Translation of "Dever" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Dever" in a sentence and their spanish translations:

É seu dever.

Es tu deber.

Estou fazendo meu dever.

- Estoy haciendo mi deber.
- Estoy cumpliendo con mi deber.

Ele cumpriu seu dever.

Él cumplió con su deber.

O dever me chama.

El deber me llama.

É o nosso dever.

Es nuestro deber.

Deveriam cumprir com seu dever.

- Deberías cumplir con tu deber.
- Debería cumplir con su deber.
- Deberían cumplir con su deber.

Deveria cumprir com seu dever.

Debería cumplir con su deber.

É nosso dever proteger Tom.

Es nuestra tarea proteger a Tom.

Tom odeia dever de casa.

Tom odia la tarea.

Ele negligenciou seu dever escandalosamente.

Él descuidó su deber escandalosamente.

Eu tenho dever de casa.

Tengo tarea.

Ele cumpre o seu dever.

Cumple con su deber.

Eu o considero meu dever.

Lo considero mi deber.

Estou fazendo meu dever de casa.

- Estoy haciendo mi tarea.
- Estoy haciendo los deberes.

Você deveria cumprir com seu dever.

Deberías cumplir con tu deber.

Temos o dever moral de agir.

Tenemos una responsabilidad moral de actuar.

Eu tenho muito dever de casa.

Tengo muchos deberes.

Direito e dever são termos correlacionados.

Derecho y deber son términos correlativos.

Admitamos que ele cumpra seu dever.

Supongamos que va a cumplir con su deber.

Amar nossos vizinhos é nosso dever.

Amar a nuestros prójimos es nuestro deber.

- Você mesmo fez seu dever de casa?
- Você fez o seu dever de casa sozinho?

¿Has hecho los deberes tú solo?

- Ajudem um ao outro com o dever de casa.
- Se ajudem com o dever de casa.

Ayúdense mutuamente con la tarea.

Você já terminou seu dever de casa?

¿Ya acabaste tu tarea?

Me ajuda com o dever de casa?

- ¿Me vas a ayudar con mi tarea?
- ¿Me ayudarás con la tarea?

O Tom é um escravo do dever.

Tom es un esclavo del deber.

O Tom terminou seu dever de casa.

- Tom terminó su tarea.
- Tom ha terminado su tarea.

Você já terminou o dever de inglês?

¿Ya has terminado tu tarea de inglés?

O professor nos passou dever de casa.

La maestra nos dio tarea.

É dever do médico cuidar dos enfermos.

Es deber del médico cuidar a los enfermos.

Vou fazer meu dever de casa depois.

Yo haré mi tarea más tarde.

Ela mesma fez o dever de casa.

Ella misma hizo la tarea.

Tom tem um forte senso de dever.

Tom tiene un fuerte sentido del deber.

Primeiro de tudo, faça seu dever de casa.

Primero que todo, haz tus deberes.

Um direito sem um dever é um privilégio.

Un derecho sin una obligación es un privilegio.

- Faça seu dever de casa.
- Faça seus deveres.

Haz los deberes.

Eu não fiz o meu dever de casa.

- No hice mi tarea.
- No hice mis deberes.

Você tem que cumprir com o seu dever.

- Tienes que cumplir con tu deber.
- Debes cumplir con tu deber.

Ele sentiu que havia cumprido o seu dever.

Él sintió que había cumplido con su deber.

Você já fez o seu dever de casa?

¿Ya hiciste tus deberes?

Ela o ajudava com seu dever de casa.

Ella solía ayudarlo con su tarea.

O professor nos passou bastante dever de casa.

El profesor nos puso bastantes deberes.

Tom ainda não terminou o dever de casa.

Tom no terminó su tarea todavía.

Hoje eu não tenho nenhum dever de casa.

- Hoy no tengo deberes.
- Hoy no tengo tarea.

Você sabe que esse é o nosso dever.

Sabes que es nuestro deber.

A Inglaterra espera que todo homem cumpra seu dever.

Inglaterra espera que todo hombre cumpla con su deber.

