Translation of "Possa" in English

0.357 sec.

Examples of using "Possa" in a sentence and their english translations:

- Talvez eu possa consertá-lo.
- Talvez eu possa consertar isso.

Maybe I can fix it.

- Talvez ela possa te dizer mais.
- Talvez ela possa te contar mais.
- Talvez ela possa lhe dizer mais.
- Talvez ela possa lhe contar mais.

Maybe she can tell you more.

Talvez eu possa ajudar.

Perhaps I can help.

Talvez você possa ajudar.

- Maybe you can help.
- Perhaps you can help.

- Espero que o Tom possa ganhar.
- Eu espero que Tom possa ganhar.

- I hope that Tom can win.
- I hope Tom can win.

- Espero que Tom possa ajudá-lo.
- Espero que Tom possa ajudar-te.
- Eu espero que o Tom possa te ajudar.
- Espero que o Tom possa te ajudar.

I hope Tom can help you.

Para que ninguém possa falar

so no one can speak

Talvez eu possa te ajudar.

I might be able to help.

Há alguém que possa responder?

Is there anyone who can answer?

Bem, talvez eu possa ajudar.

Well, maybe I can help.

Talvez Tom possa te ajudar.

Perhaps Tom can help you.

Talvez eu não possa ajudar.

I might not be able to help.

Talvez Tom possa nos salvar.

Maybe Tom can save us.

Espero que possa nos perdoar.

I hope you can forgive us.

- Espero que Tom possa conseguir ajuda.
- Eu espero que Tom possa conseguir ajuda.

I hope Tom can get help.

- Eu espero que isso possa ajudar alguém.
- Espero que isso possa ajudar alguém.

- I hope this can help someone.
- I hope that this can help someone.
- I hope that this can help somebody.
- I hope this can help somebody.

- Não há nada que se possa fazer.
- Não há nada que possa ser feito.

I'm all out of tricks.

- Preciso de gente com quem possa contar.
- Preciso de gente em quem possa confiar.

I need people I can rely on.

- Tom espera que Mary possa vencer.
- O Tom espera que a Maria possa vencer.

Tom hopes that Mary can win.

Algo com que possa se conectar.

something that they can connect to.

Qualquer trabalho que eu possa fazer

Whatever work I can do

Temo que eu possa chegar atrasado.

- I'm afraid that I might be late.
- I'm afraid I might be late.

Talvez ela possa te dizer mais.

Maybe she can tell you more.

Espero que eu possa fazer isso.

- I hope that I can do it.
- I hope I can do this.
- I hope I can do it.

Espero que Tom possa nos ajudar.

I hope Tom can help us.

Espero que você me possa perdoar.

I hope you can forgive me.

Espero que você possa nos ajudar.

I hope you can help us.

Talvez alguém mais possa nos ajudar.

Maybe someone else can help us.

Talvez ela possa lhe dizer mais.

Maybe she can tell you more.

Devolva este livro, tão logo possa.

Return this book as soon as you can.

Talvez eu possa fazer isso novamente.

Maybe I can do it again.

Fique onde eu possa te ver.

Stay where I can see you.

Receio que ela possa ter caxumba.

I'm afraid she may have the mumps.

Você conhece alguém que possa ajudar?

Do you know anybody who can help?

Talvez você possa esclarecer para mim.

Maybe you could enlighten me.

Talvez eu possa fazer aquilo hoje.

Maybe I can do that today.

Permaneça jovem – para que possa envelhecer.

Stay young – so you can grow old.

Receio que Tom não possa vir.

I'm afraid Tom can't come.

- Há algo mais que eu possa fazer?
- Tem mais alguma coisa que eu possa fazer?

Is there anything else I can do?

- Não há algo que eu possa ajudar?
- Não há algo em que eu possa ajudar?

Isn't there something I can help with?

- Não é nada que eu não possa lidar.
- Não é nada que não possa lidar.

It's nothing I can't handle.

- Eu duvido que o Tom possa fazer isso.
- Duvido que o Tom possa fazer isso.

- I doubt that Tom could do that.
- I doubt Tom could do that.

Talvez o sucesso possa ter vindo disso

perhaps success may have come from this

Para que possa ser quebrado na atmosfera

so it can be broken up in the atmosphere

Coloque o cinzeiro onde eu possa ver.

Put the ashtray within eyes reach.

Receio que não possa aceitar seu convite.

- I'm afraid I can't accept your invitation.
- I'm afraid that I can't accept your invitation.

Não acho que ele possa fazer isso.

I don't think he can do that.

