Translation of "Consegue" in German

0.014 sec.

Examples of using "Consegue" in a sentence and their german translations:

- Você consegue fazê-lo, não consegue?
- Você consegue fazer, não é?

- Du kannst das, nicht wahr?
- Du kannst das doch, oder?

consegue caminhar?

Kannst du gehen?

Você consegue!

Du kannst es schaffen.

Sei que consegue.

Du schaffst das.

Consegue se levantar?

- Kannst du aufstehen?
- Kommst du hoch?

Consegue me compreender?

- Kannst du mir folgen?
- Folgst du mir?
- Folgen Sie mir?

Você consegue imaginar?

- Kannst du dir das vorstellen?
- Können Sie sich das vorstellen?

Você consegue dormir?

Kannst du schlafen?

Alguém consegue adivinhar?

Kann es jemand erraten?

- Tom mal consegue andar.
- O Tom mal consegue andar.

Tom kann kaum laufen.

- Você consegue mexer as pernas?
- O senhor consegue mexer as pernas?
- A senhora consegue mexer as pernas?
- Você consegue mover as pernas?
- O senhor consegue mover as pernas?
- A senhora consegue mover as pernas?

Kannst du deine Beine bewegen ?

Vamos, sei que consegue.

Komm schon. Du schaffst das!

Você consegue consertá-lo?

- Können Sie es reparieren lassen?
- Kannst du es reparieren lassen?

Naoko consegue correr rápido.

- Naoko kann schnell rennen.
- Naoko kann schnell laufen.

Você consegue me ouvir?

Kannst du mich hören?

Você acha que consegue?

- Glaubst du, dass du das schaffst?
- Glaubt ihr, dass ihr das schafft?
- Glauben Sie, dass Sie das schaffen?

Você ainda consegue andar?

Kannst du noch weiterlaufen?

Ele mal consegue ler.

Er kann kaum lesen.

Você consegue falar francês?

- Kannst du Französisch sprechen?
- Kannst du Französisch?

Consegue me ouvir, Tom?

Kannst du mich hören, Tom?

Você consegue fazer isso?

- Kannst du das machen?
- Kannst du das erledigen?
- Könnt ihr das erledigen?
- Können Sie das erledigen?

Ele mal consegue falar.

Er kann kaum sprechen.

Ele mal consegue andar.

Er kann kaum laufen.

Você consegue me entender?

Können Sie mich verstehen?

Você consegue correr rápido?

Kannst du schnell rennen?

Você consegue ver isso?

Kannst du das sehen?

- A que altura você consegue pular?
- Quão alto você consegue pular?

- Wie hoch können Sie springen?
- Wie hoch kannst du springen?

Você consegue entender esse poema?

Kannst du diesem Gedicht einen Sinn entnehmen?

Consegue pensar em algo melhor?

Fällt dir etwas Besseres ein?

Qualquer um consegue fazer isso.

Jeder kann das machen.

Você consegue diferenciar os gêmeos?

- Können Sie die Zwillinge voneinander unterscheiden?
- Kannst du die Zwillinge voneinander unterscheiden?
- Kannst du bei den Zwillingen sagen, wer wer ist?

Sem esforço, nada se consegue.

Ohne Fleiß kein Preis.

Ele consegue falar dez línguas.

Er spricht zehn Sprachen.

Ele consegue fazer este serviço?

Kann er diese Arbeit machen?

Esse pássaro não consegue voar.

Dieser Vogel kann nicht fliegen.

Até uma criança consegue fazer.

Selbst ein Kind kann das tun.

O Tom não consegue nadar.

Tom kann nicht schwimmen.

Tom não consegue ficar calado.

Tom kann nicht den Mund halten.

Você não consegue terminar nada.

Du kannst anscheinend nichts zu Ende bringen.

Tom não consegue entender francês.

Französisch ist für Tom zu verwirrend.

Nada se consegue sem esforço.

Ohne Anstrengung erreicht man nichts.

Ele não consegue ler isso.

Er kann es nicht lesen.

O Tomás não consegue falar.

Thomas kann nicht sprechen.

Você consegue entender essa língua?

