Translation of "Quando" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Quando" in a sentence and their russian translations:

Quando?

Когда?

- Quando você veio?
- Quando vieste?

- Когда ты пришёл?
- Когда ты пришла?

- Quando começamos?
- Quando vamos começar?

Когда приступаем?

- Quando nós vamos?
- Quando vamos?

- Когда мы идём?
- Когда едем?

- Quando chegaremos?
- Quando nós iremos chegar?
- Quando vamos chegar?

- Когда мы доедем?
- Когда мы туда доберёмся?

- Quando você virá?
- Quando você vai vir?
- Você vem quando?

- Когда ты собираешься прийти?
- Когда вы собираетесь прийти?
- Когда ты собираешься приехать?

"Quando aconteceu?" "Quando aconteceu o quê?"

«Когда это случилось?» — «Когда случилось что?»

- Quando eles vêm?
- Quando elas vêm?

Когда они придут?

- Quando ela nasceu?
- Ela nasceu quando?

Когда она родилась?

- Quando chegaremos?
- Quando nós iremos chegar?

Через сколько времени мы приедем?

- Quando você vem?
- Quando você virá?

- Когда ты придёшь?
- Когда вы приедете?
- Когда ты приедешь?

- Quando você vem?
- Você vem quando?

- Когда ты придёшь?
- Когда вы приедете?
- Когда ты приедешь?
- Когда вы придёте?

- Quando você veio?
- Quando você entrou?

- Когда ты вошёл?
- Когда вы вошли?
- Когда ты вошла?
- Когда Вы вошли?

- Quando você nasceu?
- Quando vocês nasceram?

- Когда Вы родились?
- Когда ты родился?
- Когда ты родилась?
- Когда вы родились?

- Quando Tom chega?
- Quando Tom vem?

Когда Том придёт?

- Quando você vai voltar?
- Quando voltarás?

- Когда ты вернёшься?
- Ты когда вернёшься?
- Когда вернёшься?

- Quando eles nasceram?
- Quando elas nasceram?

Когда они родились?

- Quando você volta?
- Quando você vai voltar?
- Você irá voltar quando?
- Quando você irá voltar?

- Когда ты вернёшься?
- Когда вы вернётесь?
- Когда Вы вернётесь?
- Когда вернётесь?
- Когда вернёшься?

- Quando posso vê-lo?
- Quando posso vê-la?
- Quando posso vê-los?
- Quando posso vê-las?
- Quando posso te ver?

- Когда я смогу вас увидеть?
- Когда я могу тебя увидеть?

- Quando você planeja começar?
- Quando você planeja iniciar?
- Quando planeja começar?

- Когда вы планируете начать?
- Когда ты планируешь начать?

- Quando você o comprou?
- Quando você comprou isso?
- Quando compraste isso?

Когда ты его купила?

- Quando você chegou aqui?
- Quando chegaste aqui?
- Quando tu chegaste aqui?
- Quando vocês chegaram aqui?
- Quando a senhora chegou aqui?
- Quando o senhor chegou aqui?

- Когда ты сюда приехал?
- Когда ты сюда пришёл?
- Когда ты сюда пришла?
- Когда ты сюда приехала?

- É quando o seu aniversário?
- É quando o teu aniversário?
- É quando seu aniversário?
- É quando teu aniversário?
- Quando é o seu aniversário?
- Quando é seu aniversário?
- Quando é teu aniversário?

- Когда у Вас день рождения?
- Когда у тебя день рождения?
- Когда у вас день рождения?
- Когда твой день рождения?
- У тебя когда день рождения?

Mas quando?

но когда?

Quando terminou?

Когда это закончилось?

Quando começa?

- Когда он начинается?
- Когда она начинается?
- Когда оно начинается?

Desde quando?

С каких пор?

Quando acabou?

- Когда оно закончилось?
- Когда это закончилось?

Quando começará?

- Когда он начнётся?
- Когда она начнётся?
- Когда оно начнётся?

Quando começaremos?

- Когда начнём?
- Когда мы начнём?

Quando começamos?

- Когда мы начинаем?
- Когда начинаем?

Quando fecha?

- Когда он закрывается?
- Когда она закрывается?
- Когда оно закрывается?

Até quando?

- До какого времени?
- До каких пор?

Quando acaba?

Когда это заканчивается?

Quando chegaremos?

- Когда мы приедем?
- Когда мы там будем?

Quando começo?

Когда мне начать?

Quando chegaram?

Когда они приехали?

Quando vens?

Когда придёшь?

Quando aconteceu?

- Когда это случилось?
- Когда это произошло?

- Quando é teu aniversário?
- Quando fazes anos?

Когда у тебя день рождения?

- Quando nós podemos começar?
- Quando podemos começar?

- Когда мы можем начать?
- Когда мы сможем начать?

- Quando ele partiu?
- Quando ele foi embora?

