Examples of using "Sua" in a sentence and their russian translations:
- Выбери что-нибудь.
- Делай свой выбор.
- Сделайте свой выбор.
- Сделай свой выбор.
ваше мета-описание, ваш тег заголовка,
- Твоя жена ушла.
- Ваша жена ушла.
- Она твой друг.
- Она твоя подруга.
- Она ваша подруга.
- Она ваш друг.
Я разделяю его мнение.
Вот и твоя очередь.
Это ваша жена?
- Открой свой чемодан.
- Откройте ваш чемодан.
- Откройте свой чемодан.
- Откройте чемодан.
- Твоя жена звонила.
- Звонила Ваша жена.
- Звонила твоя жена.
Я скучаю по тебе.
- Я уважаю твоё мнение.
- Я уважаю ваше мнение.
- Это твоя мать?
- Это твоя мама?
- Это ваша мама?
- Это ваша мать?
- Ваш ответ правильный.
- Ваш ответ — правильный.
Твоя школа далеко от твоего дома?
- Застели свою постель.
- Застелите свою постель.
Спасибо за ваш визит.
Спасибо вам за внимание.
- Я уважаю ваши взгляды.
- Я уважаю твои взгляды.
Семья должна быть превыше карьеры.
Теперь твой ход.
- Нам нужна ваша помощь.
- Нам нужна твоя помощь.
- Нам нужна Ваша помощь.
Спасибо вам за содействие.
- Жена знает?
- Жена-то знает?
- Можно взять тебя за руку?
- Можно мне держать тебя за руку?
- Я получил твоё письмо.
- Я получил ваше письмо.
- Я получила твоё письмо.
Твоя жена работает?
- Твоя очередь, Том.
- Теперь ты, Том.
Спасибо за объяснение.
Тот велосипед Ваш?
- Мэри помогает своей матери.
- Мэри помогает матери.
- Мэри помогает маме.
- Мэри помогает его матери.
- Мэри помогает её матери.
- Как сестра?
- Как сестра поживает?
- Как твоя сестра?
- Как ваша сестра?
Мне очень нравится твой дом.
- Я знаю ваш язык.
- Я знаю твой язык.
Примите меры предосторожности
- Задавай свой вопрос.
- Задавайте свой вопрос.
- За ваше здоровье!
- За Ваше здоровье!
Мы приняли его предложение.
Как Вы внимательны!
Они сдержат своё обещание.
Его состояние ухудшилось.
Их ситуация улучшилась.
Они выполнили свою миссию.
Возьмите свою сумку.
Мы будем по тебе скучать.
- Мне требуется ваша помощь.
- Мне требуется ваше содействие.
- Мне требуется твоя помощь.
- Мне требуется твоё содействие.
- Я скучаю по тебе.
- Мне тебя не хватает.
Мы сожалеем о его смерти.
Застегни свою рубашку.
- Твоё время пришло.
- Ваше время пришло.
- Поправьте галстук.
- Поправь галстук.
- Надень ботинки.
- Наденьте ботинки.
- За ваше здоровье!
- За Ваше здоровье!
- За твоё здоровье!
- Она ваша подруга.
- Это ваша подруга.
- Приводи свою дочь.
- Приводите свою дочь.
- Приводи дочь.
- Приводите дочь.
- Вот ваше пиво.
- Вот твоё пиво.
Я был бы признателен вам за помощь.
- Мы по тебе очень скучаем.
- Нам тебя очень не хватает.
выяснить, что вы увлечены с какими проблемами вы сталкиваетесь в этом
является создание вашего бренда.
вашей существующей аудитории.
В вашем холодильнике,
- Где твоя школа?
- Где находится ваша школа?
- Где находится твоя школа?
- Где находится Ваша школа?
Ваша дочь употребляет наркотики.
- Том подождал своей очереди.
- Том ждал своей очереди.
В вашем доме есть лифт?
- Это всё твоя вина.
- Это всё ваша вина.
Он повторил свой вопрос.
Крис размахивал мечом.
- Она твоя сестра?
- Она ваша сестра?
- У тебя прекрасный дом.
- У тебя красивый дом.
- У вас красивый дом.
- У вас прекрасный дом.
- Твой дом красивый.
Я понимаю твоё разочарование.
Мне нужна твоя помощь!
- Где твоя рубашка?
- Где Ваша рубашка?
- Мне нужно твоё мнение.
- Мне нужно ваше мнение.
- Давай измерим твой рост.
- Давайте измерим ваш рост.
- Ваша жизнь в опасности.
- Твоя жизнь в опасности.
- Где твой галстук?
- Где Ваш галстук?
- У тебя дверь не заперта.
- У вас дверь не заперта.
Мы понимаем ваш гнев.
- Твоя мама здесь?
- Ваша мама здесь?
- У тебя еда остывает.
- У вас еда остывает.
Большое вам спасибо за помощь.
- Это всего лишь твоя фантазия.
- Это просто твоё воображение.
- Это только твоё воображение.
- Это только ваше воображение.
- Это всего лишь твоё воображение.
- Это всего лишь ваше воображение.
Спасибо тебе за помощь.
Вы во главе, помните? Вы решаете.