Translation of "Acontecido" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Acontecido" in a sentence and their spanish translations:

Algo deve ter acontecido.

Algo debe haber pasado.

- Algo pode ter acontecido com ele.
- Alguma coisa pode ter acontecido com ele.
- Pode ser que alguma coisa tenha acontecido com ele.
- Talvez lhe tenha acontecido alguma coisa.
- Talvez tenha acontecido alguma coisa com ele.

Puede que le haya pasado algo.

Como isso pôde ter acontecido?

¿Cómo pudo haber ocurrido eso?

O que poderia ter acontecido?

¿Qué pudo haber pasado?

Parece ter acontecido um acidente.

Parece que ha habido un accidente.

Isto não teria acontecido na caverna.

Eso no hubiera sucedido en la cueva.

Aja como se nada tivesse acontecido.

Actuá como si nada hubiese pasado.

É fácil ser sábio após o acontecido.

Es muy fácil criticar a posteriori.

Ela falou como se nada tivesse acontecido.

Ella habló como si no hubiera pasado nada.

Ele olhava como se nada tivesse acontecido.

Él se veía como si no hubiera pasado nada.

É como se isso nunca tivesse acontecido.

Es como si nunca hubiera pasado.

Não sei o que poderia ter acontecido.

No sé qué pudo haber pasado.

- Para ele era como se nada tivesse acontecido.
- Ele dava a impressão de que nada havia acontecido.

Él se veía como si no hubiera pasado nada.

- Eu não quero pensar no que poderia ter acontecido.
- Não quero pensar no que poderia ter acontecido.

No quiero pensar en lo que podría haber pasado.

Mas não me recordava do que tinha acontecido.

pero no me acordaba qué.

Ele continuou falando como se nada tivesse acontecido.

Siguió hablando como si nada hubiera pasado.

Ele descreveu o que havia acontecido em detalhes.

Él describió lo que había pasado en detalle.

Eles continuaram comendo como se nada tivesse acontecido.

Siguieron comiendo como si nada hubiera pasado.

Se você tivesse me obedecido, nada disso teria acontecido.

Si me hubieses obedecido, nada de eso habría sucedido.

Se você tivesse me ouvido, nada disso teria acontecido.

Si solo me hubieras escuchado, nada de esto hubiera pasado.

Eu fiquei abismado ao ouvir o que tinha acontecido.

Me quedé estupefacto al escuchar lo que había pasado.

Ele sorria como se nada tivesse acontecido com ele.

Él sonreía como si no le hubiera pasado nada.

Ainda não veio. Talvez tenha acontecido algo com ele.

Todavía no ha venido. Puede que le haya pasado algo.

Provavelmente isso pode ter acontecido no aeroporto ou na estrada

probablemente esto puede haber sucedido desde el aeropuerto o por carretera

Ela se recusou a falar sobre o que tinha acontecido.

Ella se rehusó a hablar de lo que había pasado.

Continuou a ler o livro como se nada tivesse acontecido.

Siguió leyendo el libro como si nada hubiera pasado.

Se eu tivesse lhe dado ouvidos, nada disso teria acontecido.

Si le hubiera hecho caso, nada de eso hubiera pasado.

O Tom contou para a Mary o que tinha acontecido.

Tom le dijo a Mary lo que había pasado.

Se ele tivesse sido cuidadoso, o terrível acidente não teria acontecido.

Si hubiera tenido cuidado, entonces el terrible accidente no hubiera ocurrido.

Continuou a ler o livro dela como se nada tivesse acontecido.

Continuó leyendo su libro como si nada hubiese pasado.

Tive que me manter ocupado, assim não pensaria no que tinha acontecido.

Tenía que mantenerme ocupado para no pensar en lo que había pasado.

Se tivesse acontecido em uma cidade, o acidente teria causado um desastre.

De haber ocurrido en una ciudad, el accidente hubiera provocado un desastre.

E isso talvez tenha acontecido com você: você mostrou que entendeu o texto,

Y les habrá pasado que demostraron que entendieron el texto

- Vamos pensar no pior que pode acontecer.
- Pensemos que o pior poderia ter acontecido.

Pensemos en lo peor que podría pasar.

- O que aconteceu?
- Que foi que aconteceu?
- Que terá acontecido?
- O que foi que houve?

- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasó?
- ¿Qué ha pasado?

Pelo contrário, ele voltou para seu palácio, sem se preocupar com o que havia acontecido.

El faraón se volvió y entró en su casa sin prestar atención a lo sucedido.

- Essa é a primeira vez que tem acontecido.
- Essa é a primeira vez que aconteceu.

Es la primera vez que ocurre algo así.

Quando o faraó soube do acontecido, procurou matar Moisés, porém ele fugiu e foi morar na terra de Madiã.

Cuando el faraón se enteró de lo sucedido, buscó a Moisés para matarlo. Moisés huyó de la presencia del faraón, y se detuvo en el país de Madián, donde se sentó junto a un pozo.

- Todos estavam impacientes por saber o que havia ocorrido.
- Todos estavam impacientes por saber o que havia acontecido.
- Todos estavam impacientes por saber o que acontecera.

Todos estaban impacientes por saber qué había ocurrido.

Eu vou à loja e sabe quem eu vejo? Um amigo americano, que imediatamente começa a me contar o que tem acontecido com ele desde a última vez que nos encontramos.

Entro en la tienda, ¿y a quién veo? Un amigo americano, que inmediatamente empieza a contarme lo que ha sido de él desde que nos encontramos por última vez.

Eu poderia provar a existência de Deus estatisticamente. Basta tomar em consideração o corpo humano — a probabilidade de todas as funções de um indivíduo terem acontecido por acaso é uma monstruosidade estatística.

Yo podría probar estadísticamente que Dios existe. Tómese solo el cuerpo humano — la posibilidad de que todas las funciones de una persona sucedieran por casualidad es una monstruosidad estadística.

Moisés estendeu o bastão sobre o Egito, e o Senhor fez soprar o vento leste sobre a região durante o dia todo e a noite inteira. De manhã, o vento já tinha trazido os gafanhotos, que invadiram o país, pousando sobre todo o território do Egito em tamanha quantidade, como nunca havia acontecido antes, nem jamais voltaria a acontecer.

Moisés extendió su cayado sobre el país de Egipto y Yahvé hizo soplar el viento del este sobre el país todo aquel día y toda la noche. Y cuando amaneció, el viento del este había traído la langosta. La langosta invadió todo el país de Egipto y se posó en todo el territorio egipcio; una nube de langostas como no la había habido hasta entonces ni la habría después.