Translation of "Acaba" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Acaba" in a sentence and their polish translations:

Quando acaba?

Kiedy to się skończy?

Nosso trabalho nunca acaba.

Nasza praca nigdy się nie kończy.

- Quero ver como isso acaba.
- Eu quero ver como isso acaba.

Chcę zobaczyć, jak to się skończy.

O Sol acaba de nascer.

Słońce dopiero wzeszło.

Bem está o que bem acaba.

Wszystko dobre, co się dobrze kończy.

Tudo o que é bom acaba.

Wszystko co dobre szybko się kończy.

Você faz alguma ideia do que acaba de acontecer?

Czy masz pojęcie co się przed chwilą stało?

Tom lava a louça assim que acaba de comer.

Tom zmywa naczynia, jak tylko kończy jedzenie.

- Todo mundo morre um dia.
- Todo o mundo acaba morrendo.

Każdy w końcu umiera.

O caos criado pelo grupo novato acaba por ser a sua vantagem.

Chaos wywołany przez nowicjuszy działa na jej korzyść.

O problema é que não vejo onde acaba, e isso é sempre perigoso.

Jednak nie widzę końca stoku i to stanowi niebezpieczeństwo.

- O pingar constante acaba com a pedra.
- Água mole em pedra dura tanto bate até que fura.

Kropla drąży marmur.

- Isso nunca acaba.
- Isso nunca vai ter fim.
- Isso não vai acabar nunca.
- Isso não acabará nunca.
- Isso nunca acabará.
- Isso nunca vai acabar.

To nigdy się nie skończy.

Em Belfast, há uma rua chamada Madrid, que acaba abruptamente num muro de Berlim. O paredão consiste numa parte de tijolo, outra de ferro e outra de aço. Tem mais de sete metros de altura e é rematado por arame farpado.

W Belfaście jest ulica o nazwie Madrid Street, którą przecina ściana niczym mur berliński. Jest zbudowana częściowo z cegły, częściowo z żelaza, a częściowo ze stali. Ma 7 metrów wysokości i jest naszpikowana drutami i szpikulcami.