Translation of "Pode" in Russian

0.022 sec.

Examples of using "Pode" in a sentence and their russian translations:

Quem pode, pode.

Кто может, тот может.

- Você pode dirigir, não pode?
- Você pode dirigir um carro, não pode?

Ты умеешь водить машину, не так ли?

- Pode não funcionar.
- Não pode funcionar.
- Não pode dar certo.

Это может не сработать.

Tom pode fazê-lo, não pode?

Том ведь может это сделать?

- Pode acreditar em mim.
- Pode crer.

- Можете мне верить.
- Можешь мне верить.
- Можешь мне поверить.
- Можете мне поверить.

- Pode confiar neles.
- Pode confiar nelas.

- Ты можешь им доверять.
- Вы можете им доверять.

- Isto pode interessá-la.
- Isto pode interessá-lo.
- Isto pode interessá-las.
- Isto pode interessá-los.
- Isto pode te interessar.

Это может тебя заинтересовать.

Pode mesmo?

- Вы действительно можете?
- Вы правда можете?

Pode ser.

Может быть.

Pode nevar.

- Может пойти снег.
- Может быть, пойдёт снег.

Pode entrar.

Ты можешь войти.

- Você pode contar comigo.
- Pode contar comigo.

- Можешь на меня рассчитывать.
- Можете на меня рассчитывать.
- Ты можешь на меня рассчитывать.

Ele pode aumentar, você pode ganhar muito.

Você pode aumentá-lo, pode diminuí-lo.

Вы можете увеличить его, вы можете уменьшить его.

- Nada pode detê-lo.
- Nada pode te deter.
- Nada pode detê-la.

- Тебя ничто не может остановить.
- Вас ничто не может остановить.

- Pode nevar.
- Pode ser que neve.
- Pode ser que venha a nevar.

Может пойти снег.

- Você pode confiar em mim.
- Você pode contar comigo.
- Pode contar comigo.

- Ты можешь на меня положиться.
- Можешь на меня положиться.
- Можете на меня положиться.
- На меня можно положиться.

- Tom pode voltar.
- Tom pode voltar de novo.
- Tom pode voltar novamente.

Том может ещё прийти.

- Pode chover.
- Pode ser que chova.
- Talvez chova.

- Возможно, пойдет дождь.
- Вероятно, будет дождь.
- Возможно, будет дождь.
- Может пойти дождь.

- Pode fazer mais rápido?
- Pode fazer mais depressa?

- Ты можешь делать это быстрее?
- Вы можете делать это быстрее?

- Você pode chamar ele?
- Você pode chamá-lo?

- Ты можешь позвонить ему?
- Ты можешь ему позвонить?
- Вы можете ему позвонить?
- Ты можешь его позвать?
- Вы можете его позвать?

- Você pode os escutar?
- Você pode escutar eles?

- Вы их слышите?
- Вам их слышно?
- Тебе их слышно?

- Ninguém pode me deter.
- Ninguém pode deter-me.

- Никто не в силах остановить меня.
- Никто не может меня остановить.
- Никому меня не остановить.

Pode ser que sim, pode ser que não.

Может быть, да, а может, и нет.

- Isso pode ser perigoso.
- Isto pode ser perigoso.

Это может быть опасно.

- Você pode me ensinar?
- Você pode me mostrar?

Можешь показать мне это?

Você pode experimentar, pode fazer umas coisas divertidas.

Вы можете экспериментировать, вы может сделать некоторые забавные вещи.

pode haver de 60, pode haver de 90,

может быть 60 может быть 90,

Você pode permitir que eles monetizem e pode

могут позволить им монетизировать, и вы можете

- Que se pode fazer?
- O que pode ser feito?
- O que se pode fazer?

Что можно сделать?

- Pode nevar.
- Talvez neve.
- Pode ser que neve.
- Pode ser que venha a nevar.

Может пойти снег.

... pode matá-las.

он может их убить.

pode ser buda

может быть буддой

Pode confiar nele.

- Ты можешь положиться на него.
- Вы можете положиться на него.
- Можешь на него положиться.
- Можете на него положиться.

Pode confiar nela.

- На неё можно положиться.
- Можешь на неё положиться.
- Можете на неё положиться.

Pode ser verdade.

- Может быть, это и так.
- Может быть, это и правда.
- Может, это и правда.

Ele pode vir.

Он может прийти.

Quem pode prever?

Кто может предвидеть?

Alguém pode ajudar?

