Translation of "Cumprir" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Cumprir" in a sentence and their spanish translations:

Devemos cumprir a lei.

Debemos cumplir la ley.

Deveriam cumprir com seu dever.

- Deberías cumplir con tu deber.
- Debería cumplir con su deber.
- Deberían cumplir con su deber.

Deve-se cumprir as regras.

Hay que cumplir las reglas.

Deveria cumprir com seu dever.

Debería cumplir con su deber.

Você deveria cumprir com seu dever.

Deberías cumplir con tu deber.

Eu tinha uma promessa a cumprir.

Tenía una promesa que mantener.

- Deves cumprir a promessa que me fizeste.
- Você deve cumprir a promessa que me fez.

Debes cumplir la promesa que me hiciste.

Tomás tem uma importante missão a cumprir.

Tomás tiene una importante misión que cumplir.

Não faça promessas que não possa cumprir.

No hagas promesas que no puedas cumplir.

Tenho que cumprir com a minha obrigação.

Tengo que cumplir con mi obligación.

Tomás viajou ao passado para cumprir uma missão.

Tomás viajó al pasado para cumplir una misión.

Você tem que cumprir com o seu dever.

- Tienes que cumplir con tu deber.
- Debes cumplir con tu deber.

Não quero fazer promessas que não possa cumprir.

No quiero hacer promesas que no puedo cumplir.

Aqui está a coisa, se você não cumprir

Ahora aquí está la cosa, si no cumples

- Devemos cumprir a lei.
- Nós devemos obedecer à lei.

Debemos cumplir la ley.

De cumprir com teu dever nada te deve deter.

De cumplir con tu deber nada te debe detener.

Todos devem cumprir as regras. Aqueles que não cumprirem serão punidos.

Todos deben obedecer las reglas. Los que no lo hagan serán castigados.

Ele não pôde cumprir a promessa que fez ao pai dele.

Él no pudo cumplir la promesa que hizo a su padre.

Se você não cumprir com seu dever, as pessoas vão lhe menosprezar.

Si no cumples con tu deber, la gente te mirará por encima del hombro.

Aquele que é o mais lento ao prometer sempre é o mais fiel no cumprir.

El que es más lento para prometer es más fiel para cumplir.

Ele fora condenado à perpétua, mas fugiu da cadeia após cumprir apenas um ano da pena.

Fue condenado a perpetua, pero escapó de la cárcel tras cumplir sólo un año de la condena.

Se ele não cumprir com essas três obrigações, ela poderá sair livre, sem ter de pagar nada.

Y si no le da estas tres cosas, ella podrá irse de balde, sin pagar nada.

Mas, aliviado por livrar-se daquele flagelo, o faraó, em vez de cumprir a promessa feita a Moisés e a Aarão, continuou se recusando a lhes dar ouvidos, tal como dissera o Senhor.

Pero como viera el faraón que le daban un respiro, se obstinó y no les hizo caso, tal como había predicho Yahvé.

Ora, é claro que o povo não deseja a guerra. Por que um pobre coitado, trabalhando em uma fazenda, haveria de querer arriscar sua vida numa guerra, quando o máximo que ele pode conseguir dela é voltar para casa inteiro? Naturalmente, as pessoas comuns não querem guerra; nem na Rússia, nem na Inglaterra, nem na América, nem mesmo, aliás, na Alemanha. Isso não se discute. Mas, afinal de contas, são os líderes do país que determinam a política e é sempre muito simples manobrar o povo, seja numa democracia ou numa ditadura fascista, num regime parlamentar ou numa ditadura comunista. [...] Com voz ou sem voz, os cidadãos sempre podem ser levados a cumprir as ordens dos líderes. É fácil. Tudo o que é preciso fazer é dizer-lhes que estão sendo atacados e denunciar os pacifistas por falta de patriotismo e por exporem o país ao perigo. É exatamente dessa mesma maneira que a coisa funciona em qualquer país.

Bueno, por supuesto el pueblo no quiere la guerra. ¿Por qué un pobre patán en una granja querría arriesgar su vida en una guerra cuando lo mejor que puede ganar sería volver en una sola pieza? Naturalmente, el pueblo común no quiere la guerra; ni en Rusia ni en Inglaterra ni en América, ni de verdad en Alemania. Eso es entendido. Pero al fin y al cabo, son los líderes del país que determinan la política y es siempre un asunto sencillo de arrastrar a lo largo del pueblo, no importa si es una democracia o una dictadura fascista o un parlamento o una dictadura comunista. [...] Con voz o sin voz, el pueblo siempre puede estar sumido a la voluntad de los líderes. Eso es fácil. Todo lo que debes hacer es decir que están siendo atacados y denunciar a los pacifistas por falta de patriotismo y por exponer el país al peligro. Funciona de la misma manera en todos los países.