Translation of "Nenhum" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Nenhum" in a sentence and their polish translations:

De jeito nenhum!

- Niemożliwe!
- Nie ma mowy!
- Nie może być!

- Eu não conheço nenhum cego.
- Não conheço nenhum cego.

Nie znam nikogo niewidomego.

Não vejo motivo nenhum.

Nie widzę powodu.

Nenhum deles está vivo.

Nikt z nich już nie żyje.

- Não gosto de nenhum deles.
- Eu não gosto de nenhum deles.

Nie lubię nikogo z nich.

Nenhum passageiro se feriu, felizmente.

Na szczęście żaden z pasażerów nie ucierpiał.

Ele não tem nenhum amigo.

On nie ma żadnych przyjaciół.

Não conheço nenhum desses três.

Nie znam nikogo z tej trójki.

Tom não tem nenhum amigo.

Tom nie ma przyjaciół.

Estamos chegando a lugar nenhum.

Zmierzamy donikąd.

Nenhum de nós te chamou.

Nikt z nas cię nie wołał.

Não li nenhum livro ontem.

W zeszłym roku nie przeczytałem żadnej książki.

Não gosto de nenhum deles.

Nie lubię nikogo z nich.

Tom não quer nenhum problema.

Tom nie chce żadnych problemów.

- Nenhum de nós está contra a ideia dele.
- Nenhum de nós está contra a ideia dela.
- Nenhum de nós é contrário à ideia dele.
- Nenhum de nós é contrário à ideia dela.

Nikt z nas nie jest przeciwko jego pomysłowi.

A tempestade não causou nenhum dano.

Burza nie spowodowała żadnych zniszczeń.

Acho triste não ter nenhum amigo.

Myślę, że to smutne nie mieć przyjaciół.

Não tenho nenhum livro para ler.

Nie mam książki do czytania.

Nenhum de nós quer se casar.

Żadne z nas nie chce się pobierać.

O álcool não resolve nenhum problema.

Alkohol nie rozwiązuje żadnych problemów.

Nenhum desses ônibus vai para Shinjuku.

Żaden z tych autobusów nie jedzie do Shinjuku.

- De jeito nenhum.
- De forma alguma.

Wcale nie.

Você não é mais nenhum bebê.

Nie jesteś już niemowlęciem.

Nenhum sistema de segurança é infalível.

Żaden system zabezpieczenia nie jest niezawodny.

Não sou membro de nenhum clube.

Nie należę do żadnego klubu.

Eu não conheço nenhum de vocês.

Nie znam żadnego z was.

- Isso não faz sentido algum.
- Isso não faz nenhum sentido.
- Isso não tem nenhum sentido.

To nie ma żadnego sensu.

Esta manada não vai a lado nenhum...

To stado nie ruszy się z miejsca...

Nenhum ser vivo consegue viver sem ar.

Żadna żywa istota nie mogłaby żyć bez powietrza.

Não consegui encontrar isso em lugar nenhum.

Nie mogłem tego nigdzie znaleźć.

- Não há nenhum deus.
- Deus não existe.

Bóg nie istnieje.

Eu não posso ir a lugar nenhum.

- Nigdzie nie mogę iść.
- Nigdzie nie mogę jechać.

Eu não vou lhe dar nenhum dinheiro.

Nie dam ci żadnych pieniędzy.

- Sem problema.
- Problema nenhum.
- Não há problema.

- Nie ma problemu.
- Nie ma sprawy.

Eu não entendo isso de jeito nenhum.

W ogóle tego nie rozumiem.

Você não estará seguro em lugar nenhum.

Nigdzie nie będziesz bezpieczny.

Não tenho nenhum problema com o Tom.

Nie mam problemu z Tomem.

Você não precisava ter trazido presente nenhum.

Nic się nie stanie, jeśli nie przyniesiesz żadnego prezentu.

Eu não quero ir a lugar nenhum.

Nie chcę nigdzie iść.

Ele não vê televisão de jeito nenhum.

- On w ogóle nie ogląda telewizji.
- W ogóle nie ogląda telewizji.