Há alguma coisa que eu possa fazer?

- Can I do anything?
- Is there anything I can do?

É uma pena que não possa vir.

- It's a pity that you can't come.
- Pity you can't come.

Tem alguém que possa pronunciar esta palavra?

Is there anyone who can pronounce this word?

Disse: "Há algo que eu possa fazer?"

I said, "Is there anything I can do?"

Só procuro alguém com quem possa conversar.

Just looking for someone to talk to.

Encontraremos um lugar que possa ser nosso.

We'll find a place of our own.

Preciso de alguém com quem possa conversar.

- I need someone to talk with.
- I need somebody to talk to.

Não há nada que eu possa fazer.

There's nothing I can do.

Não faça promessas que não possa cumprir.

- Don't make promises that you cannot keep.
- Don't make promises you can't keep.
- Don't make promises that you can't keep.

Não há nada que se possa fazer.

Nothing can be done.

Eu não acho que isso possa acontecer.

- I don't think that's likely to happen.
- I don't think that that's likely to happen.

Temo que você não possa fazer isso.

- I'm afraid you can't do that.
- I'm afraid that you can't do that.

Não há noutrem que possa fazer isto.

There isn't anybody else who can do this.

Há algo em que possa ajudá-lo?

- Is there something that I can help you with?
- Is there anything I can help you with?
- Is there anything I could help you with?

Talvez eu possa responder a sua pergunta.

Maybe I can answer your question.

Talvez papai possa fazer o trabalho sujo.

Maybe dad can do the dirty deed.

Eu espero que você possa ver isso.

I hope you can see that.

Não comece nada que não possa terminar.

Don't start anything you can't finish.

Vim para que você possa me informar.

I have come so that you can inform me.

Não há nada que possa nos separar.

There's nothing that can keep us apart.

Eu imagino que você possa fazer isso.

I suppose you can do that.

Talvez Tom possa fazer isso por nós.

Maybe Tom can do that for us.

Tom espera que Mary possa perdoá-lo.

Tom expects Mary to forgive him.

Eu espero que você possa fazer isso.

- I sure hope you can do that.
- I sure hope that you can do that.

Você conhece alguém que possa me ajudar?

- Do you know anyone who can help me?
- Do you know anybody who can help me?

Pode haver algo que você possa fazer.

There might be something you can do.

Para que você possa ranquear mais alto.

so you can rank higher.

- Eu espero que você possa fazer isso por mim.
- Espero que você possa fazer isso por mim.

- I hope you can do that for me.
- I hope that you can do that for me.

- Eu lamento que você não possa vir essa noite.
- Lamento que você não possa vir essa noite.

- I'm sorry that you can't come this evening.
- I'm sorry you can't come this evening.

- Eu espero que você possa fazer isso por nós.
- Espero que você possa fazer isso por nós.

- I hope you can do that for us.
- I hope that you can do that for us.

- Lamento que o senhor não possa vir essa noite.
- Lamento que a senhora não possa vir essa noite.
- Eu lamento que o senhor não possa vir essa noite.
- Eu lamento que a senhora não possa vir essa noite.

- I'm sorry that you can't come this evening.
- I'm sorry you can't come this evening.

- Tem alguma coisa que eu possa fazer por você?
- Há alguma coisa que eu possa fazer por você?

- Is there anything I can do for you?
- Anything I can do for you?

Para que ele possa ver toda a turma

so he can see the whole class

De qualquer forma, espero que você possa vir.

At any rate, I hope you can come.

Ele não tem uma casa onde possa viver.

- He has no house in which to live.
- He has no house to live in.

Espero que você possa resolver a situação logo.

I hope that you are able to resolve the situation soon.

É uma pena que você não possa vir.

- It's a pity that you can't come.
- It is a pity you cannot come.
- Pity you can't come.
- It's a pity you can't come.

Não há nada que possa fazer ao respeito.

There's nothing that you can do about it.

Não faça nada do que possa se arrepender.

Don't do anything you'll regret.

Que ela possa retornar para casa em segurança.

May she return home safely.

Talvez o Tom possa fazer algo para ajudar.

Maybe Tom can do something to help.

Preciso de um lugar onde eu possa estudar.

I need a place where I can study.

Achamos que Tom possa estar sob perigo iminente.

- We think Tom might be in imminent danger.
- We think that Tom might be in imminent danger.

Talvez você possa ser meu colega de quarto.

Maybe you could be my roommate.

Isso não é algo que se possa esquecer.

That's not something you forget.

Você tem alguma gravata que possa me emprestar?

Do you have a tie I can borrow?