- Кто-нибудь может помочь?
- Кто-то может помочь?

Pode ficar tranquilo.

Ты можешь быть совершенно спокоен.

Fumar pode matar.

Курение может убить.

Pode conter nozes.

Может содержать орехи.

Pode parecer estranho.

- Может показаться лишним.
- Это может показаться странным.

Sim, você pode.

Да, ты можешь.

Pode ser perigoso.

Это может быть опасно.

Ninguém pode entrar.

Никто не может попасть внутрь.

Você pode responder.

- Ты можешь ответить на это.
- Вы можете ответить на это.

Saia enquanto pode.

- Уходи, пока можешь.
- Уходите, пока можете.

Ele pode cantar.

Он умеет петь.

Não pode ser.

- Быть не может.
- Не может быть.

Você pode ir.

- Ты можешь идти.
- Можешь идти.
- Можете идти.
- Можешь пойти.
- Можете пойти.
- Можешь поехать.
- Можете поехать.

Você pode ir?

- Тебе разрешили пойти?
- Вам разрешили пойти?
- Тебе можно идти?
- Вам можно идти?
- Тебе можно пойти?
- Вам можно пойти?

Não pode dormir.

Ему не спится.

Isso pode esperar.

Это может подождать.

Ninguém pode ajudar.

Никто не может помочь.

Ela pode vir.

Она может прийти.

- Pode entrar!
- Entre!

- Войдите!
- Начинайте!

Pode remediar-se.

Это поправимо.

Quem pode saber?

Кто может быть уверен?

Pode me mostrar?

- Можешь мне показать?
- Можете мне показать?

Você pode cancelar?

- Ты можешь отменить?
- Вы можете отменить?

Isso pode ajudar.

Это могло бы помочь.

Você pode continuar.

- Можете продолжать.
- Можешь продолжать.

Você pode retornar.

- Вы можете вернуться.
- Ты можешь вернуться.

Pode ser reparado?

- Это можно починить?
- Его можно починить?
- Её можно починить?

Pode ser consertado?

Это можно починить?

Emily pode nadar.

Эмили умеет плавать.

Pode me perguntar.

- Ты мог бы меня спросить.
- Мог бы меня спросить.
- Ты могла бы меня спросить.
- Могла бы меня спросить.

Quem pode escolher?

Кто может выбрать?

Pode chover amanhã.

- Завтра, возможно, будет дождь.
- Возможно, что завтра пойдёт дождь.

Tudo pode acabar.

Всё имеет конец.

Tom pode esperar.

Том может подождать.

Tom pode ganhar.

- Том может победить.
- Том может выиграть.

Ele pode andar.

- Он умеет бегать.
- Он может ходить.
- Он умеет ходить.
- Он может идти.

- Tom pode nos ajudar?
- Tom pode ajudar a gente?

- Том может нам помочь?
- Может ли Том нам помочь?

- Se deseja, pode ir.
- Se você quiser, pode ir.

Если хотите, вы можете идти.

- Ninguém pode parar Tom.
- Ninguém pode parar o Tom.

- Никто не может остановить Тома.
- Тома никому не остановить.

- Tom pode nos ajudar.
- O Tom pode nos ajudar.

Том может помочь нам.

- Você pode ter os dois.
- Você pode ter ambos.

- Можешь взять обе.
- Можешь взять оба.
- Можете взять оба.
- Можете взять обе.

- Não pode ser verdade.
- Isso não pode ser verdade.

Это не может быть правдой.

Ele pode nos ver, mas não pode nos ouvir.

Ему нас видно, но не слышно.

- Você pode explicar isso brevemente?
- Você pode explicar brevemente?

- Можешь коротко это объяснить?
- Можешь вкратце это объяснить?

- Você pode entregar isso?
- Você pode me fazer isso?

- Вы можете это доставить?
- Ты можешь это доставить?

Você pode encontrar ela na vidiq.com, e pode literalmente

Вы можете найти его на vidiq.com, и вы можете буквально,

- Pode chover esta noite.
- Pode chover hoje à noite.
- Pode ser que chova hoje à noite.

Сегодня вечером может пойти дождь.

- Você pode sentar aqui.
- O senhor pode se sentar aqui.
- A senhora pode se sentar aqui.

- Можете сидеть здесь.
- Можете сесть сюда.

- Você pode vir conosco.
- Você pode vir com a gente.

Можешь пойти с нами.

- Quem pode fazer esse trabalho?
- Quem pode fazer este trabalho?

Кто может сделать эту работу?