Translation of "Conter" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Conter" in a sentence and their russian translations:

Pode conter nozes.

Может содержать орехи.

Para conter o seu surto.

чтобы сдерживать их вспышку.

É difícil conter a ira.

Трудно сдерживать гнев.

Tom mal conseguia conter a sua raiva.

Том едва мог сдержать гнев.

A polícia não pôde conter a multidão.

Полиция не могла контролировать толпу.

Ainda agora não pude conter-me do riso.

Я просто не смог удержаться от смеха.

Ele já não podia conter a sua ira.

Он больше не мог сдержать своего гнева.

Tom não pode fazer nada para conter Mary.

Том ничего не может сделать, чтобы остановить Мэри.

Às vezes não posso conter as minhas emoções.

Иногда я не могу сдержать эмоций.

Eu acho que não poderei mais conter minha ira.

Я не думаю, что смогу и дальше сдерживать свой гнев.

Esta sala é pequena demais para conter 50 homens.

Этот зал слишком мал, чтобы вместить пятьдесят человек.

E estas pessoas são a chave para conter um surto.

И это те люди, которые приведут к сдерживанию вспышки.

Mairuk ri e, não podendo conter-se, cai numa gargalhada.

Майрук смеётся, не в силах сдержаться, хохочет.

- Não pude conter as lágrimas.
- Não pude deixar de chorar.

Я не смог сдержать слёз.

- Não pude conter o riso quando ouvi essa história.
- Não pude evitar o riso quando ouvi essa história.
- Não pude deixar de rir quando ouvi essa história.

- Когда я услышал эту историю, я не мог не рассмеяться.
- Я не мог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.
- Я не смог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.