Examples of using "Espetáculo" in a sentence and their russian translations:
Какое представление!
- Шоу должно продолжаться.
- Представление должно продолжаться.
Спектакль продлился два часа.
Этот драматический акт с точностью синхронизирован.
Ты доволен, что попал на этот спектакль?
Это зрелище, которое вы не забудете.
- Во сколько начинается представление?
- Когда начинается представление?
Иногда в море происходят особенно зрелищные события. Светящиеся приливы.
Заход солнца — очень красивое зрелище.
Большую часть спектакля актёр находился на сцене.
Сегодня генеральная репетиция спектакля, а завтра — премьера.
Режиссёр доволен тем, как прошёл спектакль.
Это обеспечит новое шоу светляков в следующем году.
Публике не понравилось шоу.
Даже могут использовать свет для охоты. Или, может, они просто любуются происходящим?
Я могла бы ещё долго рассказывать о нашем театре... и о музыкальной сказке Сергея Прокофьева "Петя и Волк".
Значит, спектакль так захватил девочку, что она всерьёз поверила в то, что происходило на сцене.