Examples of using "Durou" in a sentence and their russian translations:
Долго это не продлилось.
Это продолжалось около года.
Это длилось довольно долго.
Наша дружба долго не продлилась.
Дождь продолжался неделю.
- Дождь продолжался пять дней.
- Дождь длился пять дней.
- Дождь шел три дня.
- Дождь длился три дня.
- Война длилась два года.
- Война продолжалась два года.
Спектакль продлился два часа.
- Фильм шёл два часа.
- Фильм шел два часа.
И это продолжалось до раннего утра.
- Затмение длилось семь минут.
- Затмение продлилось семь минут.
- Забастовка длилась три дня.
- Забастовка продолжалась три дня.
- Забастовка продлилась три дня.
Бой длился три секунды.
Наша неудача длилась недолго.
- Собрание продлилось один час.
- Встреча продлилась один час.
Перемирие длилось недолго.
Насилие продолжалось в течение двух недель.
Борьба продолжалась недолго.
Концерт длился около трёх часов.
Война длилась почти десять лет.
Его речь длилась три часа.
- Дождь не прекращался всю ночь.
- Дождь шел всю ночь.
Наша беседа затянулась на целый час.
Бой там длился несколько дней.
Операция Тома длилась три часа.
Мои отношения с ним продлились недолго.
Сколько лет длилась Столетняя война?
Мои отношения с ними долго не продлились.
Пять дней шёл дождь.
Сколько дней продолжалась шестидневная война?
Их путешествие в 1903 году заняло 63 дня.
Правление Рамзеса Второго продлилось шестьдесят семь лет.
Гражданская война в США продлилась четыре года.
Брак Тома и Мэри продлился три года.
Наша неудача была временной.
Эта война длилась шесть месяцев с переменным успехом для обеих сторон.
Обсуждение длилось несколько часов, но решение так и не было принято.
Дождь шёл три дня.
- Война продолжалась четыре года.
- Война длилась четыре года.
Самым неравным финалом Большого Шлема в истории тенниса был финал «Ролан Гаррос»-1988, в котором Штеффи Граф из ФРГ уничтожила представляющую СССР Наталью Звереву со счётом 6-0, 6-0. Весь матч продолжался каких-то 34 минуты.