Translation of "Consegue" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Consegue" in a sentence and their spanish translations:

Você consegue fazê-lo, não consegue?

- Puedes hacerlo, ¿no?
- Puedes hacerlo, ¿verdad?

- Você consegue fazê-lo, não consegue?
- Você consegue fazer, não é?

- Puedes hacerlo, ¿no?
- Puedes hacerlo, ¿verdad?
- Podéis hacerlo, ¿verdad?

Você consegue!

- Puedes hacerlo.
- Podéis hacerlo.

- Ele consegue nos ver?
- Ela consegue nos ver?

¿Puede vernos?

Sei que consegue.

Ustedes pueden.

Consegue se levantar?

¿Puedes levantarte?

Você consegue imaginar?

¿Te lo puedes imaginar?

- Você consegue mexer as pernas?
- Você consegue mover as pernas?

¿Puedes mover las piernas?

Você consegue cumpri-los?"

¿puedes conseguirlo?"

Vamos, sei que consegue.

Ustedes pueden.

Se você consegue soletrar.

si puedes deletrear.

Você consegue consertá-lo?

- ¿Tú puedes dejarlo reparado?
- ¿Puedes dejarlo reparado?

Naoko consegue correr rápido.

Naoko puede correr rápido.

Você consegue me ouvir?

- ¿Me puedes oír?
- ¿Me podés oír?

Você consegue ver algo?

¿Puedes ver algo?

Você consegue lembrar disso?

¿Puedes recordar eso?

Você ainda consegue andar?

¿Puedes seguir caminando?

Ele mal consegue ler.

Él apenas puede leer.

Ele mal consegue falar.

Apenas puede hablar.

Ele mal consegue andar.

- Él apenas puede andar.
- Él apenas puede caminar.

Tom mal consegue andar.

Tom apenas puede caminar.

Você consegue descrevê-las?

¿Consigues describirlas?

Você consegue correr rápido?

¿Puedes correr rápido?

Você consegue ver isso?

- ¿Puede ver esto?
- ¿Puedes ver esto?

- A que altura você consegue pular?
- Quão alto você consegue pular?

- ¿A qué altura puedes saltar?
- ¿Qué tan alto puedes brincar?

- A senhora consegue mexer as pernas?
- O senhor consegue mover as pernas?
- A senhora consegue mover as pernas?

¿Puede mover las piernas?

Jim consegue ler em japonês.

Jim sabe leer en japonés.

Qualquer um consegue fazer isso.

- Eso lo puede hacer cualquiera.
- Cualquiera logra hacer eso.
- Cualquiera puede hacer eso.

Sem esforço, nada se consegue.

Sin esfuerzo no se consigue nada.

Ele consegue falar dez línguas.

- Él es capaz de hablar diez lenguas.
- Él sabe hablar diez lenguas.

Nada se consegue sem lutar.

Nada se consigue sin luchar.

Esse pássaro não consegue voar.

- Este pájaro no puede volar.
- Este pájaro no sabe volar.
- Ese pájaro no puede volar.

Você consegue ver a diferença?

¿Se nota la diferencia?

Ele já não consegue aguentar.

Ya no lo puede aguantar.

O Tom não consegue nadar.

Tom no sabe nadar.

Nada se consegue sem esforço.

Nada se consigue sin esfuerzo.

Ele não consegue ler isso.

Él no puede leerlo.

Você consegue fazer isso sozinho?

- ¿Puedes hacerlo tú solo?
- ¿Puedes hacerlo solo?

Você consegue imaginar a situação?

¿Puedes imaginarte la situación?

Você consegue vê-la daqui.

Podés verla desde aquí.

Você consegue vê-lo daqui.

Podés verlo desde aquí.

Você consegue entender essa língua?

¿Puedes entender esta lengua?

Consegue ver alguma coisa lá?

¿Puedes ver algo allí?

Você consegue dirigir um carro?

¿Puedes conducir un auto?

Você consegue rapidamente descobrir: "Ok

puedes averiguarlo fácilmente, está bien,

Você consegue adivinhar qual é?

¿Puedes adivinar de qué se trata?

Bom, você consegue mais tráfego.

Bueno, obtienes más tráfico.

- Ele consegue tudo porque é um adulador.
- Consegue tudo porque é um puxa-saco.

- Obtiene todo porque es un adulador.
- Él consigue todo porque es un lameculos.

Como se costuma dizer, se você consegue vender religião você consegue vender qualquer coisa.

Como dicen, si puedes vender religión puedes vender cualquier cosa.

... consegue dominar um grupo de leões.

domina la manada.

Então como ela consegue vê-la?

Entonces, ¿cómo se las arregla para verla?

Harry consegue atravessar o rio nadando.

Harry consiguió atravesar el río nadando.

Você consegue distinguir prata de estanho?

¿Puedes distinguir la plata del estaño?

Ela não consegue controlar os filhos.

Ella no puede controlar a sus niños.

Você não consegue descascar uma laranja?

¿No podés pelar una naranja?

Ele não consegue comprar um carro.

Él no puede comprar un coche.

Você consegue ver o homem invisível?

¿Puedes ver al hombre invisible?

Tom consegue andar com as mãos.

Tom es capaz de andar con las manos.

Ele não consegue parar de rir.

Él no puede parar de reírse.

Ela não consegue parar de rir.

Ella no puede parar de reírse.

Tom não consegue encontrar seus sapatos.

Tom no encuentra sus zapatos.

Eu não sei se ele consegue.

No sé si lo conseguirá.

- Você consegue ver?
- Vocês conseguem ver?

- ¿Puedes ver?
- ¿Podéis ver?

Tom não consegue encontrar a Mary.

Tom no puede encontrar a Mary.

Você consegue andar de olhos fechados?

¿Puedes andar con los ojos cerrados?

- Ele sabe ler.
- Ele consegue ler.

Él sabe leer.

Você consegue pensar em outra coisa?

¿Podés pensar en otra cosa?

Você consegue juntar todos os papéis?

¿Puedes juntar todos los papeles?

Tom não consegue estacionar o carro.

Tom no puede estacionar el auto.

Quantas barras você consegue fazer, Tom?

¿Cuántas dominadas puedes hacerte, Tom?

Este ônibus consegue levar cinquenta passageiros.

Este bus puede llevar a cincuenta pasajeros.

Ele não consegue manter uma conversa.

Él no puede mantener una conversación.

Nosso bebê ainda não consegue falar.

Nuestro bebé aún no habla.

Nenhum animal consegue existir sem plantas.

Ningún animal puede existir sin las plantas.

Tom não consegue ler sem óculos.

Tom no puede leer sin lentes.

Tom não consegue controlar seus filhos.

Tom no puede controlar a sus hijos.

Tom não consegue dormir sem travesseiro.

Tom no puede dormir sin una almohada.

Tom não consegue parar de traduzir.

Tom no puede parar de traducir.

O gato consegue ver no escuro.

Un gato puede ver en la oscuridad.

Com algo assim, você não consegue

Al igual que no sería algo así, como si no pudieras

Não é tão difícil, você consegue,

No es tan difícil, puedes hacerlo,

Você ainda consegue assessoria de imprensa,

aún puedes generar prensa,

Como ele consegue todos esses negócios?

¿Cómo obtiene todo su negocio?

Você consegue fazer tão pouco dinheiro

No puedes hacer mucho dinero

Você consegue ficar à frente disso.

puedes adelantarte y saber qué hacer.

Porque ele consegue gerar muitos leads.

Porque puede generar muchos leads.