Translation of "Promessa" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Promessa" in a sentence and their turkish translations:

Uma promessa é uma promessa.

Söz sözdür.

- Era outra promessa vazia.
- Era outra promessa oca.

O başka bir boş sözdü.

Manterão sua promessa.

Onlar sözlerini tutacaklardır.

Promessa é dívida.

Bir söz bir borçtur.

É uma promessa.

Bu bir söz.

Uma promessa feita em espanhol é mais que uma promessa

İspanyolca verilmiş bir söz basit bir sözden daha fazladır.

- Mary não cumpriu sua promessa.
- Mary não cumpriu a sua promessa.
- A Mary não cumpriu sua promessa.
- A Mary não cumpriu a sua promessa.

Mary sözünü tutmadı.

Você fez uma promessa.

Bir söz verdin.

Não esqueça sua promessa.

Sözünü unutma.

Ele quebrou sua promessa.

Sözünü tutmadı.

Tom fez uma promessa.

Tom bir söz verdi.

Eles fizeram uma promessa.

Onlar bir söz verdi.

Jamais descumpra uma promessa.

Asla sözünden dönme.

Ele manteve sua promessa.

O, sözünü tuttu.

- Uma promessa não é suficiente.
- Uma promessa não é o bastante.

Bir söz yeterli değil.

Mas ele cumpriu sua promessa.

Ama yeminini yerine getirdi.

Não devemos esquecer nossa promessa.

Sözümüzü unutmamalıyız.

Lembre-se de sua promessa.

Sözünü unutma.

Você deve manter a promessa.

Sözünü tutmalısın.

Nunca quebre a sua promessa.

Asla sözünden dönme.

Tom não manteve sua promessa.

Tom sözünü tutmadı.

Eu nunca quebraria uma promessa.

- Sözümden asla caymam.
- Verdiğim sözden asla dönmem.

- Eles me acusaram de quebrar minha promessa.
- Eles me acusaram de ter quebrado minha promessa.
- Elas me acusaram de ter quebrado minha promessa.
- Me acusaram de ter quebrado minha promessa.

Onlar beni sözümü tutmamakla suçladı.

Isso me lembrou de uma promessa

bu bana bir sözü hatırlattı

Ele não cumpriu a sua promessa.

O, sözünü tutmadı.

Quero que me faça uma promessa.

Bana bir söz vermeni istiyorum.

Não se deve quebrar uma promessa.

İnsan, sözünden dönmemeli.

Que tipo de promessa Tom fez?

Tom ne tür söz verdi.

Não volte atrás na sua promessa.

Sözünden dönme.

Eu tinha uma promessa a cumprir.

Tutulacak bir sözüm vardı.

Cumpri a promessa que lhe fiz.

Ona verdiğim sözümü tuttum.

Tom não quebrou a promessa dele.

Tom sözünü bozmadı.

Lembre-se da sua promessa, Tom.

Sözünü unutma, Tom.

O político não cumpriu sua promessa.

Politikacı sözünü tutmadı.

Perdoe-me por quebrar minha promessa.

Sözümü tutmadığım için beni affet.

Você se lembra da sua promessa?

Verdiğin sözü hatırlıyor musun?

- Deves cumprir a promessa que me fizeste.
- Você deve cumprir a promessa que me fez.

Bana verdiğin sözü yerine getirmelisin.

Você fez alguma promessa de ano novo?

Hiç yeni yıl kararları verdin mi?

O Tom deve ter esquecido sua promessa.

Tom sözünü unutmuş olmalı.

Melhor uma promessa quebrada do que nenhuma.

Tutulmamış bir söz hiç verilmemesinden daha iyidir.

Você não se lembra da sua promessa?

- Sözünü unuttun mu?
- Verdiğin sözü hatırlamıyor musun?

Você tem que manter a sua promessa.

Sözünü tutmak zorundasın.

É uma promessa que o Tom manteve.

Tom bu sözü tuttu.

Fadil fez uma promessa e a cumpriu.

Fadil söz verdi ve onu yerine getirdi.

Ele esqueceu a promessa de ir até lá.

Oraya gitme sözünü unuttu.

Não importa o que aconteça, manterei minha promessa.

Ne olursa olsun, sözümü tutarım.

Mesmo se estiver ocupado, deveria manter sua promessa.

Meşgul olsan bile, verdiğin sözleri tutmalısın.

Eu quero que você mantenha a sua promessa.

Sözünü tutmanı istiyorum.

Fico contente por você ter cumprido sua promessa.

Sözünü tuttuğun için memnunum.

É uma consideração sua me lembrar da minha promessa.

Sözümü bana hatırlattığınız için çok naziksiniz.

- Não posso prometer nada.
- Não posso fazer nenhuma promessa.

Ben herhangi bir söz veremem.

Em todo caso, não é bom quebrar uma promessa.

Herhangi bir durumda, bir sözden dönmek kötüdür.

Ele fez uma promessa, mas não manteve a palavra.

O bir söz verdi, ama sözünü tutmadı.

Ela prometeu me pagar nessa semana, mas não cumpriu a promessa.

O bana bu hafta ödeme yapacağına söz verdi ama sözünü tutmadı.

Ele não pôde cumprir a promessa que fez ao pai dele.

O, babasına verdiği sözü yerine getiremedi.

Tom me fez uma promessa de não falar para Mary o número de telefone dele.

Telefon numarasını Mary'ye söylemem için Tom bana söz verdirdi.

A maior ameaça que os rinocerontes enfrentam é a ganância humana e a promessa de lucro.

Tüm gergedanlar için en büyük tehdit insanlığın açgözlülüğü ve büyük bir kâr vaadi.

E por alguma razão Hjorvard acha que seria uma boa ideia conseguir uma promessa de lealdade

Ve nedense Hjorvard , Hrolf'un hayatta kalan son şampiyonundan bir