- Não conheço nenhum deles.
- Não conheço nenhuma delas.
- Eu não conheço nenhum deles.
- Eu não conheço nenhuma delas.

- Nie znam nikogo z nich.
- Nie znam żadnego z nich.

- Não tem nenhum cachorro que seja maior que este.
- Não há nenhum cachorro que seja maior que este.

Nie ma psów większych od tego.

- Nós não temos dinheiro.
- Não temos dinheiro nenhum.

Nie mamy pieniędzy.

Fique quieto, por favor! Não faça nenhum barulho.

Proszę o ciszę! Nie chałasuj.

Não tenho nenhum interesse em comer comida inglesa.

Kuchnia angielska nie interesuje mnie zupełnie.

Em nenhum momento eu imaginei que eu ganharia.

Ani przez chwilę nie sądziłem, że wygram.

- De modo nenhum.
- De forma alguma.
- Sem chance.

Nijak.

- Espero que nenhum deles tenha sido ferido no acidente.
- Eu espero que nenhum deles tenha sido ferido no acidente.

Mam nadzieję, że żaden z nich nie ucierpiał w wypadku.

E não havia nenhum sinal de perda de confiança

Bez żadnych oznak, że brak mu wiary w siebie,

Nenhum quer abandonar a segurança que o bando confere.

Nikt nie chce pozostać poza bezpiecznym stadem.

Nenhum dos progenitores voltou, por isso, ela procura-os.

Żaden z jego rodziców nie wrócił, więc idzie ich znaleźć.

Nenhum sistema imunológico humano havia visto esse vírus antes.

Żaden ludzki układ odpornościowy nie widział tego wirusa wcześniej.

Tom nunca vai a lugar nenhum sem seu cachorro.

Tom nigdy nigdzie nie wychodzi bez swojego psa.

- Eu não tenho gato.
- Eu não tenho nenhum gato.

- Nie posiadam kota.
- Nie mam kota.

- Isso não faz sentido algum.
- Isso não tem nenhum sentido.

To nie ma żadnego sensu.

Nenhum outro aluno da classe é tão brilhante como ele.

W tej klasie nie ma uczniów tak bystrych jak on.

Não tem nenhum perigo; você não tem que se preocupar.

Nie ma niebezpieczeństwa, nie martw się.

Espero que nenhum deles esteja envolvido no acidente de trânsito.

Mam nadzieję, że nikogo z nich nie dotyczył ten wypadek.

- Não creio que nenhum de nós esteja feliz pelo que aconteceu.
- Eu não creio que nenhum de nós esteja feliz pelo que aconteceu.

Nie sądzę, żeby ktokolwiek z nas był szczęśliwy z powodu tego, co się stało.

- Não consigo lembrar de jeito nenhum.
- Não consigo mesmo me lembrar.

Naprawdę nie pamiętam.

Nenhum de nós já o teve antes, e não há vacina.

Nikt z nas wcześniej tego nie miał i nie ma szczepionki.

- Não temos mais pão.
- Nós não temos mais pão.
- Não temos mais pão nenhum.

Nie mamy więcej chleba.

- De jeito nenhum!
- Impossível!
- De maneira alguma!
- De modo algum!
- Sem chance!
- Nem pensar!

Nie mam mowy!

Encontrei um homem já velho que diz que nunca na vida dele ele comeu em nenhum restaurante.

Poznałem staruszka, który twierdzi, że nigdy w życiu nie jadł w restauracji.

E, naquela altura, dizia-se: "Não há nenhum golpe de estado na América porque não têm nenhuma embaixada americana."

Mówiło się wtedy, że w Ameryce nie dochodzi do zamachu stanu, bo nie ma tam amerykańskiej ambasady.

Há pouco tempo, ouvimos um pai dizer na presença de sua grande família: "Não quero que nenhum de meus filhos seja advogado."

Nie tak dawno usłyszeliśmy od ojca, jak mówi w obecności swojej dużej rodziny: "Nie chcę, żeby którykolwiek z moich chłopców był prawnikiem".