Translation of "Estamos" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Estamos" in a sentence and their polish translations:

- Estamos perdidos.
- Estamos perdidas.

Zgubiliśmy się.

- Estamos apaixonados.
- Nós estamos apaixonados.
- Nós estamos apaixonadas.

Jesteśmy zakochani.

Estamos seguros agora, não estamos?

Jesteśmy teraz bezpieczni, prawda?

Estamos seguros aqui, não estamos?

Jesteśmy tu bezpieczni, prawda?

- Onde estamos?
- Onde nós estamos?

- Gdzie my jesteśmy?
- Gdzie jesteśmy?

- Nós estamos prontos.
- Estamos prontos.

Jesteśmy gotowi.

- Estamos dançando.
- Nós estamos dançando.

Tańczymy.

- Estamos melhorando.
- Estamos a melhorar.

Jest z nami coraz lepiej.

- Nós estamos sozinhos?
- Estamos sozinhos?

- Czy jesteśmy sami?
- Jesteśmy same?
- Jesteśmy sami?

- Estamos perdidos?
- Nós estamos perdidos?

Zgubiliśmy się?

- Estamos seguros?
- Nós estamos seguros?

Jesteśmy bezpieczni?

- Estamos aprendendo espanhol.
- Estamos estudando espanhol.

Uczymy się języka hiszpańskiego.

- Nós estamos numa correria.
- Nós estamos com pressa.
- Estamos com pressa.

Spieszymy się.

Onde estamos?

- Gdzie my jesteśmy?
- Gdzie jesteśmy?

Estamos comprometidos.

Jesteśmy zaręczeni.

Estamos salvos.

Jesteśmy bezpieczni.

Estamos casados.

Jesteśmy małżeństwem.

Estamos decolando.

Startujemy.

Estamos almoçando.

Jemy obiad.

estamos!

Tu jesteśmy!

Estamos trabalhando.

Pracujemy.

Estamos divorciados.

Jesteśmy rozwiedzeni.

Estamos mudando.

Zmieniamy to.

- Estamos quase lá.
- Nós estamos quase lá.

Prawie jesteśmy na miejscu.

- Estamos comendo maçã.
- Nós estamos comendo maçãs.

Jemy jabłka.

- Estamos comendo pipoca.
- Nós estamos comendo pipoca.

Jemy popcorn.

- Nós não estamos zangados.
- Não estamos zangados.

Nie zwariowaliśmy.

- Estamos aqui!
- Aqui estamos!
- Eis-nos aqui!

Jesteśmy na miejscu!

- Estamos tentando derrotá-los.
- Estamos tentando derrotá-las.

Próbujemy ich pokonać.

Estamos no ar.

Okej, jesteśmy w powietrzu.

E estamos prontos.

I jesteśmy gotowi.

Nós estamos afundando.

Toniemy.

Estamos aprendendo chinês.

Uczymy się chińskiego.

Estamos estudando francês.

Uczymy się francuskiego.

Estamos aprendendo francês.

Uczymy się francuskiego.

Não estamos bravos.

Nie jesteśmy źli.

Estamos na Itália.

Jesteśmy we Włoszech.

Estamos em 2013.

Mamy 2013.

Estamos sem açúcar.

- Skończył się nam cukier.
- Nie mamy już cukru.

Nós estamos tristes.

Jesteśmy smutni.

Estamos sendo seguidos.

Jesteśmy śledzeni.

Não estamos interessados.

Nie jesteśmy zainteresowani.

Não estamos discutindo.

Nie kłócimy się.

Estamos sem gasolina.

Kończy nam się benzyna.

Estamos todos prontos?

Czy wszyscy jesteśmy gotowi?

Estamos falando inglês.

Mówimy po angielsku.

Nós estamos aqui.

Jesteśmy tu.

Estamos em Paris.

Jesteśmy w Paryżu.

Estamos em casa.

Jesteśmy w domu.

- Nós ainda não estamos convencidos.
- Ainda não estamos convencidos.

Nie jesteśmy jeszcze przekonani.

- Nós não estamos indo embora.
- Não estamos indo embora.

Nie wychodzimy.

- Nós estamos sem vinho.
- Estamos sem vinho.
- O vinho acabou.

Skończyło się nam wino.

- Nós estamos do seu lado.
- Nós estamos do teu lado.

- Jesteśmy po twojej stronie.
- Jesteśmy po waszej stronie.

- Vamos sair.
- Nós vamos sair.
- Nós estamos saindo.
- Estamos saindo.

Wychodzimy.

- Nós estamos sempre falando do tempo.
- Nós estamos sempre falando o clima.
- Estamos sempre falando o clima.

Często rozmawiamy o pogodzie.

Acho que estamos prontos.

Myślę, że jesteśmy gotowi.

Estamos perto da aldeia.

Jesteśmy już blisko wioski.

Estamos a ir depressa!

Jedziemy szybko!

Quando atirar, estamos comprometidos.

Gdy to zrobię, słowo się rzekło.

Mas já estamos comprometidos.

Ale decyzja podjęta.

- Estamos livres!
- Somos livres!

Jesteśmy wolni!

Estamos assistindo à televisão.

Oglądamy telewizję.

Nós estamos em casa.

Jesteśmy w domu.

Nós estamos em perigo.

Jesteśmy w niebezpieczeństwie.

Corram! Estamos nos afogando!

Pospieszcie się! Toniemy!

O que estamos esperando?

Na co czekamy?

Ainda estamos trabalhando nisso.

Ciągle nad tym pracujemy.

Nós estamos na Finlândia.

Jesteśmy w Finlandii.

Hoje estamos em casa.

Dziś jesteśmy w domu.

Nós estamos com fome.

Jesteśmy głodni.

Nós estamos comendo maçãs.

Jemy jabłka.

Não estamos com fome.

Nie jesteśmy głodni.

Estamos procurando pelo Tom.

Szukamy Toma.

Nós não estamos dormindo.

Nie śpimy.

Não estamos fazendo nada.

Nic nie robimy.

Não estamos a olhar.

Nie patrzymy.

Estamos prontos para sair.

Jesteśmy gotowi do wyjścia.

Por isso estamos aqui.

Dlatego tu jesteśmy.

Quem nós estamos esperando?

Na kogo czekamy?

- Todos estamos convencidos de sua inocência.
- Todos nós estamos convencidos de sua inocência.
- Estamos todos convencidos da inocência dele.

My jesteśmy całkowicie przekonani o jego niewinności.

- Estamos na era da energia nuclear.
- Estamos na era da energia atômica.

Jesteśmy w erze energii atomowej.

- Acho que estamos muito atrasados.
- Acho que chegamos tarde demais.
- Receio que estamos atrasado demais.
- Acho que estamos atrasado demais.

Obawiam się, że jesteśmy za późno.

estamos prontos para a extração.

Jesteśmy gotowi do ewakuacji.

Mas estamos a fazer progressos.

Robimy postępy.

Nunca desista, estamos quase lá.

Nigdy się nie poddawaj, prawie nam się udało!

Estamos a caminho de casa.

Jesteśmy w drodze do domu.

Acho que estamos atrasados demais.

Sądzę, że jesteśmy spóźnieni.

Estamos sendo pagos por hora.

Płacą nam za godzinę.

Estamos aqui há três horas.

Jesteśmy tu od trzech godzin.

Estamos aqui há uma hora.

Jesteśmy tutaj godzinę.

Estamos tentando fazer um documentário.

Próbujemy zrobić dokumentację.

Estamos muito orgulhosos de você.

Jesteśmy z ciebie tacy dumni.