Examples of using "Mal" in a sentence and their russian translations:
Они плохо видят.
- Я его едва вижу.
- Мне его почти не видно.
- Я её едва вижу.
- Мне её почти не видно.
Я плохо слышу.
Мне нехорошо.
Неплохо.
- Я пою плохо.
- Певец из меня так себе.
- Мне нехорошо.
- Мне дурно.
- Мне тошно.
- Меня тошнит.
- Меня мутит.
- Мне плохо!
Том почти ничего не ел.
Я тебя недооценил.
- Я тебя едва знаю.
- Я вас едва знаю.
- Я тебя почти не знаю.
- Я вас почти не знаю.
Я плохо себя чувствую.
Избавь нас от лукавого.
Он едва умеет читать.
- Не пойми меня неправильно.
- Не поймите меня неправильно.
Да, воняет!
или недоразумение
Ты очень плохо рисуешь.
Это плохо кончится.
Я едва могу в это поверить.
Только войдя, он тут же вышел.
- Я едва могу идти.
- Я едва шагаю.
Я прочитал это неправильно.
Она почти ничего не съела.
Он в плохом состоянии.
Я плохо плаваю.
- Я был невежлив.
- Я была невежлива.
Они плохо видят.
Том плохо плавает.
Вы плохо видите.
Я плохо вижу.
Черт подери! Это неплохо!
Ты плохо себя чувствуешь?
Всё, что может быть неправильно понято, будет неправильно понято.
Моя жена плохо водит машину.
Не поймите меня неправильно.
Я был несправедлив к Тому.
- Том едва шагает.
- Том едва может идти.
Этот музыкант фальшивит.
Если ты сеешь зло, то его же и пожнёшь.
Я очень плохо себя чувствую.
- Тома я едва знал.
- Я едва знал Тома.
- Мне самому с трудом в это верится.
- Я и сам с трудом в это верю.
- Я и сама с трудом в это верю.
- Мне самой с трудом в это верится.
Она почти не говорит по-японски.
- Курение вам вредно.
- Курить вам вредно.
- Вам вредно курить.
Я едва могу в это поверить.
Это мясо недоварено.
Боюсь, вы меня неправильно поняли.
Это было очень... жутко!
- Я практически не слышу тебя.
- Я тебя почти не слышу.
- Тебя плохо слышно.
- Я тебя едва слышу.
Неплохо.
- Я едва ли мог работать.
- Я едва ли могла работать.
У меня плохое зрение.
Моя жена плохо водит машину.
- Я очень плохо себя чувствую.
- Я чувствую себя очень плохо.
Марта плохо одевается.
Она с трудом говорит на английском.
Мои часы плохо идут.
Это вредно для сердца.
Я сегодня плохо себя чувствую.
Рыба плохо пахнет.
Я едва могу идти.
Я едва знал Тома.
Я едва мог его разглядеть.
Я едва мог его понять.
Том едва мог дышать.
Я проснулся с расстройством желудка.
- Том едва говорит по-французски.
- Том почти не говорит по-французски.
- Том в плохом настроении.
- Том не в духе.
- У Тома плохое настроение.
Совсем не плохо для начала.
Фотография плохо вышла.
- Я её едва знаю.
- Я её почти не знаю.
- Мне его едва слышно.
- Я его почти не слышу.
Ты меня едва знаешь.
- Том едва ноги передвигал.
- Том едва мог идти.
- Он едва умеет говорить.
- Он едва может говорить.
Как ты? Хорошо? Плохо?
Том едва узнал Мэри.
Я едва мог дышать.
Я очень плохо танцую.
Том неправильно меня понял.
Том невежлив.
- Это неизбежное зло.
- Это необходимое зло.
- Он еле ходит.
- Он с трудом может ходить.
Я едва знаю Тома.
Том едва мог говорить.
Том едва может говорить.
Том едва может ходить.
Ничего не случится, если просто спросить.
- Я плохо его знаю.
- Я его едва знаю.