Eu não terminei o meu dever de casa ainda.

- Todavía no he terminado mi tarea.
- Todavía no he terminado los deberes.

Ele me ajudou a fazer meu dever de casa.

- Él me ayudó a hacer mis tareas.
- Me ayudó a hacer mis deberes.

Tenho uma semana para fazer meu dever de casa.

Tengo una semana para terminar mi tarea.

Sinto muito, esqueci de fazer meu dever de casa.

Lo siento, se me olvidó hacer los deberes.

Eu acredito que é meu dever proteger essas crianças.

Creo que es mi deber proteger a estos niños.

Meu dever de casa ainda está para ser feito.

Mi tarea sigue sin hacerse.

Eu tenho de fazer o meu dever de casa.

Tengo que hacer mis deberes.

O nosso professor nos passou muito dever de casa.

Nuestro profesor nos ha dado mucho trabajo.

De cumprir com teu dever nada te deve deter.

De cumplir con tu deber nada te debe detener.

Quanto você dever cobrar pelo seu produto ou serviço?

¿Qué deberías estar cargando? para su producto o servicio?

Mas ninguém lê ele, o que você dever fazer?

pero nadie está leyendo eso, ¿qué deberías hacer?

é claro, todo ser vivo tem um dever no mundo

por supuesto, cada ser vivo tiene un deber en el mundo

Estou com sono demais para fazer meu dever de casa.

Tengo demasiado sueño para hacer mi tarea.

Tom ainda não acabou de fazer o dever de casa.

Tom todavía no ha acabado los deberes.

Lavar as roupas está OK e o dever de casa também.

hacer la colada está bien y los deberes, bueno.

Escreva o seu dever de casa de caneta, não a lápis.

Escribe tus deberes con pluma, no con lápiz.

- Você fez todo seu dever de casa?
- Fizeste toda tua tarefa?

- ¿Has hecho todos los deberes?
- ¿Hiciste todos tus deberes?
- ¿Has hecho todas tus tareas?

- Eu só fiz o meu dever.
- Só fiz a minha obrigação.

Solo cumplí con mi deber.

Assisti beisebol na TV depois de terminar meu dever de casa.

Vi béisbol por la TV después de terminar mis deberes.

Termine seu dever escolar antes que seu pai chegue em casa.

Acaba los deberes antes de que llegue a casa tu padre.

Eu não devia precisar te mandar fazer seu dever de casa.

No debería tener que decirte que hagas los deberes.

- Você fez o seu dever de casa?
- Você fez a sua tarefa?

¿Has hecho tu tarea?

Se você não cumprir com seu dever, as pessoas vão lhe menosprezar.

Si no cumples con tu deber, la gente te mirará por encima del hombro.

Eu acho que é hora de eu fazer meu dever de casa.

Creo que es hora de que haga los deberes.

- Por favor, não esqueçam de fazer o trabalho de casa.
- Por favor, não esqueçam de fazer o dever.
- Por favor, não esqueçam de fazer o dever de casa.

Por favor, no olviden hacer la tarea.

Seja lá quão ocupado você esteja, você deve fazer seu dever de casa.

Por más ocupado que estés, debes hacer tus tareas.

Fiz todo o meu dever de casa e gostaria de descansar um pouco.

Ya terminé toda mi tarea así que ahora me gustaría tomar un pequeño descanso.

Minha irmã terá terminado seu dever de casa antes de ir para Hokkaido.

Mi hermana habrá terminado su tarea antes de ir a Hokkaido.

Depois de ter feito o seu dever de casa, ele foi para a cama.

Él se fue a la cama después de haber terminado su tarea.

Eu prefiro limpar meu quarto do que perder tempo fazendo meu dever de casa.

Preferiría limpiar mi habitación a hacer los deberes.

Tem certeza que você quer que eu te ajude com o seu dever de casa?

¿Estás seguro de que quieres que te ayude con tus deberes?

- Você fez as tarefas?
- Você fez seu dever de casa?
- Vocês fizeram o trabalho de casa?

- ¿Hiciste la tarea?
- ¿Has hecho los deberes?

