Translation of "Pior" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Pior" in a sentence and their polish translations:

- O pior já acabou.
- A pior parte já passou.
- O pior passou.

- Najgorsze już minęło.
- Najgorsze za nami.
- Najgorsze minęło.

O pior está por vir.

Najgorsze jeszcze przed nami.

Estou preparado para o pior.

Jestem przygotowany na najgorsze.

Temos que esperar pelo pior.

- Musimy spodziewać się najgorszego.
- Musimy się spodziewać najgorszego.

Estamos preparados para o pior.

Jesteśmy przygotowani na najgorsze.

- Vamos pensar no pior que pode acontecer.
- Pensemos que o pior poderia ter acontecido.

Rozważmy, co może się wydarzyć najgorszego.

Você está preparado para o pior?

Jesteś gotowy na najgorsze?

Estou me preparando para o pior.

Przygotowuję się na najgorsze.

Nada pode ser pior que isso.

Nie ma nic gorszego niż to.

O pior tumulto foi em Chicago.

Najgorsze zamieszki były w Chicago.

Precisamos nos preparar para o pior.

Musimy przygotować się na najgorsze.

Como as coisas poderiam ficar pior?

Jak może być jeszcze gorzej?

A situação é pior do que imaginávamos.

Sytuacja jest gorsza niż myśleliśmy.

Achamos que nós estamos passando pelo pior.

Myślimy, że najgorsze za nami.

Este é o pior hotel da cidade.

- To najgorszy hotel w mieście.
- To jest najgorszy hotel w mieście.

A indiferença é pior que o ódio.

Obojętność jest gorsza od nienawiści.

A pior coisa do inverno é a neve.

Najgorszą rzeczą, jeśli chodzi o zimę, jest śnieg.

A situação financeira está ficando pior a cada semana.

Sytuacja finansowa pogarsza się z tygodnia na tydzień.

Este é o pior livro que eu já li.

To jest najgorsza książka jaką kiedykolwiek czytałem.

Este é o pior filme que eu já vi.

- To najgorszy film jaki kiedykolwiek widziałem.
- To jest najgorszy film jaki kiedykolwiek widziałem.

Tatoeba: onde nada é pior para uma noite apaixonada de construção de frases do que uma vírgula mal colocada, ou, pior ainda, um erro de digitação.

Tatoeba: gdzie nic nie rujnuje tak nocy pełnej pasji tworzenia zdań, jak żle postawiony przecinek lub, co gorsza, niestaranny zapis.

A vida na prisão é pior do que a vida de um animal.

Życie w więzieniu jest gorsze od życia zwierzęcia.

E a Arábia Saudita está usando armamento Americano para tornar isso aida pior.

A Arabia Saudyjska używa broni amerykańskiej żeby było gorzej.

Eu duvido que o nosso novo chefe seja pior do que o antigo.

Wątpię, by nowy szef był gorszy od starego.

- O amor é qual o sarampo. Quanto mais velho você for quando o contrair, pior será o ataque.
- O amor é como o sarampo. Quanto mais velho fores, pior o ataque.

Miłość jest jak odra. Im jesteś starszy, gdy zachorujesz, tym gorszy atak.

Mas o calor é o pior assassino. Lá em baixo, pode chegar a 60 graus,

Upał to prawdziwy zabójca. Może osiągnąć 60 stopni Celsjusza. Nie przetrwamy tu długo,

E com metal ferrugento, ainda é pior. É assim que se apanha tétano, com a ferrugem.

Rdzewiejący metal, szczególnie zły. W ten sposób zarażasz się tężcem. Bakteria tężca rośnie na rdzy.

A democracia é a pior forma de governo, exceto por todas as outras que já foram testadas anteriormente.

Demokracja to najgorsza forma rządów, z wyjątkiem wszystkich innych, które testowano.