Translation of "Mal" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Mal" in a sentence and their russian translations:

- Elas enxergam mal.
- Eles enxergam mal.

Они плохо видят.

- Mal posso vê-lo.
- Mal posso vê-la.
- Mal consigo vê-lo.
- Mal consigo vê-la.

- Я его едва вижу.
- Мне его почти не видно.
- Я её едва вижу.
- Мне её почти не видно.

Ouço mal.

Я плохо слышу.

Estou mal.

Мне нехорошо.

Nada mal.

Неплохо.

Canto mal.

- Я пою плохо.
- Певец из меня так себе.

- Sinto-me mal.
- Estou mal.
- Estou adoentada.

- Мне нехорошо.
- Мне дурно.
- Мне тошно.
- Меня тошнит.
- Меня мутит.
- Мне плохо!

- Tom mal comeu.
- O Tom mal comeu.

Том почти ничего не ел.

- Eu te julguei mal.
- Eu a julguei mal.
- Eu o julguei mal.

Я тебя недооценил.

- Eu mal o conheço.
- Eu mal a conheço.
- Eu mal te conheço.

- Я тебя едва знаю.
- Я вас едва знаю.
- Я тебя почти не знаю.
- Я вас почти не знаю.

- Sinto-me mal.
- Estou me sentindo mal.
- Eu estou me sentindo mal.

Я плохо себя чувствую.

- Livrai-nos do mal.
- Livre-nos do mal.

Избавь нас от лукавого.

- Ele mal sabe ler.
- Ele mal consegue ler.

Он едва умеет читать.

- Não me leve a mal.
- Não me entenda mal.
- Não me levem a mal.

- Не пойми меня неправильно.
- Не поймите меня неправильно.

Cheira mesmo mal!

Да, воняет!

Ou mal-entendido

или недоразумение

Desenhas bem mal.

Ты очень плохо рисуешь.

Isso acabará mal.

Это плохо кончится.

Mal posso acreditar.

Я едва могу в это поверить.

Mal entrou, saiu.

Только войдя, он тут же вышел.

Mal consigo andar.

- Я едва могу идти.
- Я едва шагаю.

Eu li mal.

Я прочитал это неправильно.

Ela mal comeu.

Она почти ничего не съела.

Ele está mal.

Он в плохом состоянии.

Eu nado mal.

Я плохо плаваю.

Fui mal-educado.

- Я был невежлив.
- Я была невежлива.

Eles enxergam mal.

Они плохо видят.

Tom nada mal.

Том плохо плавает.

Vocês enxergam mal.

Вы плохо видите.

Eu enxergo mal.

Я плохо вижу.

Caramba! Nada mal!

Черт подери! Это неплохо!

Sente-se mal?

Ты плохо себя чувствуешь?

Tudo que pode ser mal compreendido será mal compreendido.

Всё, что может быть неправильно понято, будет неправильно понято.

- Minha mulher dirige mal.
- A minha esposa dirige mal.

Моя жена плохо водит машину.

- Não me leve a mal.
- Não me entenda mal.

Не поймите меня неправильно.

- Eu julguei mal o Tom.
- Julguei mal o Tom.

Я был несправедлив к Тому.

- Tom mal consegue andar.
- O Tom mal consegue andar.

- Том едва шагает.
- Том едва может идти.

- O músico toca mal.
- O músico está tocando mal.

Этот музыкант фальшивит.

Quem faz o mal recebe o mal de volta.

Если ты сеешь зло, то его же и пожнёшь.

- Me sinto muito mal.
- Estou me sentindo muito mal.

Я очень плохо себя чувствую.

- Eu mal conhecia o Tom.
- Eu mal conhecia Tom.

- Тома я едва знал.
- Я едва знал Тома.

- Eu mal acredito nisso.
- Eu mal acredito nisso mesmo.

- Мне самому с трудом в это верится.
- Я и сам с трудом в это верю.
- Я и сама с трудом в это верю.
- Мне самой с трудом в это верится.

- Ela mal pode falar japonês.
- Ela mal consegue falar japonês.

Она почти не говорит по-японски.