- Eu já terminei o meu dever de casa.
- Eu já terminei o meu trabalho de casa.

Ya he terminado mi tarea.

- Estou fazendo meu dever de casa.
- Estou fazendo minha tarefa.
- Estou fazendo a minha lição de casa.

Estoy haciendo mi tarea.

O sussurro de uma bela mulher se ouve mais longe que o mais alto chamado do dever.

El susurro de una mujer hermosa puede ser escuchado más allá de la llamada del deber más fuerte.

- Você já fez o seu dever de casa?
- Vocês já fizeram os deveres?
- Tu já fizeste os deveres?

- ¿Ya hiciste tu tarea?
- ¿Ya hiciste tus deberes?

Você não vai encostar a mão em seu computador enquanto não terminar o seu dever de casa, mocinho!

Usted no va a apoyar una mano en su computadora hasta que termine su tarea, ¡jovencito!

- Você quer que eu o ajude com o dever de casa?
- Queres que eu te ajude com a tarefa?

¿Quisieras que te ayude con tu tarea?

- Você já terminou sua tarefa?
- Você já terminou seu dever de casa?
- Você já terminou o trabalho de casa?

- ¿Ya acabaste tu tarea?
- ¿Ya terminaste tu tarea?

- É minha obrigação te ajudar.
- É minha obrigação ajudá-lo.
- É minha obrigação ajudá-la.
- É meu dever te ajudar.

Es mi obligación ayudarte.

- Você já fez o seu dever de casa?
- Você já fez a sua lição de casa?
- Você já fez a sua tarefa?

¿Ya hiciste tus deberes?

- Ela o fez fazer seu dever de casa antes do jantar.
- Ela a obriga a fazer os seus deveres antes do jantar.

Ella le obliga a hacer los deberes antes de cenar.

O dever de uma madrinha não é dar presentes, mas sim acompanhar a criança e dar-lhe apoio em todos os momentos.

El deber de una madrina no es dar regalos, sino acompañar al niño y darle apoyo en todo momento.

Nunca me interessei por certas coisas, mas agora é mais que um prazer, é quase um dever, saber sobre isso pelo menos um pouco.

Nunca me han interesado ciertas cosas, pero ahora es más que un placer, es casi un deber, saberlo al menos un poco.

- Tom não pode sair porque tem muita lição de casa.
- Tom não pode sair porque tem muito dever de casa.
- Tom não pode sair porque tem muita tarefa.

Tom no puede salir porque tiene mucha tarea.

Infelizmente não nos é possível registar a sua participação. Esta situação poderá dever-se ao facto de já ter participado nesta oportunidade ou de existir uma suspeita de violação dos nossos termos e condições. Será redireccionado para a plataforma do seu painel.

Lamentablemente no podemos registrar su participación. Esto se puede deber a que ya haya participado en esta oportunidad o a que haya indicios de incumplimiento de nuestros términos y condiciones. Será redirigido a la plataforma de su panel.

“A economia afasta as duas margens do Atlântico”: é assim que La Stampa resume as consequências das recentes declarações de Barack Obama, segundo as quais as fracas perspetivas de crescimento dos EUA ficam a dever-se à má gestão da crise da zona euro.

"La economía distancia las dos orillas del Atlántico”, así resume La Stampa las repercusiones de las recientes declaraciones de Barack Obama, según las cuales las débiles perspectivas de crecimiento en Estados Unidos se deben a la mala gestión de la crisis de la zona euro.

A funerária Santa Maria cumpre o doloroso dever de comunicar o falecimento do Pe. João Antônio de Almeida e convida parentes e amigos para o velório que está acontecendo na Igreja Matriz. O enterro ocorrerá às 17h00 desta terça-feira, 17 de julho, no cemitério desta cidade.

La funeraria Santa María cumple el doloroso deber de comunicar el fallecimiento del Padre Juan Antonio de Almeida e invita a parientes y amigos al velorio en la Catedral. El entierro será a las 17:00 de este martes, 17 de julio, en el cementerio de esta ciudad.