Translation of "Começa" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Começa" in a sentence and their italian translations:

E começa.

e inizia:

Quando começa?

- Quando inizia?
- Quando comincia?

- Quando o show começa?
- Quando o espetáculo começa?

- Quando comincia lo spettacolo?
- Quando inizia lo spettacolo?

A aventura começa!

Inizia l'avventura!

Começa o filme.

- Comincia il film.
- Il film inizia.
- Il film comincia.
- Inizia il film.

- Comece.
- Comecem.
- Começa.

- Inizia.
- Inizi.
- Iniziate.
- Comincia.
- Cominci.
- Cominciate.

- Quando é que a primavera começa?
- Quando começa a primavera?

Quando inizia la primavera?

Já começa por aí.

Potete già vederlo da qui.

A que horas começa?

- A che ora inizia?
- A che ora comincia?

Sua viagem começa aqui.

- Il tuo viaggio comincia qui.
- Il tuo viaggio comincia qua.

Quando começa a primavera?

- Quando inizia la primavera?
- Quando comincia la primavera?

Educação começa em casa.

L'educazione comincia in casa.

- A que horas começa a reunião?
- A que horas a reunião começa?

A che ora inizia la riunione?

- A partida começa às 14:30.
- O jogo começa às 14:30.

La partita inizia alle due e mezza.

E começa uma perseguição louca.

E inizia un folle inseguimento.

A escola começa na primavera.

- La scuola comincia in primavera.
- La scuola inizia in primavera.

Nossa aula começa às oito.

La nostra scuola comincia alle otto.

A reunião começa às três.

- La riunione inizia alle tre.
- La comincia inizia alle tre.

Meu novo curso começa hoje.

Il mio nuovo corso inizia oggi.

O outono começa em outubro.

L'autunno inizia a ottobre.

O colégio começa às 8h40.

La scuola comincia alle otto e quaranta.

A palavra começa por consoante.

La parola comincia con una consonante.

A temperatura começa a cair.

La temperatura inizia a scendere.

O outono começa em setembro.

- L'autunno inizia a settembre.
- L'autunno comincia a settembre.

A que horas começa a escola?

A che ora inizia la scuola?

O exame começa na próxima segunda.

L'esame inizia lunedì prossimo.

A aula começa às dez horas.

- La lezione inizia alle dieci.
- La lezione comincia alle dieci.

A aula começa às 8:30.

La lezione comincia alle 8:30.

Quando é que o show começa?

- Quando inizia il concerto?
- Quando comincia il concerto?

"A Taberna" começa com uma ação.

"L'Assommoir" comincia con un'azione.

A que horas o show começa?

- A che ora inizia il concerto?
- A che ora comincia il concerto?

Agora começa a caça às bruxas.

Adesso comincia la caccia alle streghe.

A aventura começa! Vamos, sei que consegue.

Inizia l'avventura! Forza, puoi farcela.

A escola começa às oito e meia?

- La scuola comincia alle otto e mezza?
- La scuola inizia alle otto e mezza?

O filme começa às dez em ponto.

Il film comincia alle dieci.

A estação das chuvas começa em junho.

- La stagione delle piogge inizia a giugno.
- La stagione delle piogge comincia a giugno.

A que horas você começa a trabalhar?

- A che ora inizi a lavorare?
- A che ora inizia a lavorare?
- A che ora iniziate a lavorare?
- A che ora cominci a lavorare?
- A che ora comincia a lavorare?
- A che ora cominciate a lavorare?

A aula de história começa às nove.

- La lezione di storia inizia alle nove.
- La lezione di storia comincia alle nove.

A escola começa em 10 de abril.

- La scuola inizia il dieci aprile.
- La scuola comincia il dieci aprile.

O século XXI começa no ano 2001.

Il ventunesimo secolo comincia nel 2001.

Hoje começa a primavera no hemisfério sul.

La primavera comincia oggi nell'emisfero australe.

A violência começa onde a paciência acaba.

Dove finisce la pazienza è dove comincia la violenza.

- Está começando a chover.
- Começa a chover.

Comincia a piovere.

- A aula só começa às oito e meia.
- A aula não começa até as oito e meia.

La lezione non inizia fino alle otto e trenta.

- O novo ano escolar começa em abril no Japão.
- No Japão, o novo ano escolar começa em abril.
- No Japão, o novo período escolar começa em abril.

In Giappone il nuovo anno scolastico comincia ad aprile.

