Examples of using "Seu" in a sentence and their russian translations:
Его отец одобрил его план.
Это ваше?
твой мир опустошает твоего друга
Ты предатель, Том!
- Это твой.
- Это твоя.
- Это твоё.
- Это твои.
- Это ваше.
- Это ваш.
- Это ваша.
- Это ваши.
его самый большой враг в своем народе
- Это твоё?
- Это ваше?
- Это твоё?
- Это ваше?
Твой отец знает?
- Я твой друг.
- Я ваш друг.
- Я твоя подруга.
- Я твой отец.
- Я ваш отец.
в вашем пространстве, чтобы ссылаться на вашу работу,
чтение вашего контента и если ваш блог или ваш сайт
- Где твоя собака?
- Где ваша собака?
- Где твой пёс?
- Это ваша книга.
- Это твоя книга.
- Скажи мне, как тебя зовут.
- Скажите мне, как вас зовут.
- Скажите мне, как Вас зовут.
- Я изучу Ваш доклад.
- Я изучу Ваш отчёт.
- Я изучу ваш отчёт.
- Я изучу твой отчёт.
Ваш торт вкусный.
Она достигла своей цели.
- Враг врага — друг.
- Враг моего врага - мой друг.
Он достиг своей цели.
- Ты знаешь её отца?
- Вы знаете её отца?
- Вы знакомы с её отцом?
- Как папа?
- Как твой папа?
- Как ваш папа?
Сами достиг своей цели.
при вашем общем маркетинге, ваше количество свинца.
- Где твоя собака?
- Где твой пёс?
Она достигла своей цели.
Вы достигли своей цели?
У Вас паспорт с собой?
- Ваше время истекло.
- Твоё время вышло.
- Твоё время истекло.
- Ваше время вышло.
Это всё твоё.
- Это твой долг.
- Это твоя обязанность.
- Это ваш долг.
- Это ваша обязанность.
- Закройте книгу.
- Закрой книгу.
- Закрой свою книгу.
- Закрой твою книгу.
Они оставили свою страну.
Её лицо побледнело.
Я восхищаюсь вашим талантом.
Пей своё молоко.
У неё болели ноги.
- Идиот!
- Ты идиот!
- Я твой адвокат.
- Я ваш адвокат.
- Я Ваш адвокат.
- Это не твоё.
- Это не ваше.
- Это не твой.
- Это не твоя.
- Это не ваш.
- Это не ваша.
- Думай головой.
- Думайте головой.
За твоё будущее!
- Это твоё?
- Это ваше?
- Одень шапку.
- Наденьте шапку.
Возьми свитер.
Трус!
Произнеси своё имя.
Расслабь свою руку.
- Мне нужен ваш совет.
- Мне нужен твой совет.
- Надень форму.
- Наденьте форму.
- Надевай форму.
- Надевайте форму.
для вашего бизнеса.
поделиться своим контентом.
с вашей инфографикой.
- Ваши часы идут верно?
- Ваши часы идут правильно?
- У тебя часы правильно идут?
- У тебя часы правильные?
Давай свои деньги.
- Можно воспользоваться твоим телефоном?
- Можно позвонить по вашему телефону?
Я могу быть твоим лучшим другом или твоим злейшим врагом.
- Скажи мне, как тебя зовут.
- Скажите мне, как вас зовут.
- Скажи мне своё имя.
- Скажите мне своё имя.
Мне нравится твоя книга.
- Мне нравится твоя собака.
- Мне нравится ваша собака.
- Он ваш учитель?
- Он твой учитель?
- Он ваш преподаватель?
- Он твой преподаватель?
- У тебя телефон звонит.
- У Вас телефон звонит.
Я ваш официант.
Я вам не игрушка.
- Где твоя собака?
- Где твой пёс?
- Я забыл Ваш номер.
- Я забыла Ваш номер.
- Я забыл твой номер.
- Я забыла твой номер.
- Я забыл ваш номер.
- Я забыла ваш номер.
- Я забыл твой телефон.
- Я забыл ваш телефон.
- Твой отец врач?
- Ваш отец врач?
- Твой французский хороший.
- У тебя хороший французский.
- У Вас хороший французский.
- Кто твой адвокат?
- Кто ваш адвокат?
Просто сделай, как велит тебе сердце.
Вы не могли бы сказать мне своё имя и номер телефона?
Твой автомобиль эвакуировали.
- Где твоё пальто?
- Где Ваше пальто?
- У тебя есть паспорт?
- У тебя паспорт с собой?
- У Вас паспорт с собой?
- Вот ваша сдача.
- Вот твоя сдача.
- Это твоё.
- Это ваше.
- Могу ли я потрогать твои волосы?
- Могу ли я дотронуться до твоих волос?
- Могу ли я потрогать ваши волосы?
- Могу ли я дотронуться до ваших волос?
- Можно потрогать твои волосы?
- Можно дотронуться до твоих волос?
- Можно потрогать ваши волосы?
- Можно дотронуться до ваших волос?
- Можно прикоснуться к твоим волосам?
- Можно прикоснуться к вашим волосам?
- Можно я потрогаю твои волосы?
- Можно я потрогаю Ваши волосы?
- Том твой сын?
- Том - твой ребёнок?
- Том - ваш ребёнок?
Это не твоя проблема.
- У тебя красивая лошадь.
- У вас красивая лошадь.
- Можно воспользоваться вашим словарём?
- Можно у вас словарь одолжить?
- Вот твоя собака.
- Вот ваша собака.
Она потеряла свои новые часы.