Translation of "Cumprir" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Cumprir" in a sentence and their turkish translations:

Estou tentando cumprir o prazo.

Zamanında teslim etmeye çalışıyorum.

Ela não vai cumprir sua palavra.

O, sözüne sadık kalmayacaktır.

É fácil prometer. Difícil é cumprir.

Söylemek kolaydır ve başarmak zordur.

Eu tinha uma promessa a cumprir.

Tutulacak bir sözüm vardı.

- Deves cumprir a promessa que me fizeste.
- Você deve cumprir a promessa que me fez.

Bana verdiğin sözü yerine getirmelisin.

Não faça promessas que não possa cumprir.

Tutamayacağın sözleri verme.

Você está aqui para cumprir minhas ordens.

Sen emirlerime itaat etmek için buradasın.

Ele persistiu em cumprir o seu plano original.

O, orijinal planını tamamlamakta ısrar etti.

Você tem que cumprir com o seu dever.

Görevini yapmalısın.

Não se deve prometer o que não se pode cumprir.

Bir insan tutamayacağı sözler vermemeli.

- Leila foi condenada a cumprir duas penas de prisão perpétua consecutivas.
- Leila foi condenada a cumprir duas vezes consecutivas a pena de prisão perpétua.

Leyla art arda iki ömür boyu hapis cezasına çarptırıldı.

Todos devem cumprir as regras. Aqueles que não cumprirem serão punidos.

Herkes kurallara uymalı. Uymayanlar cezalandırılacak.

Ele não pôde cumprir a promessa que fez ao pai dele.

O, babasına verdiği sözü yerine getiremedi.

Se você não cumprir com seu dever, as pessoas vão lhe menosprezar.

Görevini yapmazsan, insanlar seni küçük görecekler.