- Когда он ушёл?
- Когда он уехал?

- Eu não sei quando.
- Não sei quando.

Я не знаю когда.

- Quando vão chegar?
- Quando eles vão chegar?

- Когда они прибудут?
- Когда они прибывают?
- Когда они приедут?

- Quando nós vamos almoçar?
- Quando iremos almoçar?

Когда мы будем обедать?

- Quando a partida começa?
- Quando o jogo começa?
- Quando começa o jogo?

Когда начинается игра?

- Mãe, quando jantamos?
- Mãe, quando é o jantar?
- Mãe, quando vamos jantar?

Мам, когда ужин?

- Quando você a viu?
- Quando tu a viste?
- Quando vocês a viram?
- Quando o senhor a viu?
- Quando a senhora a viu?

- Когда ты её видел?
- Когда вы её видели?

- Eu sei quando você nasceu.
- Eu sei quando tu nasceste.
- Sei quando nasceste.

- Я знаю, когда ты родился.
- Я знаю, когда ты родилась.

- Quando você o comprou?
- Quando você a comprou?

- Когда ты это купил?
- Когда ты его купил?

- Quando é o funeral?
- Quando é o enterro?

Когда похороны?

- Quando o show começa?
- Quando o espetáculo começa?

- Во сколько начинается представление?
- Когда начинается представление?

- Quando você se casou?
- Quando vocês se casaram?

- Когда ты женился?
- Когда ты вышла замуж?
- Когда Вы вышли замуж?
- Когда Вы женились?
- Когда вы поженились?
- Когда вы вышли замуж?
- Когда вы женились?

- Quando eles construíram isso?
- Quando elas construíram isso?

Когда они это построили?

- Quando você foi demitido?
- Quando você foi demitida?

- Когда вы были уволены?
- Когда тебя уволили?
- Когда вас уволили?

- Quando terminam as aulas?
- Quando as aulas terminam?

Когда заканчиваются занятия?

- Quando você vai partir?
- Quando você vai embora?

- Ты когда уезжаешь?
- Когда вы уезжаете?
- Когда ты уезжаешь?
- Когда у тебя выходной?
- Когда у вас выходной?

- Quando você joga tênis?
- Quando vocês jogam tênis?

- Когда Вы играете в теннис?
- Когда вы играете в теннис?
- Когда ты играешь в теннис?

- Quando você estuda?
- Quando é que você estuda?

- Когда ты учишься?
- Когда вы учитесь?
- Когда ты занимаешься?
- Когда вы занимаетесь?

- Quando você achou isto?
- Quando você encontrou isto?

- Когда ты это нашёл?
- Когда вы это нашли?

- Quando isso aconteceu?
- Quando foi que isso aconteceu?

- Когда открывается?
- Когда он открывается?
- Когда она открывается?
- Когда оно открывается?

- Quando ele chegou aqui?
- Quando ele veio aqui?

Когда он сюда пришел?

- Quando o jogo começa?
- Quando começa o jogo?

Когда начинается игра?

- Quando você comprou isto?
- Quando vocês compraram isto?

Когда ты это купил?

Quando ela vende, o que acontece quando ela

Когда она продает его, что происходит, когда она

- Eu ficarei feliz quando isso acabar.
- Ficarei feliz quando isso acabar.
- Eu ficarei feliz quando acabar.
- Ficarei feliz quando acabar.

- Я буду рад, когда это закончится.
- Я буду рада, когда это закончится.

Quando deteta uma...

Когда прицелился...

Quando devo voltar?

Когда мне снова прийти?

Quando você terminou?

- Вы это когда закончили?
- Когда вы это закончили?
- Когда ты это закончил?

Você parte quando?

- Во сколько ты уезжаешь?
- Во сколько вы уезжаете?

Quando ficará pronto?

Когда будет готово?

Quando acontecerá isso?

- Когда это будет?
- Когда это произойдёт?
- Когда это случится?

Você vem quando?

- Когда вы приходите?
- Когда ты приходишь?

Quando você chegou?

- Когда ты приехал?
- Когда ты приехала?

Quando ele vem?

Когда он придёт?

Quando ele virá?

Когда он придёт?

Quando você descobriu?

- Когда ты узнал?
- Когда вы узнали?
- Когда ты понял?
- Когда вы поняли?

Eles disseram quando?

Они сказали когда?

Quando foi aquilo?

Когда это было?

Quando Tom vem?

Когда Том придёт?

Quando Tom acordou?

- Когда Том проснулся?
- Том когда проснулся?

Quando Tom descobriu?

Когда Том узнал?

Quando podemos comer?

Когда мы сможем поесть?

Volte quando quiser.

- Приходите ещё в любое время.
- Приходи ещё в любое время.

Venha quando quiser.

Приходите в любое время.

Chegarei quando puder.

Я приду, когда смогу.