- No Japão, o novo ano escolar começa em abril.
- No Japão, o novo período escolar começa em abril.

In Giappone il nuovo anno scolastico comincia ad aprile.

Que começa com um grupo de negros escravos

che inizia con un gruppo di uomini schiavi

Primeiramente, ele já começa com três seções diferentes.

Per prima cosa, lui parte con queste tre differenti sezioni.

Quanto mais cedo você começa, mais cedo termina.

Prima si comincia prima si finisce.

No Japão, o novo semestre começa em abril.

In Giappone, il nuovo semestre comincia in aprile.

Diga-me de novo quando o concerto começa.

- Ripetimi quando inizia il concerto.
- Ripetetemi quando inizia il concerto.
- Mi ripeta quando inizia il concerto.
- Ditemi ancora una volta a che ora comincia il concerto.

O colégio começa no dia oito de abril.

La scuola comincia l'otto aprile.

Está a ver o líquido? Começa logo a sair.

vedi tutto il liquido che inizia a uscire fuori.

A vida começa quando nós descobrimos quem realmente somos.

- La vita comincia quando realizziamo chi siamo davvero.
- La vita comincia quando realizziamo chi siamo veramente.

- Comece de novo.
- Começa de novo.
- Comecem de novo.

- Ricomincia.
- Ricominciate.
- Ricominci.

A que horas você começa a trabalhar ou estudar?

A che ora inizi a lavorare o a studiare?

No calendário espanhol, a semana começa na segunda-feira.

Nel calendario spagnolo, la settimana inizia il lunedì.

- Quando a vida começa?
- Quando a vida tem início?

- Quando inizia la vita?
- Quando comincia la vita?

A vida começa quando você está pronto para vivê-la.

La vita inizia quando sei pronto a viverla.

- O curso inicia em outubro.
- O curso começa em outubro.

Il corso inizia a ottobre.

- A vida começa quando você decide o que é que você espera dela.
- A vida começa quando a gente decide o que esperar dela.

La vita comincia quando si stabilisce cosa aspettarsi da essa.

"Hoje mamãe morreu." Assim começa o livro "O Estrangeiro", de Albert Camus.

"Oggi la mamma è morta." Così comincia "Lo Straniero" di Albert Camus.

Hoje começa a primavera no hemisfério sul, onde está localizado o Brasil.

Oggi nell'emisfero Sud, dove si trova il Brasile, comincia la primavera.

No hemisfério norte, o verão começa em junho e termina em setembro.

- Nell'emisfero settentrionale, l'inverno inizia a giugno e termina a settembre.
- Nell'emisfero settentrionale, l'inverno comincia a giugno e termina a settembre.
- Nell'emisfero settentrionale, l'inverno inizia a giugno e finesce a settembre.
- Nell'emisfero settentrionale, l'inverno comincia a giugno e finesce a settembre.

No hemisfério sul, o outono começa em março e termina em junho.

- Nell'emisfero australe l'autunno inizia a marzo e termina a giugno.
- Nell'emisfero australe l'autunno comincia a marzo e termina a giugno.

A partir do momento em que uma guerra começa, ambos os lados estão errados.

- Quando scoppia una guerra, entrambe le parti sono in torto.
- Quando scoppia una guerra, entrambe le parti sono nel torto.

Bem, começa com o seu veneno, um cocktail potente letal, de rápida ação e anticoagulante.

Tutto parte dal suo veleno, un potente, rapido e letale cocktail anticoagulante.

Todo o cheiro está nas algas, por isso, o tubarão começa a mordiscar as algas.

Tutto l'odore è sulla kelp, quindi lo squalo ora morde e azzanna le kelp.

Com o aumento da temperatura, começa uma nova vida e, aos poucos, esquecem-se as dificuldades.

Con i raggi del sole più forti, comincia una nuova vita e gli stenti vengono pian piano dimenticati.

Quando a gente começa a se parecer com a foto do passaporte, deve sair de férias.

Quando si comincia ad assomigliare alla foto del proprio passaporto, si dovrebbe partire in vacanza.

O problema quando começamos a ter menos oxigénio, é que a mente começa a pregar-nos partidas.

Il punto è che quando respiri meno ossigeno la mente inizia a fare scherzi.

A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura.

Negli anni Cinquanta la Comunità europea del carbone e dell’acciaio comincia ad unire i paesi europei sul piano economico e politico al fine di garantire una pace duratura.