Tom.
- Eu não sabia que você conhecia Tom.
- Não sabia que você conhecia o Tom.
- Não sabia que você conhecia Tom.

Tom'u tanıdığını bilmiyordum.

- Você já sabia disso, não era?
- Você já sabia disso, não sabia?
- Você já sabia disso, né?
- Você já sabia disso, não é?
- Tu já sabias disso, pois não?
- Vocês já sabiam disso, não é verdade?

Bunu zaten biliyordun, değil mi?

Que eu não sabia responder:

sürekli kafamda beliriyordu:

Porque sabia da Operação Gladio,

çünkü Gladio operasyonunu

Tom sabia que era impossível.

Tom onun imkansız olduğunu biliyordu.

Você sabia que estava errado.

Onun yanlış olduğunu biliyordun.

Eu sabia que estava progredindo.

Gelişme kaydettiğimi biliyordum.

Ninguém sabia quem fez isso.

Bunu kimin yaptığını kimse bilmiyordu?

Ninguém sabia o que dizer.

Hiç kimse tam olarak ne söyleyeceğini bilmiyordu.

Eu não sabia como responder.

Nasıl cevap vereceğimi bilmiyordum.

Tom não sabia falar francês.

Tom Fransızca konuşamadı.

Eu sabia que você viria.

Geleceğini biliyordum.

Eu sabia que era você.

Sen olduğunu biliyordum.

Eu sabia que Tom retornaria.

Tom'un geri geleceğini biliyordum.