- Fumar faz mal para você.
- Fumar faz mal à saúde.

- Курение вам вредно.
- Курить вам вредно.
- Вам вредно курить.

- Eu mal consigo acreditar naquilo.
- Eu mal posso acreditar nisso.

Я едва могу в это поверить.

- Esta carne está mal passada.
- Esta carne está mal cozida.

Это мясо недоварено.

- Infelizmente, você me entendeu mal.
- Acho que me entendeste mal.
- Lamento que me tenham entendido mal.
- Parece que o senhor me entendeu mal.
- Acredito que a senhora me entendeu mal.
- Quero crer que me entendeste mal.
- Creio que vós me entendestes mal.
- Quero crer que me entendestes mal.
- Acredito que me tenhas entendido mal.
- É lamentável, mas o senhor me entendeu mal.
- É uma pena, mas a senhora me entendeu mal.
- Lamentavelmente, os senhores me entenderam mal.
- Sinto muito, mas as senhoras me entenderam mal.

Боюсь, вы меня неправильно поняли.

Isto quase correu mal.

Это было очень... жутко!

Mal consigo ouvir você.

- Я практически не слышу тебя.
- Я тебя почти не слышу.
- Тебя плохо слышно.
- Я тебя едва слышу.

- Nada mal.
- Nada mau!

Неплохо.

Eu mal podia trabalhar.

- Я едва ли мог работать.
- Я едва ли могла работать.

Eu consigo ver mal.

У меня плохое зрение.

Minha mulher dirige mal.

Моя жена плохо водит машину.

Me sinto muito mal.

- Я очень плохо себя чувствую.
- Я чувствую себя очень плохо.

Marta se veste mal.

Марта плохо одевается.

Ela mal fala inglês.

Она с трудом говорит на английском.

Meu relógio trabalha mal.

Мои часы плохо идут.

Faz mal ao coração.

Это вредно для сердца.

Me sinto mal hoje.

Я сегодня плохо себя чувствую.

O peixe cheira mal.

Рыба плохо пахнет.

Eu mal consigo andar.

Я едва могу идти.

Eu mal conhecia Tom.

Я едва знал Тома.

Mal pude vê-lo.

Я едва мог его разглядеть.

Mal pude entendê-lo.

Я едва мог его понять.

Tom mal conseguia respirar.

Том едва мог дышать.

Acordei mal do estômago.

Я проснулся с расстройством желудка.

Tom mal fala francês.

- Том едва говорит по-французски.
- Том почти не говорит по-французски.

Tom está mal-humorado.

- Том в плохом настроении.
- Том не в духе.
- У Тома плохое настроение.

Nada mal para começar.

Совсем не плохо для начала.

A fotografia saiu mal.

Фотография плохо вышла.

Eu mal a conheço.

- Я её едва знаю.
- Я её почти не знаю.

Mal posso ouvi-lo.

- Мне его едва слышно.
- Я его почти не слышу.

Você mal me conhece.

Ты меня едва знаешь.

Tom mal podia andar.

- Том едва ноги передвигал.
- Том едва мог идти.

Ele mal consegue falar.

- Он едва умеет говорить.
- Он едва может говорить.

Como estás? Bem? Mal?

Как ты? Хорошо? Плохо?

Tom mal reconheceu Maria.

Том едва узнал Мэри.

Eu mal conseguia respirar.

Я едва мог дышать.

Eu danço muito mal.

Я очень плохо танцую.

Tom me entendeu mal.

Том неправильно меня понял.

Tom é mal-educado.

Том невежлив.

É um mal necessário.

- Это неизбежное зло.
- Это необходимое зло.

Ele mal consegue andar.

- Он еле ходит.
- Он с трудом может ходить.

Eu mal conheço Tom.

Я едва знаю Тома.

Tom mal conseguia falar.

Том едва мог говорить.

Tom mal consegue falar.

Том едва может говорить.

Tom mal consegue andar.

Том едва может ходить.

Não faz mal perguntar.

Ничего не случится, если просто спросить.

Eu mal o conheço.

- Я плохо его знаю.
- Я его едва знаю.