Verstehst du diese Sprache?

O Tom não consegue caminhar.

Tom kann nicht gehen.

Você consegue imaginar a situação?

Kannst du dir die Situation vorstellen?

Mary consegue prever o futuro.

Maria kann die Zukunft vorhersagen.

Tom consegue mexer as orelhas.

Tom kann mit den Ohren wackeln.

Você consegue rapidamente descobrir: "Ok

Sie können leicht herausfinden, in Ordnung,

Você consegue adivinhar qual é?

Können Sie raten, was es ist?

- Ele consegue tudo porque é um adulador.
- Consegue tudo porque é um puxa-saco.

Er bekommt alles, weil er ein Arschkriecher ist.

Como se costuma dizer, se você consegue vender religião você consegue vender qualquer coisa.

Wie sie sagen, wenn Sie verkaufen können Religion kann man alles verkaufen.

... consegue dominar um grupo de leões.

...kann das Rudel überwältigen.

Então como ela consegue vê-la?

Wie schafft sie es, sie zu sehen?

Harry consegue atravessar o rio nadando.

Harry schaffte es, den Fluss schwimmend zu überqueren.

Você consegue distinguir prata de estanho?

Kannst du Silber von Zinn unterscheiden?

Ela não consegue controlar os filhos.

- Sie kann ihre Kinder nicht im Zaum halten.
- Sie hat ihre Kinder nicht im Griff.

Você não consegue descascar uma laranja?

Du kannst keine Apfelsine schälen?

Ele consegue nadar como um peixe.

Er kann schwimmen wie ein Fisch.

Ele não consegue comprar um carro.

Er kann kein Auto kaufen.

Você consegue ver o homem invisível?

Kannst du den Unsichtbaren sehen?

Tom consegue andar com as mãos.

- Tom kann im Handstand gehen.
- Tom kann auf den Händen gehen.

Ele não consegue parar de rir.

Er kann nicht aufhören zu lachen.

Ela não consegue parar de rir.

Sie kann nicht aufhören zu lachen.

Ela não consegue parar de falar.

Sie kann nicht aufhören zu reden.

- Você consegue ver?
- Vocês conseguem ver?

- Du kannst sehen?
- Können Sie sehen?

Tom não consegue encontrar a Mary.

Tom kann Maria nicht finden.

- Ele consegue.
- Ele pode fazê-lo.

- Er kann es schaffen.
- Er schafft das.

Você não consegue consertar o dano?

Kannst du den Schaden nicht reparieren?

Você consegue subtrair 6 de 10?

Kannst du sechs von zehn subtrahieren?

- Ele sabe ler.
- Ele consegue ler.

Er kann lesen.

Tom não consegue amarrar os sapatos.

Tom kann sich nicht die Schuhe zubinden.

O Tom ainda não consegue ler.

Tom kann noch nicht lesen.

Você consegue juntar todos os papéis?

Kannst du sämtliche Dokumente zusammensuchen?

Você consegue enxergar sem os óculos?

Kannst du ohne deine Brille etwas sehen?

Você consegue ler isso sem óculos?

Können Sie das ohne Brille lesen?

Qualquer garoto esperto consegue fazer isso.

Jeder kluge Junge kann das.

- Ela pode nadar.
- Ela consegue nadar.

Sie kann schwimmen.

Você consegue achar Tom nessa foto?

Findest du Tom auf diesem Bild?

Você consegue pensar em algum exemplo?

Fällt dir ein Beispiel ein?

Você consegue definir claramente esta palavra?

Kannst du dieses Wort eindeutig definieren?

Este hotel consegue abrigar 500 hóspedes.

Dieses Hotel bietet fünfhundert Gästen Platz.

Nosso bebê ainda não consegue falar.

Unser Kind kann noch nicht sprechen.

Tom não consegue encontrar sua bolsa.

Tom kann seine Tasche nicht finden.

Tom não consegue encontrar um emprego.

Tom kann keine Arbeit finden.

Tom não consegue dormir sem travesseiro.

Tom kann nicht ohne Kissen schlafen.

Tom não consegue parar de falar.

Tom kann das Plaudern nicht lassen.