Translation of "Lembrar" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Lembrar" in a sentence and their polish translations:

Lembrar isso me deprime.

Kiedy sobie o tym przypominałem, byłem przygnębiony.

- Não consigo lembrar de jeito nenhum.
- Não consigo mesmo me lembrar.

Naprawdę nie pamiętam.

Estou começando a me lembrar.

Zaczynam sobie przypominać.

Não consegui lembrar o nome deles.

Nie mogłem sobie przypomnieć ich nazwisk.

Ele é ruim para lembrar nomes.

- On z trudem zapamiętuje nazwiska.
- On nie ma pamięci do nazwisk.

Ele tem dificuldade em lembrar nomes.

- On z trudem zapamiętuje nazwiska.
- On nie ma pamięci do nazwisk.
- Ma problemy z zapamiętywaniem nazwisk.

Você não consegue se lembrar, consegue?

- Nie pamiętasz, prawda?
- Nie możesz sobie przypomnieć, prawda?

- Não consigo lembrar o seu nome.
- Eu não lembro o nome dela.
- Eu não consigo lembrar o nome dela.
- Não consigo lembrar o nome dela.

Nie mogę przypomnieć sobie jej imienia.

- Eu não consigo lembrar da melodia daquela música.
- Não consigo me lembrar da melodia daquela música.

Nie mogę sobie przypomnieć melodii tej piosenki.

- Tom vai se lembrar.
- Tom se lembrará.

Tom będzie pamiętał.

Eu tô tentando lembrar... Seu eu pensar...

Próbuję wyobrazić sobie obraz...

Eu vou sempre me lembrar da sua gentileza.

Zawsze będę pamiętał twoją uprzejmość.

Não consigo me lembrar da melodia daquela música.

Nie mogę sobie przypomnieć melodii tej piosenki.

Tom não conseguia se lembrar da senha dele.

Tom nie mógł zapamiętać swojego hasła.

Isso me faz lembrar de algo que ouvi ontem.

To przypomina mi coś, co słyszałem wczoraj.

Essa história fez-me lembrar um velho amigo meu.

Ta historia przypomniała mi mojego starego znajomego.

Você não é melhor do que eu em lembrar das coisas.

Nie jesteś lepszy ode mnie w zapamiętywaniu rzeczy.

Você consegue lembrar quando foi a primeira vez que você escutou os Beatles?

Pamiętasz pierwszy raz, kiedy usłyszałeś Bitlesów?

Tom não consegue se lembrar qual raquete de pingue-pongue é a sua.

Tom nie pamięta, która paletka pingpongowa jest jego.

David tem tantas namoradas que ele não consegue lembrar dos nomes de todas elas.

- David ma tak dużo dziewczyn, że nie pamięta ich wszystkich imion.
- David ma tyle dziewczyn, że nie potrafi spamiętać ich imion.

Eu bebi muito e não consigo lembrar muito do que aconteceu na noite passada.

Dużo wypiłem i nie pamiętam za dobrze, co się stało wczoraj wieczorem.

Temos que nos esforçar um pouco mais em lembrar qual lado que é o certo.

musimy ciężko pracować, aby zapamiętać która droga jest właściwa.

Isto é inteligência invertebrada de alto nível. A sua capacidade de aprender e lembrar-se de pormenores.

To wysoki poziom inteligencji bezkręgowców. Ma zdolność do nauki i zapamiętywania szczegółów.

- Não consigo lembrar o nome dele.
- Não me lembro do nome dele.
- Eu não me lembro do nome dele.

- Nie mogę zapamiętać jego imienia.
- Nie pamiętam jego imienia.