Translation of "Espetáculo" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Espetáculo" in a sentence and their russian translations:

Que espetáculo!

Какое представление!

O espetáculo precisa continuar.

- Шоу должно продолжаться.
- Представление должно продолжаться.

O espetáculo durou duas horas.

Спектакль продлился два часа.

Todo este espetáculo está sincronizado na perfeição.

Этот драматический акт с точностью синхронизирован.

Você gostou do que viu neste espetáculo?

Ты доволен, что попал на этот спектакль?

É um espetáculo que você não vai esquecer.

Это зрелище, которое вы не забудете.

- Quando o show começa?
- Quando o espetáculo começa?

- Во сколько начинается представление?
- Когда начинается представление?

Às vezes, o mar dá um espetáculo especial. Marés luminosas.

Иногда в море происходят особенно зрелищные события. Светящиеся приливы.

O pôr do sol é um espetáculo de extrema beleza.

Заход солнца — очень красивое зрелище.

O ator estava no palco durante a maior parte do espetáculo.

Большую часть спектакля актёр находился на сцене.

Hoje é o ensaio geral do espetáculo, e amanhã a estreia.

Сегодня генеральная репетиция спектакля, а завтра — премьера.

O diretor ficou satisfeito com a forma como correu o espetáculo.

Режиссёр доволен тем, как прошёл спектакль.

... garantindo que no ano que vem haverá outro espetáculo dos fantasmas-azuis.

Это обеспечит новое шоу светляков в следующем году.

- O público não gostou do show.
- O público não gostou do espetáculo.

Публике не понравилось шоу.

É inclusive possível que usem a luz para caçar. Ou talvez estejam a desfrutar do espetáculo.

Даже могут использовать свет для охоты. Или, может, они просто любуются происходящим?

Eu poderia ainda discorrer sobre o nosso teatro... e sobre o espetáculo musical de Serguei Prokófiev "Pedro e o Lobo".

Я могла бы ещё долго рассказывать о нашем театре... и о музыкальной сказке Сергея Прокофьева "Петя и Волк".

Isso significa que o espetáculo havia de tal modo absorvido a atenção da menina, que ela acreditou ser real o que acontecia em cena.

Значит, спектакль так захватил девочку, что она всерьёз поверила в то, что происходило на сцене.