Translation of "Promessas" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Promessas" in a sentence and their turkish translations:

- Eu não fiz promessas.
- Não fiz promessas.

Herhangi bir söz vermedim.

Promessas devem ser mantidas.

Sözler tutulmalıdır.

Cumpra as suas promessas.

Sözlerini tut.

Não posso fazer promessas.

Hiç söz veremem.

Eu sempre mantive minhas promessas.

Ben her zaman sözlerimi tuttum.

Ele nunca quebra suas promessas.

O asla sözünden dönmez.

Eu sempre cumpro minhas promessas.

Ben her zaman sözlerimi tutarım.

Você não deveria quebrar promessas.

Sözünden dönmemelisin.

Eu sempre mantenho minhas promessas.

Ben her zaman sözlerimi tutarım.

- Você mantém todas as promessas que faz?
- Vocês mantêm todas as promessas que fazem?

Verdiğin bütün sözleri tutar mısın?

Tom geralmente não cumpre as suas promessas.

Tom sık sık sözünü tutmaz.

Muitos políticos não cumprem com suas promessas.

Birçok politikacı sözlerini tutmuyor.

Não faça promessas que não possa cumprir.

Tutamayacağın sözleri verme.

Eu realmente não posso fazer quaisquer promessas.

Gerçekten bir söz veremem.

Tom sempre cumpre as promessas que faz.

Tom her zaman sözünü tutar.

Ele frequentemente esquece de manter suas promessas.

O sık sık sözlerini tutmayı unutur.

O Sr. Yoshida nunca quebra as suas promessas.

Bay Yoshida sözünden asla dönmez.

Há muitos políticos que não mantêm suas promessas.

Sözlerini tutmayan birçok politikacı var.

Podes confiar nela, sempre mantém as suas promessas.

Ona güvenebilirsin, o her zaman sözlerini tutar.

Layla ensinou a Fadil qual era o preço de quebrar promessas.

Leyla sözünü tutmamasının bedelini Fadıl'a öğretti.

A razão nos promete ajuda, mas nem sempre cumpre suas promessas.

Sebep bize destek sözü verir ancak her zaman sözünü tutmaz.

Ele é um homem de poucas palavras, mas sempre cumpre suas promessas.

O az konuşan bir adam ama o her zaman sözünü tutar.

Pelo que eu sei, ele é uma pessoa que mantém suas promessas.

Bildiğim kadarıyla, o, sözlerini tutan bir kişi.